ويكيبيديا

    "prisiones y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإصلاحيات وإعادة
        
    • المؤسسات الإصلاحية وإعادة
        
    • السجون وإعادة
        
    • السجون و
        
    • السجون وفي
        
    • السجون أو
        
    • السجون والمراقبة
        
    • السجون وأفراد
        
    • السجون وموظفي
        
    • السجون وأن
        
    • السجون واستمرار
        
    • السجون واﻻحتجاز
        
    • السجون وبالمخاطر
        
    • للسجون ومركز
        
    • السجون ومراقبة
        
    Elaboración de un presupuesto quinquenal para el Departamento de Prisiones y Reinserción UN صاغت ميزانية لمدة خمس سنوات لمكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    Los cambios en la dirección del Departamento de Prisiones y Reinserción conllevaron una modificación de las prioridades. UN أدت التغييرات في القيادة داخل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل إلى تغيير في الأولويات.
    Se prestó asesoramiento técnico en 21 reuniones celebradas para discutir la elaboración de políticas y procedimientos nacionales para la gestión del Departamento de Prisiones y Reinserción UN أسديت المشورة التقنية من خلال عقد 21 اجتماع لمناقشة وضع سياسات وإجراءات وطنية لإدارة مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    La UNMIL siguió prestando asistencia al Departamento de Prisiones y Reinserción para mejorar las condiciones de las instituciones penitenciarias del país. UN 46 - واصلت البعثة تقديم المساعدة إلى مكتب المؤسسات الإصلاحية وإعادة التأهيل لتحسين ظروف المرافق الإصلاحية في البلد.
    El Departamento de Prisiones y Reinserción se esfuerza por imponer el respeto de esos derechos. UN وتعمل إدارة السجون وإعادة التأهيل بقوة من أجل إعمال هذه الحقوق.
    Desde que se estableció el sistema se ha impartido capacitación a un total de 673 funcionarios, incluidos 594 oficiales de Prisiones y 169 funcionarios civiles. UN وتم منذ إنشاء النظام تدريب مجموع 673 موظفا، منهم 594 من ضباط السجون و 169 موظفا مدنيا.
    :: Cumplimiento de los planes de mando y control en el caso de la Policía Nacional de Liberia, el Departamento de Prisiones y Reinserción y la Oficina de Inmigración y Naturalización UN :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم الخاصة بالشرطة الوطنية لليبريا ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنيس
    :: Aplicación de planes de mando y control en la Policía Nacional de Liberia, la Oficina de Inmigración y Naturalización y el Departamento de Prisiones y Reinserción UN :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم بالنسبة للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    :: Creación de redes integradas de comunicación en el Departamento de Prisiones y Reinserción, la Oficina de Inmigración y Naturalización y la Policía Nacional de Liberia UN :: إنشاء شبكات اتصال متكاملة من أجل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية
    :: Aplicación de planes de mando y control en la Policía Nacional de Liberia, el Departamento de Prisiones y Reinserción y la Oficina de Inmigración y Naturalización UN :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم بالنسبة للشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل، ومكتب الهجرة والتجنس
    :: Creación de redes integradas de comunicación en el Departamento de Prisiones y Reinserción, la Oficina de Inmigración y Naturalización y la Policía Nacional de Liberia UN :: إنشاء شبكات اتصال متكاملة من أجل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل، ومكتب الهجرة والتجنس، والشرطة الوطنية الليبرية
    El Departamento de Prisiones y Reinserción adolecía de graves carencias de personal. UN وواجه مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل نقصا شديدا في الموظفين.
    Se estaba elaborando un proyecto de política de género para el Departamento de Prisiones y Reinserción. UN ويوجد قيد الإعداد حاليا مشروع للسياسة الجنسانية لمكتب شؤون المؤسسات الإصلاحية وإعادة التأهيل.
    Las carencias en materia de personal del Departamento de Prisiones y Reinserción siguen planteando problemas. UN ولا يزال نقص الموظفين في مكتب المؤسسات الإصلاحية وإعادة التأهيل يمثل مشكلة.
    :: Aplicación de planes de mando y control en la Policía Nacional de Liberia, el Departamento de Prisiones y Reinserción y la Oficina de Inmigración y Naturalización UN :: تنفيذ خطط القيادة والسيطرة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب شؤون المؤسسات الإصلاحية وإعادة التأهيل ومكتب شؤون الهجرة والتجنُّس
    No se entregó el manual de mejores prácticas sobre políticas de gestión de los recursos humanos al sistema penitenciario del Sudán Septentrional, a la espera de la aprobación por el Director de Prisiones y Rehabilitación del proyecto de plan estratégico de desarrollo del Servicio Penitenciario UN لم يُقدم دليل الممارسات الفضلى لسياسات إدارة الموارد البشرية إلى أنظمة سجون شمال السودان ريثما يوافق مدير السجون وإعادة التأهيل على مشروع الخطة الاستراتيجية لتطوير الخدمات الإصلاحية
    62. El Comité expresa grave preocupación por que algunos niños nazcan en Prisiones y/o acompañen a su madre en prisión. UN 62- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها لأن بعض الأطفال يولدون في السجون و/أو يرافقون أمهاتهم في السجون.
    Uso indebido de las armas en las Prisiones y centros de detención UN سوء استخدام الأسلحة في السجون وفي مراكز الاعتقال
    El Comité lamenta el hecho de que no se ponga en libertad a algunas personas condenadas inmediatamente después de terminar el período correspondiente a la pena impuesta y de que el miedo a las represalias que puedan adoptar las autoridades de las Prisiones y los funcionarios de prisiones mismos provoquen la inhibición de los prisioneros y detenidos en cuanto a la presentación de denuncias. UN وتأسف اللجنة لعدم إطلاق سراح بعض اﻷشخاص المدانين فور انتهاء مدة اﻷحكام المفروضة عليهم ولكون الخوف من انتقام سلطات السجون أو فرادى السجانين يمنع السجناء والمحتجزين من الشكوى.
    Podía comunicarse con su abogado, con un ministro religioso o con algún funcionario del Servicio de Prisiones y Libertad Vigilada. UN وكان بإمكانها الاتصال بمحاميها أو بقسيس أو بشخص من دائرة السجون والمراقبة.
    97. El Gobierno ha adoptado una amplia gama de medidas de divulgación sobre derechos humanos entre fiscales, policías, administradores de Prisiones y miembros del ejército. UN 97- اضطلعت الحكومة بطائفة واسعة من الجهود لتوعية المدعين العامين والشرطة ومديري السجون وأفراد الجيش بحقوق الإنسان.
    4. Formación de gerentes de Prisiones y funcionarios de los ministerios de justicia; UN 4- تدريب القائمين على السجون وموظفي وزارات العدل.
    El Estado Parte debería adoptar nuevas medidas para hacer frente al hacinamiento en las Prisiones y garantizar que se respeten los requisitos que figuran en el artículo 10. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير أخرى للتصدي لحالات الاكتظاظ في السجون وأن تكفل الامتثال للشروط الواردة في المادة 10.
    Resultado 2013: 37 visitas a Prisiones y promoción en curso para fortalecer los mecanismos destinados a mejorar el trato de los detenidos y presos; 17 sesiones de capacitación para la policía, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y los magistrados UN الإجراء الفعلي لعام 2013: إجراء 37 زيارة إلى السجون واستمرار أنشطة الدعوة من أجل تعزيز الآليات الكفيلة بتحسين طريقة معاملة المحتجزين والسجناء وتنظيم 17 دورة تدريبية لضباط الشرطة والمسؤولين عن إنفاذ القانون والقضاة
    Reconociendo los graves problemas que supone el hacinamiento en las Prisiones y la potencial amenaza a los derechos de los reclusos en muchos Estados Miembros, en particular en muchos Estados africanos, UN وإذ يعترف بالمشاكل الخطيرة الشأن التي تتأتّى عن اكتظاظ السجون وبالمخاطر المحتملة التي تتهدّد حقوق السجناء من جراء ذلك في دول أعضاء كثيرة، وخصوصا في كثير من الدول الأفريقية،
    El ACNUDH también prestó apoyo a la organización de dos reuniones de los instructores del Departamento General de Prisiones y la Academia de Policía de Camboya para que estos intercambiaran impresiones sobre las dificultades que afrontaban y debatieran estrategias para mejorar su programa de formación. UN ودعمت المفوضية أيضاً تنظيم اجتماعين للمدربين من الإدارة العامة للسجون ومركز التدريب المهني لحراس السجون التابع لأكاديمية الشرطة في كمبوديا ليناقشوا خلالها التحديات واستراتيجيات تحسين منهج التدريب.
    Si un establecimiento penitenciario no puede resolver una cuestión planteada por los presos, se remite la cuestión a la Dirección General de Prisiones y Libertad Condicional. UN واذا عجز سجن من السجون عن حل مسألة أثارها السجناء، أحيلت هذه المسألة إلى مديرية السجون ومراقبة السلوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد