Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Se deben documentar la identificación, la fase o forma, el perfil fisicoquímico, las posibles diferencias y similitudes estructurales de las sustancias análogas en relación con el producto químico que se examina, junto con una justificación para utilizar la información. | UN | وينبغي توثيق هوية المواد المماثلة، ومرحلتها أو شكلها، وخواصها الفسيولوجية، وأوجه تشابهها الهيكلية، واختلافاتها المحتملة مقارنة بالمادة الكيميائية قيد النظر، بالإضافة إلى مبررات استخدام المعلومات. |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Actividad (para cada producto químico que se examina) | UN | النشاط (بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد الاستعراض) |
Las incertidumbres y los rangos de posibles cambios en los factores químicos, fisiológicos o biológicos como consecuencia del cambio climático serán diferentes para cada producto químico que se examine, el tipo de impacto, el ecosistema, la especie, la población, la prueba científica o método de observación y la región. | UN | 7 - وستكون حالات عدم اليقين، ونطاقات التغيرات المحتملة في العوامل الكيميائية، أو الفيسيولوجية، أو البيولوجية بسبب تغير المناخ مختلفة بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد النظر، وبالنسبة لنوع الأثر، والنظام الإيكولوجي، والأنواع، والسكان، والاختبار/الملاحظة المختبرية والمنطقة. |
Las incertidumbres y los rangos de posibles cambios en los factores químicos, fisiológicos o biológicos como consecuencia del cambio climático serán diferentes para cada producto químico que se examine, el tipo de impacto, el ecosistema, la especie, la población, la prueba científica o método de observación y la región. | UN | 7 - وستكون حالات عدم اليقين، ونطاقات التغيرات المحتملة في العوامل الكيميائية، أو الفيزيولوجية، أو البيولوجية الناجمة عن تغير المناخ مختلفة بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد النظر، وبالنسبة لنوع الأثر، والنظام الإيكولوجي، والأنواع، والسكان، والاختبار/الملاحظة المختبرية، والمنطقة. |
Se deben documentar la identificación, la fase o forma, el perfil fisicoquímico, las posibles diferencias y similitudes estructurales de las sustancias análogas en relación con el producto químico que se examina, junto con una justificación para utilizar la información. | UN | وينبغي توثيق هوية المواد المماثلة، وطورها أو شكلها، وخواصها الفيزيولوجية، وأوجه تشابهها الهيكلية، واختلافاتها المحتملة مقارنة بالمادة الكيميائية قيد النظر، بالإضافة إلى مبررات استخدام المعلومات. |
Cobeneficios para la eliminación o reducción de las liberaciones de gases de efecto invernadero y el producto químico que se examina; | UN | (ج) الفوائد المشتركة للقضاء على أو الحد من إطلاقات غازات الاحتباس الحراري، والمادة الكيميائية قيد التقييم؛ |
Cobeneficios para la eliminación o reducción de las liberaciones de gases de efecto invernadero y el producto químico que se examina; | UN | (ج) الفوائد المشتركة للقضاء على إطلاقات غازات الاحتباس الحراري، والمادة الكيميائية قيد التقييم، أو الحد منها؛ |