Aumento de la cooperación con los procesos y organizaciones no gubernamentales pertinentes relacionados con la diversidad biológica | UN | زيادة التعاون مع العمليات والمنظمات غير الحكومية المعنية ذات الصلة بالتنوع البيولوجي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
1. Mayor coherencia entre distintos procesos y organizaciones intergubernamentales | UN | ١ - زيادة التناسق في مختلف المنظمات والعمليات الحكومية الدولية |
" 1. Mayor coherencia entre distintos procesos y organizaciones intergubernamentales " | UN | " ١ - زيادة التناسق في مختلف المنظمات والعمليات الحكومية الدولية " |
En cuarto lugar, podría sentar una plataforma mundial para una cooperación más estrecha entre los muchos acuerdos, procesos y organizaciones regionales e internacionales relacionados con los bosques. | UN | رابعا، يمكن للصك أن يوفر منهاجا دوليا للتعاون الأوثق بين الاتفاقات والعمليات والمنظمات الدولية والإقليمية المتعلقة بالغابات. |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
El representante de Malasia dijo que era necesario fortalecer la cooperación Sur-Sur a fin de aumentar la eficacia de los procesos y organizaciones multilaterales. | UN | وصرح ممثل ماليزيا بأنه يلزم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب بهدف زيادة الفعالية في العمليات والمنظمات المتعددة الأطراف. |
El representante de Malasia dijo que era necesario fortalecer la cooperación Sur-Sur a fin de aumentar la eficacia de los procesos y organizaciones multilaterales. | UN | وصرح ممثل ماليزيا بأنه يلزم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب بهدف زيادة الفعالية في العمليات والمنظمات المتعددة الأطراف. |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | " دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Subprograma 14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | البرنامج الفرعي 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14 Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Los cuatro órganos reconocen el valor de trabajar con otros procesos y organizaciones para evitar la proliferación de requisitos de supervisión y las consiguientes cargas de la presentación de informes. | UN | وتعترف الهيئات الأربع بقيمة التعاون مع العمليات والمنظمات الأخرى لتفادي انتشار شروط الرصد وما يرتبط بها من أعباء تقديم التقارير. |
1. Mayor coherencia entre distintos procesos y organizaciones intergubernamentales | UN | ١ - زيادة التناسق في مختلف المنظمات والعمليات الحكومية الدولية |
Varios países también han expresado, especialmente a través de sus respectivos procesos y organizaciones regionales, un compromiso político de alto nivel con la aplicación del instrumento y el logro de los cuatro objetivos mundiales. | UN | كما أعربت عدة بلدان عن التزامها السياسي الرفيع المستوى بتنفيذ أحكام الصك وبلوغ الأهداف العالمية الأربعة، ولا سيما من خلال المنظمات والعمليات الإقليمية المعنية. |
La Autoridad reconoce la necesidad de trabajar en colaboración con los numerosos procesos y organizaciones internacionales relacionados con la protección del medio marino. | UN | 12 - تعترف السلطة الدولية لقاع البحار بضرورة العمل بالتشاور مع المنظمات والعمليات الدولية المتعددة الأخرى ذات الصلة بحماية البيئة البحرية. |
La Autoridad reconoce la necesidad de trabajar en colaboración con los numerosos procesos y organizaciones internacionales relacionados con la protección del medio marino. | UN | 12 - تعترف السلطة الدولية لقاع البحار بضرورة العمل بالتشاور مع المنظمات والعمليات الدولية المتعددة الأخرى ذات الصلة بحماية البيئة البحرية. |