La Côte d’Ivoire ya ha comenzado a diversificar la producción por medio de las manufacturas de café instantáneo, manteca de cacao y otros productos de cacao. | UN | وقد بدأت كوت ديفوار في التنويع فعلاً بتصنيع البن الجاهز، وزبدة الكاكاو وسائر منتجات الكاكاو. |
El Consejo podrá decidir, si es necesario, qué otros productos que contienen cacao son productos de cacao. | UN | وللمجلس أن يقرر، عند الاقتضاء، اعتبار منتجات أخرى تحتوي على الكاكاو ضمن منتجات الكاكاو. |
80. La información y las relaciones en el mercado son especialmente importantes para exportar productos de cacao elaborados porque en general se ajustan a las necesidades concretas de clientes individuales. | UN | ٠٨- والمعلومات والاتصالات السوقية مهمة بوجه خاص لتصدير منتجات الكاكاو المجهزة ﻷنها تُعد عموماً لتتلاءم مع احتياجات فرادى العملاء. |
1. A los efectos de determinar el equivalente en grano de los productos de cacao, se aplicarán los siguientes factores de conversión: manteca de cacao, 1,33; torta de cacao y cacao en polvo, 1,18; pasta/licor de cacao y granos descortezados, 1,25. | UN | 1- لأغراض تحديد معادل منتجات الكاكاو بالحبوب، تستخدم عوامل التحويل التالية: زبدة الكاكاو 1.33؛ قوالب ومسحوق الكاكاو 1.18؛ عجينة/عصارة وحبيبات الكاكاو 1.25. |
1. La Organización actuará como centro mundial de información para la eficiente recogida, cotejo, intercambio y difusión de información sobre todos los factores relacionados con el cacao y los productos de cacao. | UN | 1- تعمل المنظمة بوصفها مركزاً عالمياً للمعلومات يقوم على نحو فعال بتجميع ومقارنة وتبادل ونشر المعلومات عن جميع العوامل ذات الصلة بالكاكاو ومنتجات الكاكاو. |
El Japón concede un trato libre de derechos al cacao en grano, pero los productos de cacao exportados en fase intermedia están sometidos a un arancel de 7,0% y los productos finales de cacao a un arancel del 21,7%. | UN | وتخص اليابان حبوب الكاكاو الخام بمعاملة معفاة من التعريفة الجمركية، غير أن منتجات الكاكاو المستوردة في المرحلة المتوسطة تخضع لتعريفة جمركية بنسبة 7 في المائة بينما تُجبى منتجات الكاكاو النهائية بنسبة 21.7 في المائة. |
3. Por productos de cacao se entenderá exclusivamente los productos elaborados a partir del cacao en grano, como la pasta/licor de cacao, la manteca de cacao, el cacao en polvo no edulcorado, la torta de cacao y los granos descortezados de cacao. | UN | 3- منتجات الكاكاو تعني المنتجات المصنوعة من حبوب الكاكاو حصراً، مثل عجينة/عصارة الكاكاو وزبدة الكاكاو ومسحوق الكاكاو غير المُحلّى وقوالب الكاكاو وحبيبات الكاكاو؛ |
1. A los efectos de determinar el equivalente en grano de los productos de cacao, se aplicarán los siguientes factores de conversión: manteca de cacao, 1,33; torta de cacao y cacao en polvo, 1,18; pasta/licor de cacao y granos descortezados, 1,25. | UN | 1- لأغراض تحديد معادل منتجات الكاكاو بالحبوب، تستخدم عوامل التحويل التالية: زبدة الكاكاو 1.33؛ قوالب ومسحوق الكاكاو 1.18؛ عجينة/عصارة وحبيبات الكاكاو 1.25. |
3. Por productos de cacao se entenderá exclusivamente los productos elaborados a partir del cacao en grano, como la pasta/licor de cacao, la manteca de cacao, el cacao en polvo no edulcorado, la torta de cacao y los granos descortezados de cacao. | UN | 3- منتجات الكاكاو تعني المنتجات المصنوعة من حبوب الكاكاو حصراً، مثل عجينة/عصارة الكاكاو وزبدة الكاكاو ومسحوق الكاكاو غير المُحلّى وقوالب الكاكاو وحبيبات الكاكاو؛ |
1. A los efectos de determinar el equivalente en grano de los productos de cacao, se aplicarán los siguientes factores de conversión: manteca de cacao, 1,33; torta de cacao y cacao en polvo, 1,18; pasta/licor de cacao y granos descortezados, 1,25. | UN | 1- لأغراض تحديد معادل منتجات الكاكاو بالحبوب، تستخدم عوامل التحويل التالية: زبدة الكاكاو 1.33؛ قوالب ومسحوق الكاكاو 1.18؛ عجينة/عصارة وحبيبات الكاكاو 1.25. |
2. Por productos de cacao se entenderá exclusivamente los productos elaborados con cacao en grano, como la pasta/licor de cacao, la manteca de cacao, el cacao en polvo no edulcorado, la torta de cacao y los granos descortezados de cacao, así como cualesquiera otros productos que contengan cacao que el Consejo determine; | UN | 2- منتجات الكاكاو تعني المنتجات المصنوعة من حبوب الكاكاو دون سـواها، مثل عجينة/عصارة الكاكاو، وزبدة الكاكاو، ومسحوق الكاكاو غير المحلى، وقوالب الكاكاو، وحبيبات الكاكاو، وكذلك ما قد يحدده المجلس من منتجات أخرى تحتوي على الكاكاو؛ |
" a Promedio de tres años, de 1996/97 a 1998/99, de las importaciones netas de cacao en grano más las importaciones brutas de productos de cacao, expresadas en su equivalente en cacao en grano, utilizando los siguientes factores de conversión: manteca de cacao 1,33, cacao en polvo y torta de cacao 1,18, y pasta/licor de cacao 1,25. " | UN | (أ) متوسط ثلاث سنوات، 1996/1997-1998/1999 لصافي الواردات من حبوب الكاكاو زائداً إجمالي الواردات من منتجات الكاكاو محولة إلى ما يعادلها من الحبوب باستخدام عوامل التحويل التالية: زبدة الكاكاو 1.33؛ مسحوق الكاكاو وقوالبه 1.18؛ عجينة/عصارة الكاكاو 1.25. |
Total a Promedio de tres años, de 1996/97 a 1998/99, de las exportaciones netas de cacao en grano más las exportaciones brutas de productos de cacao, expresadas en su equivalente en cacao en grano, utilizando los siguientes factores de conversión: manteca de cacao 1,33, cacao en polvo y torta de cacao 1,18, y pasta/licor de cacao 1,25. | UN | العدد 1، سنة الكاكاو 2000/2001. (أ) متوسط ثلاث سنوات، 1996/1997-1998/1999 لصافي الواردات من حبوب الكاكاو زائداً إجمالي الصادرات من منتجات الكاكاو محولة إلى ما يعادلها من الحبوب باستخدام عوامل التحويل التالية: زبدة الكاكاو 1.33؛ مسحوق الكاكاو وقوالبه 1.18؛ عجينة/عصارة الكاكاو 1.25. |
1. La Organización actuará como centro mundial de información para la eficiente recolección, comparación, intercambio y difusión de información estadística y estudios sobre todas las cuestiones relacionadas con el cacao y los productos de cacao. | UN | 1- تعمل المنظمة بوصفها مركزاً عالمياً للمعلومات يقوم على نحو فعال بتجميع ومقارنة وتبادل ونشر المعلومات والدراسات الإحصائية عن جميع المسائل المتصلة بالكاكاو ومنتجات الكاكاو. |