ويكيبيديا

    "principales lugares de destino" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراكز العمل الرئيسية
        
    • ومراكز العمل الرئيسية
        
    • مقار العمل الرئيسية
        
    • لمراكز العمل الرئيسية
        
    • المواقع الرئيسية
        
    • مراكز عمل رئيسية
        
    Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino UN إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
    Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino UN إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 1998 en los principales lugares de destino. UN ويقـدم الجدول ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام ١٩٩٨ في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    Consolidar los datos de recursos humanos y financieros de la Sede y los principales lugares de destino. UN تعزيز مركز العمل في المقر الرئيسي ومراكز العمل الرئيسية لإدارة الموارد البشرية والبيانات المالية.
    Se ha introducido progresivamente en la Sede y en los siete principales lugares de destino. UN وكان إنجازه يجري على نحو تدريجي في المقر وفي مقار العمل الرئيسية السبعة اﻷخرى.
    En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. UN وتتضمن الجداول ١ و ٢ و ٤ من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية.
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 1998 en los principales lugares de destino. UN ويقـدم الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 1998 في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. UN وتتضمن الجداول 1 و 2 و 4 من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية.
    A. Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino UN اسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
    para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino UN ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
    Parte I. INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE PROPIEDADES Y EDIFICIOS OCUPADOS POR LAS NACIONES UNIDAS O DE SU PROPIEDAD EN LOS principales lugares de destino UN الباب اﻷول معلومات مستكملة عن العقارات والمباني التي تملكها أو تشغلها اﻷمم المتحدة في مراكز العمل الرئيسية
    1. Inventario de los edificios de los que las Naciones Unidas son propietarias o arrendatarias en los principales lugares de destino UN جرد بالمباني التي تملكها أو تستأجرها اﻷمم المتحدة في مراكز العمل الرئيسية
    El costo del alojamiento en hoteles en los principales lugares de destino de las Naciones Unidas es elevado y no deja de aumentar. UN وتتسم تكاليف اﻹقامة في الفنادق في مراكز العمل الرئيسية لﻷمم المتحدة بالارتفاع، كما أنها آخذة في الازدياد بصورة مستمرة.
    En segundo lugar, se prevén grupos de mediación en los principales lugares de destino. UN ثم يدعو الاقتراح إلى إنشاء أفرقة تظلم لممارسة الوساطة في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    De todos modos, a mediados de 1996 se había proporcionado capacitación a unos 11.000 funcionarios en los principales lugares de destino. UN ومع ذلك اكتمل تدريب نحو ٠٠٠ ١١ موظف في جميع مراكز العمل الرئيسية بحلول منتصف عام ١٩٩٦.
    Posteriormente se crearon grupos de esta naturaleza en los principales lugares de destino. UN وأعقب ذلك إنشاء أفرقة في مراكز العمل الرئيسية.
    Posteriormente se establecieron otros grupos en los principales lugares de destino. UN ثم توالى إنشاء الفرق في مراكز العمل الرئيسية.
    En los párrafos 26 a 55 se presenta un estudio de las características individuales de cada una de las sedes y de los principales lugares de destino de las Naciones Unidas. UN ويرد في الفقرات من 26 إلى 55 عرض تحليلي للسمات الفردية لكل مقر من مقار الأمم المتحدة ومراكز العمل الرئيسية.
    Se ha introducido progresivamente en la Sede y en los siete principales lugares de destino. UN وكان إنجازه يجري على نحو تدريجي في المقر وفي مقار العمل الرئيسية السبعة اﻷخرى.
    Cabe recordar que, el SIIG estaba destinado desde su comienzo a ser un sistema común a los ocho principales lugares de destino. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل قد صمم، منذ نشأته، ليكون نظاما مشتركا لمراكز العمل الرئيسية الثمانية.
    Recursos necesarios que se financiarán con cargo al presupuesto ordinario en los principales lugares de destino de las Naciones Unidas UN باء - الاحتياجات من الموارد التي سيتم تمويلها في إطار الميزانية العادية في المواقع الرئيسية للأمم المتحدة
    Sus principales lugares de destino se encuentran en Addis Abeba, Bangkok, Beirut, Ginebra, Nairobi, Santiago y Viena. UN وتوجد لﻷمانة العامة مراكز عمل رئيسية في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسنتياغو وفيينا ونيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد