ويكيبيديا

    "producción de uranio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إنتاج اليورانيوم
        
    • لإنتاج اليورانيوم
        
    • بإنتاج اليورانيوم
        
    • بانتاج اليورانيوم
        
    • لإنتاج كل من اليورانيوم
        
    Luego, tenemos que prohibir la producción de uranio y plutonio para las armas nucleares. UN ثم يجب بعدها أن نحظر إنتاج اليورانيوم والبلوتونيوم المستخدمين في اﻷسلحة النووية.
    Casi un cuarto de siglo antes, los Estados Unidos pusieron fin a la producción de uranio altamente enriquecido con tal fin (1964). UN وقبل ذلك بربع قرن تقريباً أي في عام 1964، أوقفت الولايات المتحدة إنتاج اليورانيوم شديد الإثراء في هذا الغرض؛
    Finlandia apoya un acuerdo internacional sobre la prohibición de la producción de uranio y plutonio altamente enriquecidos para armas nucleares. UN إن فنلندا تؤيد إبرام اتفاق دولي لحظر إنتاج اليورانيوم الشديد التخصيب والبلاتونيوم ﻷغراض إنتاج اﻷسلحة النووية.
    Por primera vez, un Estado signatario ha anunciado que se retira del Tratado y ha reanudado su programa de producción de uranio altamente enriquecido. UN ولأول مرة، أعلنت دولة موقعة عن انسحابها من المعاهدة وجددت برنامجها لإنتاج اليورانيوم العالي التخصيب.
    Es bien sabido que Rusia ya ha interrumpido la producción de uranio apto para utilizaciones bélicas. UN ومن المعروف أن روسيا قـد أوقفت بالفعل إنتاج اليورانيوم القابل للاستخدام فــي اﻷسلحة.
    Como bien se sabe, Rusia ya interrumpió la producción de uranio apto para utilizaciones bélicas. UN وكمـا هـو معروف، فقد أوقفت روسيا إنتاج اليورانيوم المستخدم في صنع اﻷسلحة.
    Además, nuestro país detuvo hace ya tiempo la producción de uranio para su uso en armamento nuclear. UN وعلاوة على ذلك، أوقف بلدنا منذ فترة طويلة إنتاج اليورانيوم اللازم لصنع أسلحة نووية.
    :: Prohibir la producción de material fisionable para armas nucleares y eliminar gradualmente la producción de uranio muy enriquecido. UN :: حظر إنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية، والقضاء تدريجيا على إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب.
    Debería eliminarse gradualmente la producción de uranio muy enriquecido. UN وينبغي التخلص التدريجي من إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب.
    Por ejemplo, cesamos la producción de uranio altamente enriquecido en 1964, y de plutonio en 1988. UN وقد أوقفنا إنتاج اليورانيوم الشديد الإثراء على سبيل المثال، في عام 1964، وإنتاج البلوتونيوم في عام 1988.
    Interrupción de la producción de plutonio a partir de 1992 y, en 1996, de la producción de uranio muy enriquecido para su utilización en armas nucleares. UN التوقف منذ سنة 1992 عن إنتاج البلوتونيوم وسنة 1996 عن إنتاج اليورانيوم العالي التخصيب لأغراض صنع الأسلحة النووية.
    Interrupción de la producción de plutonio a partir de 1992 y, en 1996, de la producción de uranio muy enriquecido para su utilización en armas nucleares. UN التوقف منذ سنة 1992 عن إنتاج البلوتونيوم وسنة 1996 عن إنتاج اليورانيوم العالي التخصيب لأغراض صنع الأسلحة النووية.
    De igual manera, un TCPMF no debería prohibir la producción de uranio muy enriquecido para uso civil. UN وبالمثل، ينبغي ألا تحظر المعاهدة إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب لأغراض الاستخدام المدني.
    Hay cuestiones científicas especiales que requieren un mayor grado de investigación y desarrollo. Sería más fácil si toda la producción de uranio muy enriquecido cesara por completo. UN وذكر أن هناك مسائل علمية خاصة تحتاج إلى المزيد من البحث والتطوير، وسيكون الأمر أسهل إذا توقف إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب بشكل كامل.
    El proyecto de resolución también hace caso omiso de las medidas que adoptado los Estados Unidos a fin de cesar la producción de uranio y plutonio altamente enriquecidos. UN ويختار مشروع القرار أن يتجاهل الخطوات اﻹنفرادية التي اتخذتها الولايات المتحدة لوقف إنتاج اليورانيوم والبلوتونيوم عاليي الاثراء.
    - Separación electromagnética de isótopos para la producción de uranio enriquecido; UN - الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر من أجل إنتاج اليورانيوم المخصب؛
    Otro ejemplo se relaciona no con las armas sino con los materiales fisionables: la cesación de la producción de plutonio para armamentos, que tuvo lugar en 1992, y de la producción de uranio altamente enriquecido, que tuvo lugar en 1996. UN وثمة مثال آخر لا يتعلق باﻷسلحة ولكن بالمواد اﻹنشطارية: ألا وهو وقف إنتاج البلوتونيوم ﻷغراض اﻷسلحة في عام ١٩٩٢، ووقف إنتاج اليورانيوم الشديد اﻹثراء في عام ١٩٩٦.
    Por primera vez, un Estado signatario ha anunciado que se retira del Tratado y ha reanudado su programa de producción de uranio altamente enriquecido. UN ولأول مرة، أعلنت دولة موقعة عن انسحابها من المعاهدة وجددت برنامجها لإنتاج اليورانيوم العالي التخصيب.
    El segundo método, además de lo anterior, se ocupa del uranio poco enriquecido, el combustible gastado y otros materiales que pueden considerarse materias primas para la producción de uranio y plutonio muy enriquecidos. UN ويغطي النهج الثاني بالإضافة إلى ما يغطيه النهج الأول، اليورانيوم المنخفض الإثراء، والوقود المستهلك، ومواد أخرى تعتبر مواد تغذية لإنتاج اليورانيوم العالي الإثراء والبلوتونيوم.
    Instalaciones, equipo y otros materiales relacionados con la producción de uranio enriquecido y con las actividades de fabricación de armamentos UN المنشآت والمعدات والمواد اﻷخرى ذات الصلة بإنتاج اليورانيوم المخصب وبأنشطة التسليح
    Instalaciones, equipo y otros materiales relacionados con la producción de uranio enriquecido y con las actividades de fabricación de armamentos UN المنشآت والمعدات والمواد اﻷخرى المتصلة بانتاج اليورانيوم المثرى وبأنشطة التسليح
    A fin de ofrecer diferentes opciones para la definición de producción y estimular el debate, el Vicepresidente señaló una serie de posibles puntos iniciales para la producción de uranio y plutonio. UN ومن أجل تقديم مجموعة من الخيارات لتعريف الإنتاج واستثارة المناقشة، بيّن نائب الرئيس عدداً من المنطلقات الممكنة لإنتاج كل من اليورانيوم والبلوتونيوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد