ويكيبيديا

    "productos sensibles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنتجات الحساسة
        
    • منتجات حساسة
        
    • بالمنتجات الحساسة
        
    • للمنتجات الحساسة
        
    Autorización previa para categorías de productos sensibles UN الإذن المسبق المتعلق بفئات المنتجات الحساسة
    6270 Contingentes para categorías de productos sensibles UN 6270 الحصص المخصصة لفئات المنتجات الحساسة
    Es cierto que durante las negociaciones, algunos países sólo aceptaron una pequeña reducción de sus aranceles aduaneros y rechazaron toda reducción en el caso de determinados productos sensibles. UN وصحيح أن بعض البلدان قبلت، خلال المفاوضات، إجراء تخفيضات صغيرة فقط على تعريفاتها الجمركية أو لم تقبل أي تخفيض فيما يخص بعض المنتجات الحساسة.
    (Con un 4% de productos sensibles y un 12% de productos especiales) UN مع 4 في المائة منتجات حساسة و12 في المائة منتجات خاصة
    Con respecto a los productos sensibles, que pueden estar exentos de la reducción total de los aranceles, es importante encontrar un equilibrio entre la magnitud de las reducciones arancelarias y la flexibilidad normativa de que goza cada país, y limitar el acceso a esa flexibilidad por los países desarrollados. UN وفيما يتعلق بالمنتجات الحساسة التي يمكن أن تُعفى من التخفيضات التعريفية الكاملة، هناك سؤال رئيسي يتمثل في كيفية الموازنة بين مستوى الطموح في التخفيضات التعريفية وسبل المرونة المتاحة لكل بلد في مجال السياسات العامة، وكيفية تحديد هذه المرونة المتاحة للبلدان المتقدمة.
    Sin embargo, algunos expertos expresaron la opinión de que podían introducirse conceptos similares en el esquema de los Estados Unidos con respecto a ciertos productos sensibles a la importación que no estaban incluidos. UN غير أن بعض الخبراء أعربوا عن الرأي القائل إنه يمكن إدراج مفاهيم مماثلة في مخطط الولايات المتحدة فيما يتعلق ببعض المنتجات الحساسة للاستيراد التي لا يشملها المخطط المذكور.
    Por último, debería hacerse todo lo posible por adelantar la fecha para la eliminación de los derechos aplicados a los productos sensibles, aunque hubiera que hacerlo caso por caso. UN وأخيرا ينبغي بذل كل جهد ممكن للتعجيل بموعد إلغاء الجمارك على المنتجات الحساسة حتى ولو تم ذلك على أساس كل حالة على حدة.
    Aún queda por determinar el número de productos sensibles y su tratamiento. UN وعدد المنتجات الحساسة ومعاملتها لم يتحددا بعد.
    Por ejemplo, una licencia de importación que sólo se puede expedir si se cumplen determinados requisitos técnicos se clasifica en la subcategoría 617: Autorización previa para categorías de productos sensibles. UN فعلى سبيل المثال، تصنف رخصة الاستيراد التي لا يمكن إصدارها إلا عند استيفاء بعض المتطلبات التقنية ضمن الفئة الفرعية 617: الإذن المسبق لفئات المنتجات الحساسة.
    Depósito reembolsable para categorías de productos sensibles UN الودائع القابلة للاسترداد بالنسبة إلى فئات المنتجات الحساسة
    Contingentes para categorías de productos sensibles UN الحصص المتعلقة بفئات المنتجات الحساسة
    2270 Impuestos y gravámenes para las categorías de productos sensibles UN 2270 ضرائب ورسوم على فئات المنتجات الحساسة
    2370 Impuestos y gravámenes para categorías de productos sensibles UN 2370 ضرائب ورسوم على فئات المنتجات الحساسة
    4170 Depósito reembolsable para categorías de productos sensibles UN 4170 ودائع قابلة للاسترداد عن فئات المنتجات الحساسة
    5270 Vigilancia previa para categorías de productos sensibles UN 5270 مراقبة مسبقة لفئات المنتجات الحساسة
    Los productos sensibles serían objeto de unas reducciones arancelarias de entre uno y dos tercios de las resultantes de la aplicación de la fórmula. UN وستخضع المنتجات الحساسة إلى تخفيضات تعريفية تتراوح بين ثلث وثلثي التخفيضات التي تمليها الصيغة.
    Los países desarrollados ponen en tela de juicio el aumento de las flexibilidades, que podría excluir una proporción considerable de los productos sensibles de los países en desarrollo. UN وتعترض البلدان المتقدمة النمو على زيادة نطاق المرونة التي قد تستبعد نسبة كبيرة من المنتجات الحساسة للبلدان النامية.
    Se concede a los países menos adelantados acceso al mercado de la UE con franquicia de derechos de aduana, sin ninguna limitación cuantitativa y sin reciprocidad, con respecto a todos los productos, excepto las armas y tres productos sensibles, a saber, los plátanos frescos, el arroz y el azúcar, que serán objeto de una liberalización gradual hasta 2009. UN فهي تمنح أقل البلدان نموا إمكانية النفاذ إلى سوق الاتحاد الأوروبي من دون حصص محددة أو رسوم جمركية أو شرط المعاملة بالمثل، وذلك بالنسبة لجميع المنتجـات ما عدا الأسلحة وثلاث منتجات حساسة هي الموز الطازج والأرز والسكر، التي سيجري تحرير التجارة فيها تدريجيا حتى عام 2009.
    Los Estados Unidos de América han pedido una mejora significativa del acceso a los mercados mediante recortes sustanciales de los aranceles aplicados y ofreciendo un margen de flexibilidad muy limitado para que las reducciones relativas a productos sensibles puedan diferir mucho de aquéllos, antes de mejorar su oferta de reducciones de la ayuda interna. UN ودعت الولايات المتحدة إلى تحسين ملموس لفرص الدخول إلى الأسواق عن طريق إجراء تخفيضات ملموسة في التعريفات الجمركية المعمول بها ومرونة محدودة جدا للابتعاد عن هذه التخفيضات لفائدة منتجات حساسة قبل أن تحسِّن عرضها بشأن تخفيضات الدعم المحلي.
    La proporción de las líneas arancelarias que podían incluirse entre los productos sensibles oscilaba entre el 1% (Estados Unidos de América y G-20) y el 15% (G-10). UN وتتراوح حصة بنود التعريفات الجمركية التي يمكن أن تصنف على أنها منتجات حساسة بين 1 في المائة (الولايات المتحدة ومجموعة العشرين) و 15 في المائة (مجموعة العشرة).
    El nuevo concepto de productos sensibles permite tanto a unos como a otros seguir protegiendo el número adecuado de productos, siempre que se logre aumentar el acceso de cada producto a los mercados mediante la combinación de compromisos sobre contingentes arancelarios y reducción de aranceles. UN ويسمح المفهوم الجديد الخاص بالمنتجات الحساسة لكل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بالاستمرار في حماية عدد مناسب من المنتجات شريطة تحسين ظروف الوصول إلى الأسواق بالنسبة لكل منتج عن طريق الجمع بين الالتزامات في مجال الحصص التعريفية وخفض التعريفات.
    También deben poder aplicar una serie de medidas, entre ellas cuotas y tratamientos para productos sensibles. UN ويجب تمكين تلك البلدان كذلك من تطبيق مجموعة من التدابير، بما فيها تحديد الحصص والمعاملة للمنتجات الحساسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد