ويكيبيديا

    "principal objetivo de este" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهدف الرئيسي لهذا
        
    • الهدف الرئيسي من هذا
        
    • الغرض الرئيسي لهذا
        
    • ويتمثل الهدف اﻷول من هذا
        
    25A.19 El principal objetivo de este programa es garantizar y facilitar el funcionamiento de un sistema de justicia interno eficiente en la Secretaría. UN ٢٥ ألف - ١٩ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو كفالة وتيسير تشغيل نظام داخلي فعال ﻹقامة العدل في اﻷمانة العامة.
    25A.19 El principal objetivo de este programa es garantizar y facilitar el funcionamiento de un sistema de justicia interno eficiente en la Secretaría. UN ٢٥ ألف - ١٩ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو كفالة وتيسير تشغيل نظام داخلي فعال ﻹقامة العدل في اﻷمانة العامة.
    28A.22 El principal objetivo de este subprograma sigue siendo facilitar el funcionamiento en la Secretaría de un sistema de justicia equitativo y eficaz. UN 28 ألف-22 ولا يزال الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تسهيل قيام نظام عدل في الأمانة العامة يتسم بالنزاهة والكفاءة.
    El principal objetivo de este programa es vigilar mejor las condiciones de vida de los pobres que viven en las ciudades en comparación con las de otros residentes de zonas urbanas. UN ويتمثل الهدف الرئيسي من هذا البرنامج في تحسين رصد ظروف فقراء المناطق الحضرية مقارنة بغيرهم من سكان هذه المناطق.
    Compartimos el principal objetivo de este proyecto de resolución, que es la eliminación completa de las armas nucleares dentro de un plazo concreto. UN ونحن نشترك شاطرفي الهدف الرئيسي من هذا القرار ، الذيوهو الإزالة الكاملة للأسلحة النووية ضمن إطار زمني محدد.
    El principal objetivo de este proyecto es facilitar la elaboración de un marco para el establecimiento de centros de excelencia regionales. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا المشروع في تيسير إعداد إطار عمل من أجل تيسير إنشاء مراكز امتياز إقليمية.
    27A.12 El principal objetivo de este subprograma es facilitar el funcionamiento del sistema de justicia interno de la Secretaría. UN ٢٧ ألف - ١٢ يكمن الهدف الرئيسي لهذا البرنامج في تسهيل سير نظام العــدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    27A.12 El principal objetivo de este subprograma es facilitar el funcionamiento del sistema de justicia interno de la Secretaría. UN ٢٧ ألف - ١٢ يكمن الهدف الرئيسي لهذا البرنامج في تسهيل سير نظام العــدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    El principal objetivo de este grupo es lograr que un mayor número de sectores participen en la estrategia contra el VIH/SIDA. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا الفريق في إشراك المزيد من القطاعات في استراتيجية مكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    49. El principal objetivo de este elemento del programa es facilitar evaluaciones sobre el estado actual y las tendencias observadas en los principales asuntos relacionados con el desarrollo y el medio ambiente en los planos nacional, subregional, regional y global. UN ٩٤- الهدف الرئيسي لهذا المجال البرنامجي هو اتاحة عمليات تقييم للحالة وللاتجاهات الراهنة في مجال القضايا الانمائية والبيئية الرئيسية على الصعد الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية والعالمية.
    26.18 El principal objetivo de este subprograma es satisfacer la creciente necesidad de información acerca de las actividades de la Organización, el Secretario General y los funcionarios superiores. UN ٦٢-٨١ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين.
    26.18 El principal objetivo de este subprograma es satisfacer la creciente necesidad de información acerca de las actividades de la Organización, el Secretario General y los funcionarios superiores. UN ٢٦-١٨ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين.
    26.15 El principal objetivo de este subprograma es satisfacer la creciente necesidad de información acerca de las actividades de la Organización, el Secretario General y los funcionarios superiores. UN ٦٢-٥١ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين.
    El principal objetivo de este programa es facilitar el funcionamiento de un sistema de justicia interna que sea equitativo, coherente y eficaz en la Secretaría y promover el mayor recurso a la conciliación y la mediación. UN ٧٢ ألف - ٤٣ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج في تسهيل قيام نظام للعدل الداخلي في اﻷمانة العامة يتسم بالعدالة والاتساق والفعالية وزيادة اللجوء إلى التوفيق والوساطة.
    El principal objetivo de este programa es facilitar el funcionamiento de un sistema de justicia interna que sea equitativo, coherente y eficaz en la Secretaría y promover el mayor recurso a la conciliación y la mediación. UN ٢٧ ألف - ٣٤ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج في تسهيل قيام نظام للعدل الداخلي في اﻷمانة العامة يتسم بالعدالة والاتساق والفعالية وزيادة اللجوء إلى التوفيق والوساطة.
    2.12 El principal objetivo de este subprograma es promover las actividades de desarme nuclear y ayudar a los Estados Miembros, cuando lo soliciten, a apoyar los tratados en vigor relacionados con las armas de destrucción en masa. UN 2-12 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تعزيز الجهود المبذولة من أجل نزع السلاح النووي ومساعدة الدول الأعضاء، عند الطلب، على تعزيز المعاهدات القائمة المتصلة بأسلحة التدمير الشامل.
    El principal objetivo de este sistema consistiría en facilitar y coordinar, previa solicitud, el apoyo externo a actividades en países en desarrollo y en otros países relacionadas con la Convención. UN وسيكون الهدف الرئيسي من هذا النظام هو تيسير وتنسيق الدعم الخارجي، حسب الطلب، لﻷنشطة الجارية في البلدان الناميــة وغيرها فيمــا يتعلق بالاتفاقية.
    1.19 El principal objetivo de este subprograma es prestar asistencia electoral a los Estados Miembros que la soliciten, facilitándoles el asesoramiento y el apoyo técnico necesarios para coordinar sus actividades electorales. UN ١-١٩ يتمثل الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي في تقديم مساعدة انتخابية الى الدول اﻷعضاء، بناء على طلبها، من خلال تقديم ما يلزم من دعم تقني واستشاري في تنسيق أنشطتها الانتخابية.
    1.22 El principal objetivo de este subprograma es prestar asesoramiento fidedigno y servicios sustantivos al Consejo de Seguridad y a sus órganos subsidiarios, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, el reglamento provisional del Consejo y la práctica anterior. UN ١-٢٢ يتمثل الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي في تقديم مشورة موثوقة وخدمات موضوعية الى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، والنظام الداخلي المؤقت للمجلس، وممارساته السابقة.
    4.6 El principal objetivo de este subprograma es auxiliar a los órganos de las Naciones Unidas mediante la prestación de asesoramiento jurídico sobre cuestiones complejas y con frecuencia políticamente delicadas. UN ٤-٦ الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة أجهزة اﻷمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية بشأن المسائل المعقدة والتي غالبا ما تكون حساسة من الناحية السياسية.
    84. El principal objetivo de este proyecto es comprender el problema de la violencia política en relación con un nuevo marco de análisis que trata a la violencia como una modalidad de poder con características propias. UN ٨٤ - الغرض الرئيسي لهذا المشروع هو تفهم مشاكل العنف السياسي، مع اﻹشارة الى إطار تحليل جديد يعالج العنف بوصفه تعبيرا عن القوة له دينامياته الخاصة.
    1.14 El principal objetivo de este subprograma es prestar apoyo de secretaría, de tipo organizativo y sustantivo, a los órganos multilaterales encargados de celebrar deliberaciones o negociaciones sobre temas de desarme y examinar las conferencias y otras reuniones internacionales relacionadas con acuerdos de desarme multilaterales. UN ١-١٤ ويتمثل الهدف اﻷول من هذا البرنامج الفرعي في توفير دعم أمانة تنظيمي وموضوعي للهيئات المتعددة اﻷطراف المكلفة بالتداول و/أو التفاوض بشأن قضايا نزع السلاح وللمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من الاجتماعات الدولية المتصلة باتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد