ويكيبيديا

    "principales conferencias y cumbres de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم
        
    • ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم
        
    • ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم
        
    • الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم
        
    • للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية الأمم
        
    • مؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم
        
    • ومؤتمرات القمة الرئيسية التي نظمتها الأمم
        
    • ومؤتمرات القمة الكبرى التي عقدتها الأمم
        
    • المؤتمرات والقمم الكبرى التي عقدتها الأمم
        
    • ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم
        
    • ومؤتمرات القمة الرئيسية المعقودة في إطار الأمم
        
    • المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم
        
    • المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم
        
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas han abordado la situación de las personas con discapacidad en relación con una variedad de cuestiones de fondo, y no sólo como una cuestión relacionada específicamente con la discapacidad. UN وقد تطرقت المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة إلى وضع المعوقين بشأن مجموعة من الشواغل الموضوعية، وليس فقط كمسائل تتعلق بشكل محدد بالإعاقة.
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas (tema 6 a) del programa) UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas (tema 6 a) del programa) UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    A este respecto, quisiera recalcar que la importancia de este examen debería verse en el marco del seguimiento integrado y coordinado de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أؤكد على أن أهمية مثل هذا الاستعراض ينبغي أن ينظر إليها ضمن إطار المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Para los países en desarrollo, la aplicación de las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas supone un enorme reto. UN وبالنسبة للبلدان النامية، يمثل تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة تحديا هائلا.
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    En la parte II se presenta un breve panorama general de los logros obtenidos en la aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas elaborado por la secretaría a fin de ayudar a la Junta en su examen. UN ويتضمن الجزء ثانياً استعراضاً موجزاً مقدماً من الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة لمساعدة المجلس في عملية النظر فيها.
    Las deliberaciones en el período de sesiones de 2005 pusieron de relieve los retos y oportunidades fundamentales que encierran la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وقد أبرزت المداولات خلال دورة 2005 التحديات والفرص الرئيسية في المساعي الرامية إلى تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio, y aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: avances, dificultades y posibilidades UN بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة: التقدم المحرز والتحديات والفرص
    Acogeríamos con beneplácito que se examinara sobre todo la labor realizada por los Estados Miembros para aplicar las decisiones convenidas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN ونرحب بالتركيز على ما قامت به الدول الأعضاء لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Reafirmando los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y de su correspondiente seguimiento, UN وإذ تؤكد من جديد نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها،
    Es hora de reafirmar la voluntad de aplicar los compromisos asumidos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y no de crear otros nuevos. UN وقد حان الأوان لإعادة تأكيد الرغبة في تنفيذ الالتزامات المبرمة في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة وعدم إبرام التزامات جديدة.
    2001/21 Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas (todos los subprogramas) UN 2001/21 التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة (جميع البرامج الفرعية)
    Indicadores básicos para la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en todos los niveles UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية الأمم المتحدة على كافة الأصعدة
    8. El Consejo aguarda con interés los resultados de la próxima Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, que se celebrará en Johannesburgo (Sudáfrica), y examinará las repercusiones de las decisiones que allí se adopten en sus futuros exámenes del seguimiento y la aplicación integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN " 8 - ويتطلع المجلس لمعرفة نتيجة مؤتمر القمة المقبل للتنمية المستدامة الذي يعقد في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا وسيدرس آثار نتائجه في مناقشاته المقبلة بشأن المتابعة والتنفيذ المتكاملين والمنسقين لنتائج مؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة.
    Resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y períodos de sesiones extraordinarios de la Asamblea General UN بــاء - نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي نظمتها الأمم المتحدة والدورتين الاستثنائيتين اللتين عقدتهما الجمعية العامة
    Instamos a los países desarrollados a que adopten medidas concretas para movilizar recursos financieros nuevos y adicionales y facilitar mayores flujos de fondos de inversión extranjera directa, tal como se comprometieron a hacer en los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, para hacer realidad este potencial. UN ونحث البلدان المتقدمة على اتخاذ خطوات ملموسة من أجل تعبئة موارد مالية جديدة وإضافية وتيسير تدفق الاستثمارات المباشرة الأجنبية بقدر أكبر على النحو الملتزم به في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة لتحقيق هذه الإمكانية.
    Subrayamos la constante pertinencia de los resultados de todas las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y los compromisos relativos a su aplicación, que constituyen un programa de desarrollo coherente, y en ese sentido exhortamos a todos los países a cumplir y hacer efectivos todos los compromisos contraídos en esas conferencias y cumbres. UN 14 - وإننا نؤكد الأهمية المتواصلة لنتائج كل المؤتمرات والقمم الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة والالتزامات في شأن تنفيذها باعتبارها تشكل جدول أعمال متماسك للتنمية، وفي هذا السياق ندعو كافة البلدان إلى الوفاء التام بجميع الالتزامات التي تم تحديدها في تلك المؤتمرات والقمم وتنفيذها.
    Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente. UN وفي ظل هذه الخلفية، يجب أن تنفذ بإخلاص نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة.
    Recordando los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y otros temas conexos, UN ' ' وإذ نذكِّر بالأهداف الإنمائية المتَّفَق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية المعقودة في إطار الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من ميادين،
    El desarrollo de los recursos humanos es fundamental para la consecución de los objetivos, metas y compromisos relativos al desarrollo acordados internacionalmente y aprobados en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وأكد أن تنمية الموارد البشرية أمر جوهري لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والغايات والالتزامات المعتمدة في المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    La Declaración del Milenio y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas proporcionan una base para adoptar medidas en los planos nacional, regional e internacional. UN 18 - وقال إن إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة يشكلان أساساً للعمل على كل من المستويات الوطني والإقليمي والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد