Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino | UN | إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino | UN | إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 1998 en los principales lugares de destino. | UN | ويقـدم الجدول ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام ١٩٩٨ في جميع مراكز العمل الرئيسية. |
Consolidar los datos de recursos humanos y financieros de la Sede y los principales lugares de destino. | UN | تعزيز مركز العمل في المقر الرئيسي ومراكز العمل الرئيسية لإدارة الموارد البشرية والبيانات المالية. |
Se ha introducido progresivamente en la Sede y en los siete principales lugares de destino. | UN | وكان إنجازه يجري على نحو تدريجي في المقر وفي مقار العمل الرئيسية السبعة اﻷخرى. |
En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. | UN | وتتضمن الجداول ١ و ٢ و ٤ من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية. |
En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 1998 en los principales lugares de destino. | UN | ويقـدم الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 1998 في جميع مراكز العمل الرئيسية. |
En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. | UN | وتتضمن الجداول 1 و 2 و 4 من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية. |
A. Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino | UN | اسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino | UN | ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
Parte I. INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE PROPIEDADES Y EDIFICIOS OCUPADOS POR LAS NACIONES UNIDAS O DE SU PROPIEDAD EN LOS principales lugares de destino | UN | الباب اﻷول معلومات مستكملة عن العقارات والمباني التي تملكها أو تشغلها اﻷمم المتحدة في مراكز العمل الرئيسية |
1. Inventario de los edificios de los que las Naciones Unidas son propietarias o arrendatarias en los principales lugares de destino | UN | جرد بالمباني التي تملكها أو تستأجرها اﻷمم المتحدة في مراكز العمل الرئيسية |
El costo del alojamiento en hoteles en los principales lugares de destino de las Naciones Unidas es elevado y no deja de aumentar. | UN | وتتسم تكاليف اﻹقامة في الفنادق في مراكز العمل الرئيسية لﻷمم المتحدة بالارتفاع، كما أنها آخذة في الازدياد بصورة مستمرة. |
En segundo lugar, se prevén grupos de mediación en los principales lugares de destino. | UN | ثم يدعو الاقتراح إلى إنشاء أفرقة تظلم لممارسة الوساطة في جميع مراكز العمل الرئيسية. |
De todos modos, a mediados de 1996 se había proporcionado capacitación a unos 11.000 funcionarios en los principales lugares de destino. | UN | ومع ذلك اكتمل تدريب نحو ٠٠٠ ١١ موظف في جميع مراكز العمل الرئيسية بحلول منتصف عام ١٩٩٦. |
Posteriormente se crearon grupos de esta naturaleza en los principales lugares de destino. | UN | وأعقب ذلك إنشاء أفرقة في مراكز العمل الرئيسية. |
Posteriormente se establecieron otros grupos en los principales lugares de destino. | UN | ثم توالى إنشاء الفرق في مراكز العمل الرئيسية. |
En los párrafos 26 a 55 se presenta un estudio de las características individuales de cada una de las sedes y de los principales lugares de destino de las Naciones Unidas. | UN | ويرد في الفقرات من 26 إلى 55 عرض تحليلي للسمات الفردية لكل مقر من مقار الأمم المتحدة ومراكز العمل الرئيسية. |
Se ha introducido progresivamente en la Sede y en los siete principales lugares de destino. | UN | وكان إنجازه يجري على نحو تدريجي في المقر وفي مقار العمل الرئيسية السبعة اﻷخرى. |
Cabe recordar que, el SIIG estaba destinado desde su comienzo a ser un sistema común a los ocho principales lugares de destino. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل قد صمم، منذ نشأته، ليكون نظاما مشتركا لمراكز العمل الرئيسية الثمانية. |
Recursos necesarios que se financiarán con cargo al presupuesto ordinario en los principales lugares de destino de las Naciones Unidas | UN | باء - الاحتياجات من الموارد التي سيتم تمويلها في إطار الميزانية العادية في المواقع الرئيسية للأمم المتحدة |
Sus principales lugares de destino se encuentran en Addis Abeba, Bangkok, Beirut, Ginebra, Nairobi, Santiago y Viena. | UN | وتوجد لﻷمانة العامة مراكز عمل رئيسية في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسنتياغو وفيينا ونيروبي. |