ويكيبيديا

    "productos que contienen mercurio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنتجات المحتوية على الزئبق
        
    • المنتجات التي تحتوي على الزئبق
        
    • للمنتجات المحتوية على الزئبق
        
    • منتجات تحتوي على الزئبق
        
    • المنتجات المضاف إليها الزئبق
        
    • بالمنتجات المحتوية على الزئبق
        
    • المنتجات التي تحتوي على زئبق
        
    • والمنتجات المحتوية على الزئبق
        
    No se cuenta con información exacta sobre todos los productos que contienen mercurio. UN لا تتوافر أي معلومات دقيقة عن جميع المنتجات المحتوية على الزئبق.
    Esto se puede lograr separando los productos que contienen mercurio de la corriente de desechos antes de la incineración. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها.
    vii) Fabricación de productos que contienen mercurio, como termómetros, manómetros y otros instrumentos e interruptores eléctricos y electrónicos, UN `7` صناعة المنتجات المحتوية على الزئبق مثل مقاييس الحرارة، والمقاييس اليدوية وغير ذلك من الأدوات والبدالات الكهربائية والإلكترونية؛
    27. Crear capacidad a los niveles nacional y subnacional para detectar los productos que contienen mercurio en los puertos de entrada/aduanas UN بناء القدرات الوطنية/قدرات الدولة على تبيّن المنتجات التي تحتوي على الزئبق لدى وجودها في ميناء الدخول/الجمارك.
    El uso de las alternativas disponibles en productos que contienen mercurio, menos utilización del mercurio en la minería y el control de la oferta de mercurio permitirían seguir avanzando. UN وتشمل الفرص المتاحة لتحقيق هذا التقدم استخدام البدائل المتاحة للمنتجات المحتوية على الزئبق والحد من استخدام الزئبق في عمليات التعدين، والحد من المعروض من الزئبق.
    Sin embargo, en los casos en que se utilizan productos que contienen mercurio, probablemente, la medida más eficaz para evitar las contaminaciones sea promover la recolección y el tratamiento por separado de los residuos que contienen este metal. UN غير أنه، حيثما تستخدم منتجات تحتوي على الزئبق يرجح أن تكون أنجع وسيلة للحد من تسرب الزئبق، منها عندما يراد التخلص منها، تشجيع الناس على جمعها ومعالجتها على حدة - لا مع القمامة.
    Así pues, los controles en la fabricación de productos que contienen mercurio podrían incluirse entre las medidas de control de dichos productos. UN وبالتالي فإن الرقابة على تصنيع المنتجات المضاف إليها الزئبق يمكن أن يضاف إلى التدابير الخاصة بالرقابة على هذه المنتجات.
    Pilas miniatura de óxido de plata, aire y zinc, alcalinas y de óxido de mercurio: Para todos estos productos que contienen mercurio existen pilas miniatura diferentes que no lo contienen. UN بطاريات أكسيد الفضة، وهواء الزنك، والبطاريات القلوية، وبطاريات أكسيد الزئبق المصغرة: البطاريات المصغرة الخالية من الزئبق متاحة كبدائل لتلك المنتجات المحتوية على الزئبق.
    Detallistas de productos que contienen mercurio UN تجار تجزئة المنتجات المحتوية على الزئبق
    Nivel de sustitución del mercurio y experiencia con productos alternativos: En esta sección se indica en qué medida otros productos han sustituido o pueden sustituir a los productos que contienen mercurio. UN مستوى إحلال الزئبق والخبرات المكتسبة مع البدائل: يحدد هذا الفرع الدرجة التي حل فيها المنتج البديل محل المنتجات المحتوية على الزئبق أو توافرها للحلول محله.
    Pilas miniatura de óxido de plata, aire y zinc, alcalinas y de óxido de mercurio: Para todos estos productos que contienen mercurio existen pilas miniatura diferentes que no lo contienen. UN بطاريات أكسيد الفضة، وهواء الزنك، والبطاريات القلوية، وبطاريات أكسيد الزئبق المصغرة: البطاريات المصغرة الخالية من الزئبق متاحة كبدائل لتلك المنتجات المحتوية على الزئبق.
    Los Estados Unidos de América están dirigiendo la esfera de asociación sobre productos que contienen mercurio. UN 28 - وتعمل الولايات المتحدة الأمريكية كرئيس لمجال الشراكة في المنتجات المحتوية على الزئبق.
    Para la esfera de asociación sobre productos que contienen mercurio: UN 44 - وبالنسبة لمجال الشراكة في المنتجات المحتوية على الزئبق:
    Respecto de la esfera de asociación sobre productos que contienen mercurio: UN 56 - وبالنسبة لمجال الشراكة في المنتجات المحتوية على الزئبق:
    Un representante dijo que un sistema de licencias de importación y exportación de productos que contienen mercurio similar a los sistemas de concesión de licencias previsto en el Protocolo de Montreal impondría cargas adicionales a los países. UN 107- أفاد أحد الممثلين بأن من شأن وجود نظام لترخيص الواردات والصادرات من المنتجات المحتوية على الزئبق مماثل لنظم الترخيص المطلوبة بموجب بروتوكول مونتريال أن يلقي بأعباء إضافية على كاهل البلدان.
    Según la información, el comercio en productos que contienen mercurio es un problema de importancia en la región. UN 21 - ويفاد بأن التجارة في المنتجات المحتوية على الزئبق تعدّ قضية ذات أهمية كبيرة في المنطقة.
    27. Crear capacidad a los niveles nacional y subnacional para detectar los productos que contienen mercurio en los puertos de entrada/aduanas UN بناء القدرات الوطنية/قدرات الدولة على تبيّن المنتجات التي تحتوي على الزئبق لدى وجودها في ميناء الدخول/الجمارك.
    Los productos que contienen mercurio aumentan la cantidad de mercurio en las corrientes de desechos y, en consecuencia, aumentan la probabilidad de que, en un momento u otro, se libere mercurio. UN وتزيد المنتجات التي تحتوي على الزئبق كمية الزئبق في تدفق النفايات وبذلك تزيد من احتمال حدوث إطلاقات زئبق في نهاية المطاف.
    El uso de las alternativas disponibles en productos que contienen mercurio, menos utilización del mercurio en la minería y el control de la oferta de mercurio permitirían seguir avanzando. UN وتشمل الفرص المتاحة لتحقيق هذا التقدم استخدام البدائل المتاحة للمنتجات المحتوية على الزئبق والحد من استخدام الزئبق في عمليات التعدين، والحد من المعروض من الزئبق.
    Estas medidas incluyen la prohibición del uso y sustitución de productos que contienen mercurio y la limpieza de materias primas antes de su uso (por ejemplo, la limpieza del carbón). UN ومن بين هذه التدابير حظر استعمال منتجات تحتوي على الزئبق والاستعاضة عنها بمنتجات لا تحتوي عليه، وتنظيف المواد الخام قبل استعمالها (كتنظيف الفحم، مثلاً).
    Pocos países, puede que ni tan siquiera aquéllos que han elaborado inventarios de liberación de mercurio, tendrán información completa sobre la gama completa de productos que contienen mercurio disponibles en sus territorios. UN وهناك بلدان قليلة، بما في ذلك البلدان التي اضطلعت بعمليات جرد لإطلاقات الزئبق، تتوفر لديها كل المعلومات عن كامل نطاق المنتجات المضاف إليها الزئبق المتوفرة داخل حدودها.
    El representante de la Comisión Europea presentó una reseña sobre la situación jurídica en la Unión Europea en relación con los productos que contienen mercurio. UN وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي عرضاً عاماً للوضع القانوني في الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالمنتجات المحتوية على الزئبق.
    d) Campañas de comunicación de los riesgos y sensibilización de la población respecto del uso de productos que contienen mercurio. UN (د) شن حملات إعلامية للتوعية بمخاطر استخدام المنتجات التي تحتوي على زئبق.
    Los productos que contienen mercurio aumentan la cantidad de mercurio en las corrientes de desechos y, en consecuencia, aumentan la probabilidad de emisiones de mercurio en un momento dado. UN والمنتجات المحتوية على الزئبق تزيد من كمية الزئبق في تيارات النفايات ومن ثم تزيد من احتمال إطلاقات الزئبق في آخر الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد