ويكيبيديا

    "productos y artículos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنتجات والمواد
        
    • المنتجات والسلع
        
    • المنتجات أو المواد
        
    • المنتجات والأصناف
        
    • المنتجات والأدوات
        
    • أصناف المنتجات
        
    • والمنتجات والمواد
        
    ii) Los productos y artículos en uso, así como los desechos, que consistan en un producto químico incluido en el anexo A, B, o C, que contengan dicho producto químico o estén contaminados con él. UN ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛
    ii) Los productos y artículos en uso, así como los desechos, que consistan en un producto químico incluido en el anexo A, B, o C, que contengan dicho producto químico o estén contaminados con él. UN ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛
    ii) Los productos y artículos en uso, así como los desechos, que consistan en un producto químico incluido en el anexo A, B, o C, que contengan dicho producto químico o estén contaminados con él. UN ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛
    Se crean y actualizan los materiales existentes, si procede; las Partes pueden revisar y actualizar sus estrategias para detectar existencias, productos y artículos en uso que contienen o están contaminados con nuevos contaminantes orgánicos persistentes; y se elaboran programas nacionales sobre productos químicos industriales. UN من استعراض وتحديث استراتيجياتهم لتحديد المخزونات، المنتجات والسلع المستخدمة والتي تحتوي الملوثات العضوية الثابتة الجديدة أو تعرضت للتلوث جرائها؛ وتم إعداد برامج قطرية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.
    Según lo dispuesto en el inciso ii) del apartado a) del Artículo 6, ¿ha elaborado su país estrategias para identificar productos y artículos en uso y desechos que consistan en productos químicos incluidos en las listas de los anexos A, B o C, los contengan o estén contaminados con ellos?(Marque la casilla correspondiente) UN 18 - هل قام بلدكم، وفقاً للفقرة (أ) `2` من المادة 6، بوضع استراتيجيات لتحديد المنتجات أو المواد المستخدمة والنفايات التي تتكون من مواد كيميائية مدرجة في الجداول ألف أو باء أو جيم، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؟ (يرجى التعليم على مربع واحد بحسب الملاءمة)
    Adopción de las medidas adecuadas para que esos desechos, incluidos los productos y artículos cuando se conviertan en desechos: UN اتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل أن هذه النفايات، بما فيها المنتجات والأصناف التي تصبح نفايات:
    Para facilitar el análisis, la Secretaría ha comenzado a compilar información sobre normativas nacionales relativas a las trazas no intencionales en productos y artículos. UN ولتسهيل عملية التحليل، بدأت الأمانة في جمع معلومات عن اللوائح الوطنية المتعلقة بالملوثات النزرة غير المقصودة في المنتجات والمواد.
    Número de Partes que han elaborado y aplicado estrategias adecuadas para identificar productos y artículos en uso y desechos que contengan contaminantes orgánicos persistentes UN عدد الأطراف التي وضعت واستخدمت استراتيجيات ملائمة لتحديد المنتجات والمواد المستخدمة والنفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
    Probablemente resulte difícil recopilar información sobre desechos de productos y artículos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes o que estén contaminados con ellos, pero esta reviste particular importancia cuando se trata de los últimos contaminantes orgánicos persistentes incluidos. UN ومن المحتمل أن يكون جمع المعلومات عن النفايات من المنتجات والمواد المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو الملوثة بها صعباً، ولكنه مهم بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة المدرجة في القوائم حديثاً
    En consecuencia, el sector alimenticio al por menor de China ha madurado rápidamente al aumentar la demanda del consumidor de productos alimenticios convenientes y de calidad. Ha surgido un sector alimenticio de ventas al por menor altamente competitivo, caracterizado por cadenas modernas de supermercados, una selección más amplia de productos y artículos de marca. UN وبالتالي نضج قطاع تجزئة الأغذية في الصين بسرعة مع ازدياد طلب المستهلكين للراحة والجودة في المنتجات الغذائية، وظهر قطاع تجزئة أغذية عالي القدرة على المنافسة، يضم سلاسل متاجر كبيرة حديثة، واختياراً أوسع بين المنتجات والمواد ذات الماركات.
    El manejo de esos productos y artículos cuando se convierten en desechos ha planteado nuevos retos a las Partes y a las entidades interesadas en la tarea de definir estrategias y enfoques para su gestión ambientalmente racional y en los esfuerzos para reducir o eliminar las liberaciones. UN وقد أسفرت إدارة هذه المنتجات والمواد عندما تتحول إلى نفايات عن تحديات جديدة أمام الأطراف والجهات المعنية في أعمالها لتحديد استراتيجيات ونُهج لإدارتها السليمة بيئياً والجهود الرامية إلى خفض أو إزالة إطلاقاتها.
    En el artículo 6, párrafo 1 a) del Convenio de Estocolmo se prescribe la elaboración de estrategias adecuadas para determinar los productos y artículos en uso y los desechos que consistan en COP, los contengan o estén contaminados con ellos. UN 49 - تشترط الفقرة 1 من المادة 6 من اتفاقية استكهولم وضع الاستراتيجيات المناسبة لتعريف المنتجات والمواد المستخدمة ونفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    b) La importación y exportación de productos y artículos que contengan hexabromociclododecano; UN (ب) استيراد وتصدير المنتجات والمواد المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم؛
    c) Selección de productos y artículos consistentes en COP, los contengan o estén contaminados con ellos y alternativas sin COP; y UN (ج) تحديد المنتجات والمواد التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بمواد لملوثات عضوية ثابتة والبدائل غير المشتملة على ملوثات عضوية ثابتة؛ و
    b) Elaborar estrategias apropiadas para determinar los productos y artículos en uso y los desechos consistentes en COP, los contengan o estén contaminados con ellos. UN (ب) وضع الإستراتيجيات المناسبة لتحديد المنتجات والمواد الجاري استخدامها والنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    c) Determinación de productos y artículos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos y alternativas sin COP; y UN (ج) تحديد المنتجات والمواد التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة والبدائل غير المشتملة على ملوثات عضوية ثابتة؛ و
    b) Elaborar estrategias apropiadas para determinar los productos y artículos en uso, así como los desechos, consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN (ب) وضع الإستراتيجيات المناسبة لتحديد المنتجات والمواد الجاري استخدامها والنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Si se retira la opción de reciclado, las partes se verán obligadas a cumplir las disposiciones de los artículos 3 y 6 que rigen la producción, utilización, importación y exportación de los COP y de los desechos con COP, incluyendo productos y artículos. UN وإذا أزيل خيار إعادة التدوير، ستضطر الأطراف إلى الامتثال لأحكام المادتين 3 و6 اللتين تنظمان إنتاج واستخدام واستيراد وتصدير الملوثات العضوية الثابتة والنفايات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك المنتجات والسلع.
    Conforme a lo dispuesto en el inciso ii) del apartado a) del artículo 6, ¿ha elaborado su país estrategias para identificar productos y artículos en uso y desechos que consistan en productos químicos enumerados en los anexos A, B o C, los contengan o estén contaminados con ellos?(sírvase marcar el recuadro correspondiente) UN 18 - هل قام بلدكم، وفقاً للفقرة (أ) `2` من المادة 6، بوضع استراتيجيات لتحديد المنتجات أو المواد المستخدمة والنفايات التي تتكون من مواد كيميائية مدرجة في الجداول ألف أو باء أو جيم، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؟ (يرجى التعليم على مربع واحد بحسب الملاءمة)
    Adopción de las medidas adecuadas para que esos desechos, que consistan en ellos, los contengan o estén contaminados con ellos, incluidos los productos y artículos cuando se conviertan en desechos: UN اتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل أن هذه النفايات المكونة من المادة الكيميائية أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، بما فيها المنتجات والأصناف التي تصبح نفايات:
    14. Los productos y artículos comerciales con PCB se vendían por sus propiedades industriales más que por su composición química (IPCS 1992). UN 14 - ظلت المنتجات والأدوات التجارية المصنوعة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور تباع لخواصها الصناعية وليس لتركيبها الكيميائي (برنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1992).
    b) Una lista de los primeros 10 grupos de productos y artículos; UN )ب( قائمة بفئات/أصناف المنتجات العشر اﻷولى؛
    ii) Los productos y artículos en uso, así como los desechos, que consistan en un producto químico incluido en el anexo A, B, o C, que lo contengan o estén contaminados con él. UN ' 2` والمنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المكونة من، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد