El documento concluye con una síntesis de las opiniones sobre los pasos siguientes y sobre el lanzamiento del proceso de los planes nacionales de adaptación. | UN | ويُختتم التقرير بملخص لمختلف الآراء المتعلقة بالخطوات التالية وإطلاق عملية خطط التكيف الوطنية. المحتويات |
Esas Partes alentaron a que en el proceso de los planes nacionales de adaptación se velara por que: | UN | وشجعت هذه الأطراف أن تكفل عملية خطط التكيف الوطنية ما يلي: |
48. Se hizo referencia a una posible función del Comité Ejecutivo de Tecnología en el proceso de los planes nacionales de adaptación. | UN | 48- أُشير إلى الدور المحتمل الذي يمكن أن تؤديه الهيئة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في إطار عملية خطط التكيف الوطنية. |
Otra Parte señaló que el proceso de los planes nacionales de adaptación debía complementar los enfoques intersectoriales, a fin de asegurar la coherencia y la sinergia. | UN | وأشار طرف آخر إلى ضرورة أن تكون عملية خطط التكيف الوطنية مكمّلة للنُهج المشتركة بين القطاعات لضمان الاتساق والتآزر. |
La inauguración fue seguida de una introducción, en que se dieron antecedentes sobre el proceso de los planes nacionales de adaptación y los objetivos de la reunión. | UN | وعقب الافتتاح، قُدمت المعلومات الأساسية المتعلقة بعملية خطط التكيف الوطنية وأهداف الاجتماع. |
Informe de síntesis sobre el apoyo al proceso de los planes nacionales de adaptación en los países menos adelantados. | UN | تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
Informe de síntesis sobre el apoyo al proceso de los planes nacionales de adaptación en los países menos adelantados | UN | تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً |
Informe de síntesis sobre el apoyo al proceso de los planes nacionales de adaptación en los países menos adelantados. | UN | تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
A. Objetivos del proceso de los planes nacionales de adaptación 55 - 57 17 | UN | ألف - أهداف عملية خطط التكيف الوطنية 55-57 20 |
a) El proceso de los planes nacionales de adaptación y su función fundamental de apoyo a un desarrollo resistente al clima; | UN | (أ) أن تلعب عملية خطط التكيف الوطنية دوراً رئيسياً في تعزيز التنمية القادرة على التأقلم مع تغير المناخ؛ |
Los participantes subrayaron la necesidad de que el proceso de los planes nacionales de adaptación aprovechara y movilizara las sinergias con los programas e iniciativas existentes a todas las escalas, y tanto a nivel de la Convención como en el plano nacional. | UN | وشدد المشاركون على الحاجة إلى أن تستند عملية خطط التكيف الوطنية إلى البرامج والمبادرات القائمة على جميع الصعد وعلى مستوى الاتفاقية والمستوى الوطني وأن تستفيد من أوجه التآزر معها. |
84. Los participantes sugirieron posibles programas e iniciativas que el proceso de los planes nacionales de adaptación podría estudiar y con los que podría promover sinergias. | UN | 84- واقترح المشاركون برامج ومبادرات يمكن أن تستكشفها عملية خطط التكيف الوطنية ويمكن أن ترسى فيها أوجه تآزر. |
37. En el plano internacional, y en el marco del proceso de los planes nacionales de adaptación, las Partes consideraron importantes también la sinergia y la coordinación. | UN | 37- اعتبرت الأطراف كذلك أن التآزر والتنسيق مهمان على المستوى الدولي وفي إطار عملية خطط التكيف الوطنية. |
52. Una organización propuso que se creara un equipo de colaboración integrado por representantes de organizaciones nacionales e internacionales para respaldar el proceso de los planes nacionales de adaptación. | UN | 52- واقترحت إحدى المنظمات إنشاء فريق تعاون يضم ممثلين عن منظمات وطنية ودولية، تكون مهمته دعم عملية خطط التكيف الوطنية. |
55. Numerosas Partes mencionaron que un enfoque sectorial sería un componente importante del proceso de los planes nacionales de adaptación. | UN | 55- أشار العديد من الأطراف إلى أن النهج القطاعي يمكن أن يشكل مكوناً هاماً من مكونات عملية خطط التكيف الوطنية. |
67. Muchas Partes se refirieron a la importancia de realizar evaluaciones completas del impacto y la vulnerabilidad de todos los sectores, como parte del proceso de los planes nacionales de adaptación. | UN | 67- أشار العديد من الأطراف إلى أهمية إجراء تقييم شامل لتأثيرات تغير المناخ ومدى القابلية للتأثر به، في جميع القطاعات، كجزء من عملية خطط التكيف الوطنية. |
98. Algunas Partes subrayaron las oportunidades que ofrecía el proceso de los planes nacionales de adaptación de aumentar la comprensión de los problemas. | UN | 98- وسلط بعض الأطراف الضوء على الفرص التي توفرها عملية خطط التكيف الوطنية لتحسين فهم القضايا المطروحة. |
100. Además una Parte mencionó que el proceso de los planes nacionales de adaptación podía respaldarse también impartiendo directrices y otras orientaciones en diferentes idiomas. | UN | 100- وذكر أحد الأطراف كذلك أن عملية خطط التكيف الوطنية يمكن أن تُدعم من خلال توفير المبادئ التوجيهية، إلخ، بلغات مختلفة. |
El PNUD y el PNUMA tuvieron oportunidad también de presentar su propuesta de un programa de apoyo mundial para ayudar a los PMA en el proceso de los planes nacionales de adaptación. | UN | وأتيحت لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً فرصة لعرض اقتراحهما المتعلق ببرنامج دعم عالمي لمساعدة أقل البلدان نمواً في عملية خطط التكيف الوطنية. |
4. El informe comienza con una introducción sobre el tema y un examen de las definiciones y de los elementos rectores del proceso de los planes nacionales de adaptación. | UN | 4- ويُستهل التقرير بمقدمة للموضوع ثم يناقش التعاريف والعناصر التوجيهية المتعلقة بعملية خطط التكيف الوطنية. |
Se trataba, entre otras cosas, de las experiencias derivadas del diseño y la ejecución de proyectos de los PNA con ayuda del Fondo para los Países Menos Adelantados (Fondo PMA), y de la aplicación de enfoques de planificación sectorial, como sería, en el caso del sector de la salud, el proceso de los planes nacionales de adaptación para la salud de la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | ويشمل ذلك الخبرات المكتسبة من تصميم وتنفيذ مشاريع خطط عمل التكيف الوطنية بواسطة الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً ونُهُج التخطيط القطاعي، كالتخطيط لقطاع الصحة من خلال عملية خطط التكيُّف الوطنية التابعة لمنظمة الصحة العالمية. |
Es importante que se desarrollen y se ofrezcan la capacidad, los instrumentos y la información necesarios para que el proceso de los planes nacionales de adaptación pueda continuar en los distintos países. | UN | ومن المهم تطوير ما يكفي من القدرات والأدوات والمعلومات وإتاحتها لضمان استمرار عملية وضع خطط التكيف الوطنية في كل بلد على حدة؛ |