El examen general de los programas y actividades del Organismo está a cargo de su Comisión Asesora, compuesta por diez miembros, entre los que se cuentan representantes de los principales donantes del Organismo y de los gobiernos de acogida. | UN | ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة اﻷونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من ١٠ أعضاء منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة. |
El examen general de los programas y actividades del Organismo está a cargo de su Comisión Asesora, compuesta por 10 miembros, entre los que se cuentan representantes de los principales donantes del Organismo y de los gobiernos de acogida. | UN | ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة اﻷونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من ١٠ أعضاء منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة. |
El examen general de los programas y actividades del Organismo está a cargo de su Comisión Asesora, compuesta por 10 miembros, entre los que se cuentan representantes de los principales donantes del Organismo y de los gobiernos de acogida. | UN | ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة اﻷونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من ١٠ أعضاء منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة. |
El examen general de los programas y las actividades del Organismo están a cargo de su Comisión Asesora, compuesta por 10 miembros, entre los que se cuentan representantes de los principales donantes del Organismo y de los gobiernos de acogida. | UN | ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة الأونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من 10 أعضاء، منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة. |
La reserva se ha creado atendiendo a la petición que hicieron los principales donantes del Organismo y los gobiernos anfitriones en 1995. | UN | وقد طلب إدارج هذا الاعتماد كبار المانحين للوكالة والحكومات المضيفة في عام ١٩٩٥. |
El examen general de los programas y las actividades del Organismo están a cargo de su Comisión Asesora, compuesta por 10 miembros, entre los que se cuentan representantes de los principales donantes del Organismo y de los gobiernos de acogida. | UN | ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة الأونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من 10 أعضاء، منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة. |
Asimismo, para mejorar la transparencia, recomendó que cada año se hiciera una presentación separada del Programa de Microfinanciación y Microempresas, a la que se invitaría a los principales donantes del Organismo y gobiernos de los países de acogida. | UN | وأوصى المجلس الاستشاري كذلك، بهدف تحسين الشفافية، أن يجري إلقاء بيان سنوي مستقل بشأن برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة، تدعى إلى حضوره الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها. |
El asesoramiento y apoyo globales al Comisionado General en relación con los programas y actividades del Organismo están a cargo de la Comisión Asesora, integrada por 23 miembros, incluidos los representantes de los principales donantes del Organismo y los gobiernos de los países de acogida. | UN | وتضطلع اللجنة الاستشارية المكونة من 23 عضوا، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم العامين إلى المفوضة العامة بشأن برامج الأونروا وأنشطتها. |
El asesoramiento y apoyo globales al Comisionado General en relación con los programas y actividades del Organismo están a cargo de la Comisión Asesora, integrada por 23 miembros, incluidos los representantes de los principales donantes del Organismo y los gobiernos de los países de acogida. | UN | وتضطلع اللجنة الاستشارية المكونة من 23 عضوا، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم العامين إلى المفوضة العامة بشأن برامج الأونروا وأنشطتها. |
El asesoramiento y apoyo globales al Comisionado General en relación con los programas y actividades del Organismo están a cargo de la Comisión Asesora, integrada por 23 miembros, incluidos los representantes de los principales donantes del Organismo y los gobiernos de los países de acogida. | UN | وتضطلع اللجنة الاستشارية المكونة من 23 عضوا، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والمساعدة العامتين إلى المفوض العام بشأن برامج الأونروا وأنشطتها. |
El asesoramiento y apoyo globales sobre los programas y actividades del Organismo que recibe el Comisionado General del OOPS están a cargo de la Comisión Asesora, que está integrada por 28 delegaciones e incluye a representantes de los principales donantes del Organismo y los gobiernos de los países de acogida. | UN | وتقوم اللجنة الاستشارية المكونة من 28 وفدا، والتي تضم ممثلين عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم العامين إلى المفوض العام للأونروا بشأن برامج الوكالة وأنشطتها. |
El examen general de los programas de actividades del Organismo está a cargo de su Comisión Asesora, integrada por 10 miembros, entre los que se cuentan representantes de los principales donantes del Organismo y de los gobiernos anfitriones. | UN | 24-2 والأونروا مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة، وتتولى الاستعراض العام لبرامجها وأنشطتها اللجنة الاستشارية المؤلفة من عشرة أعضاء، ومنهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها. |
El asesoramiento y apoyo globales sobre los programas y actividades del Organismo que recibe el Comisionado General del OOPS están a cargo de la Comisión Asesora, que está integrada por 25 miembros y 3 observadores e incluye a representantes de los principales donantes del Organismo y los gobiernos de los países de acogida. | UN | وتضطلع اللجنة الاستشارية المكونة من 28 وفدا، (25 عضوا و 3 مراقبين)، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم العامين إلى المفوضة العامة بشأن برامج الأونروا وأنشطتها. |
El asesoramiento y apoyo globales sobre los programas y actividades del Organismo que recibe el Comisionado General del OOPS están a cargo de la Comisión Asesora, que está integrada por 25 miembros y 3 observadores e incluye a representantes de los principales donantes del Organismo y los gobiernos de los países de acogida. | UN | وتضطلع اللجنة الاستشارية المكونة من 28 وفدا، (25 عضوا و 3 مراقبين)، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم العامين إلى المفوضة العامة بشأن برامج الأونروا وأنشطتها. |
El asesoramiento y apoyo globales sobre los programas y actividades del Organismo que recibe su Comisionado General están a cargo de la Comisión Asesora (integrada por 25 miembros y 3 observadores), que incluye a representantes de los principales donantes del Organismo y los gobiernos de los países de acogida. | UN | وتضطلع اللجنة الاستشارية (التي تتألف من 25 عضوا و 3 مراقبين)، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم عموما إلى المفوض العام للوكالة بشأن برامج الأونروا وأنشطتها. |
El asesoramiento y apoyo globales sobre los programas y actividades del Organismo que recibe el Comisionado General están a cargo de la Comisión Asesora, integrada por 28 miembros (25 miembros y 3 observadores), que incluye a representantes de los principales donantes del Organismo y los gobiernos de los países de acogida. | UN | وتضطلع اللجنة الاستشارية المكونة من 28 عضوا، (25 عضوا و 3 مراقبين)، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم عموما إلى المفوض العام بشأن برامج الأونروا وأنشطتها. |
Se insistirá en este mensaje en la reunión oficiosa de los principales donantes del Organismo y autoridades de los países que acogen a los refugiados que se celebrará en Ammán los días 13 y 14 de octubre, en la que el OOPS reiterará su esperanza de que su presupuesto de 2004 esté íntegramente financiado y le permita hacer una asignación adicional para reconstituir su capital de funcionamiento. | UN | وسيتم توجيه الرسالة نفسها في الاجتماع غير الرسمي للجهات المانحة الرئيسية للوكالة وسلطات البلدان المضيفة للاجئين الذي سيعقد في عمان يومي 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر، الذي ستعيد فيه الأونروا الإعراب عن الأمل في أن يتم تمويل ميزانية عام 2004 بشكل كامل، مما يوفر اعتمادا إضافيا لإعادة بناء رأس المال المتداول للوكالة. |
La Comisión Asesora, integrada por 10 miembros que representan a los principales donantes del Organismo y a los gobiernos de acogida, lleva a cabo anualmente el examen general de los programas y las actividades del OOPS. | UN | وتضطلع بالاستعراض الشامل لبرامج الوكالة وأنشطتها اللجنة الاستشارية المؤلفة من 10 أعضاء، وتشمل ممثلين عن كبار المانحين للوكالة والحكومات المضيفة لها. |
El examen general de los programas y actividades del Organismo está a cargo de su Comisión Asesora, compuesta por diez miembros, entre los que se cuentan representantes de los principales donantes del Organismo y de los gobiernos de acogida. | UN | ويجرى استعراض عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 10 أعضاء تضم ممثلين لكبار المانحين للوكالة وللحكومات المضيفة. |
El examen general de los programas y actividades del Organismo está a cargo de su Comisión Asesora, compuesta por diez miembros, entre los que se cuentan representantes de los principales donantes del Organismo y de los gobiernos de acogida. | UN | ويجرى استعراض عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 10 أعضاء تضم ممثلين لكبار المانحين للوكالة وللحكومات المضيفة. |