Se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.52. | UN | 30 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.52. |
Se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 25 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Se procede a una votación registrada de la propuesta de aplazamiento de los debates sobre el proyecto de resolución. | UN | 13 - تم اقتراح إجراء تصويت مسجل على طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار. |
Se procede a una votación registrada sobre el párrafo séptimo del preámbulo. | UN | 55 - أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من الديباجة. |
Se procede a una votación registrada sobre la primera enmienda propuesta por Zambia. | UN | 46 - أجري تصويت مسجّل على التعديل الأول المقترح من زامبيا. |
Se procede a una votación registrada sobre el tercer párrafo del preámbulo. | UN | 43 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة الفرعية الثالثة من الديباجة. |
Se procede a una votación registrada sobre el párrafo cuarto del preámbulo. | UN | 45 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة الفرعية الرابعة من الديباجة. |
Se procede a una votación registrada sobre el párrafo 6 de la parte dispositiva en su forma revisada. | UN | 51 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 6 من المنطوق، بصيغتها المنقحة. |
8. Se procede a una votación registrada sobre la tercera enmienda recogida en el documento A/C.3/63/L.75 (apartado c) del párrafo). | UN | 8 - تم إجراء تصويت مسجّل على التعديل الثالث الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.75 (الفقرة 1 (ج)). المؤيدون: |
12. Se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.35/Rev.1. | UN | 12 - تم إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/63/L.35/Rev.1. |
Se procede a una votación registrada sobre la enmienda que figura en el proyecto de resolución A/C.3/64/L.25*. | UN | 30 - تم إجراء تصويت مسجل على التعديل الوارد في مشروع القرار A/C.3/64/L.25*. |
Se procede a una votación registrada sobre la enmienda al apartado f) del párrafo 6 de la parte dispositiva en su forma revisada. | UN | 34 - تم إجراء تصويت مسجل على تعديل الفقرة الفرعية (و) من الفقرة 6 من المنطوق، بصيغتها المنقحة. |
A solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procede a una votación registrada sobre el párrafo 13 del proyecto de resolución A/C.3/63/L.53/Rev.1. | UN | 72 - بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تم إجراء تصويت مسجّل على الفقرة 13 من مشروع القرار A/C.3/63/L.53/Rev.1. |
28. A petición del representante de los Estados Unidos de América, se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.16/Rev.1, revisado oralmente. | UN | 28 - بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تم إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/63/L.16/Rev.1 بصيغته المنقّحة شفويا. |
Se procede a una votación registrada. | UN | 45 - تم إجراء تصويت مسجل. |
Se procede a una votación registrada sobre la enmienda del párrafo 9 del dispositivo del proyecto de resolución. | UN | 59 - أجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار. |
Se procede a una votación registrada sobre la segunda parte del párrafo 8 del dispositivo del proyecto de resolución. | UN | 40 - أجري تصويت مسجّل على الجزء الثاني من الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار. المؤيّدون: |
A petición del representante de la República Popular Democrática de Corea, se procede a una votación registrada del proyecto de resolución A/C.6/50/L.15. | UN | ٢٨ - وبناء على طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/50/L.15. |