La Asamblea General prorroga el mandato del Organismo cada tres años, como hizo por última vez en su resolución 65/98, en que afirmó la necesidad de que el Organismo prosiguiera su labor hasta tanto se resolviera de forma justa el problema de los refugiados de Palestina. | UN | وتجدد الجمعية العامة ولاية الوكالة كل ثلاث سنوات، وكان آخر تجديد لها في القرار 65/98، عندما أكدت على ضرورة استمرار أعمال الوكالة ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين. |
El Sr. Mekdad (República Árabe Siria) dice que, lamentablemente, aún no hay fundamentos para esperar que se solucione el problema de los refugiados de Palestina, que data ya de más de medio siglo. | UN | ٥٣ - السيد المقداد )الجمهورية العربية السورية(: قال إن من المؤلم أنه لم يلُح حتى اﻵن في اﻷفق بصيص أمل يعلن قرب التوصل إلى حل لقضية اللاجئين الفلسطينيين التي مضى عليها أكثر من نصف قرن. |
La Asamblea General ha reafirmado periódicamente la necesidad de que el Organismo prosiga su labor hasta tanto se resuelva de forma justa el problema de los refugiados de Palestina (véase, por ejemplo, el párrafo 3 de la resolución 65/98 de la Asamblea General). | UN | وقد دأبت الجمعية العامة على تأكيد ضرورة استمرار الوكالة في عملها إلى حين التوصل إلى تسوية عادلة لقضية اللاجئين الفلسطينيين (انظر مثلا قرار الجمعية العامة 65/98، الفقرة 3). |
La guerra de 1948 fue iniciada por la parte árabe, sobre la cual recae la responsabilidad histórica del problema de los refugiados de Palestina. | UN | وقال إن الجانب العربي هو الذي شن حرب عام ١٩٤٨، وهو الذي يتحمل المسؤولية التاريخية عن مشكلة اللاجئين الفلسطينيين. |
Afirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, | UN | وإذ تؤكد اقتضاء حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة، |
Reafirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, | UN | وإذ تؤكد الضرورة الحتمية لحل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة، |
Afirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, | UN | وإذ تؤكد اقتضاء حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة، |
Reafirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, | UN | وإذ تؤكد الضرورة الحتمية لحل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة، |