ويكيبيديا

    "productos y desechos tóxicos y peligrosos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة
        
    • المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة
        
    • المنتجات والنفايات السامة والخطرة
        
    • منتجات ونفايات سمية وخطرة
        
    • بالمنتجات والنفايات السامة والخطرة
        
    • المنتجات والنفايات السمية والخطرة وإلقائها
        
    • المنتجات والنفايات السمّية والخطرة
        
    • النفايات السميّة والمنتجات والنفايات الخطرة
        
    • المنتجات والنفايات السُمية والخطرة
        
    • المنتجات السمية والخطرة بصورة غير
        
    • المواد والنفايات السمية والخطرة
        
    • السميّة والمنتجات والنفايات الخطرة بصورة
        
    • والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة
        
    • للمنتجات والنفايات السمية والخطرة
        
    44/226 Tráfico, eliminación, control y movimiento transfronterizo de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN ٤٤/٢٢٦ الاتجار بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة والتخلص منها ومراقبتها ونقلها عبر الحدود
    44/226 Tráfico, eliminación, control y movimiento transfronterizo de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN ٤٤/٢٢٦ الاتجار بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة والتخلص منها ومراقبتها ونقلها عبر الحدود
    Efectos nocivos sobre el disfrute de los derechos productos y desechos tóxicos y peligrosos UN ٨٩٩١/٢١- اﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة
    Efectos nocivos sobre el disfrute de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN اﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشـروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان
    Las empresas que comercian en productos y desechos tóxicos y peligrosos encuentran mercados de desechos lucrativos en países más pobres, menos industrializados, en particular en Africa. UN وتجد الشركات التي تتاجر في المنتجات والنفايات السامة والخطرة أسواقا مربحة لهذه التجارة في البلدان اﻷفقر واﻷقل مستوى من حيث التصنيع، وخاصة في أفريقيا.
    El Gobierno no ha notificado casos de traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos en Filipinas. UN ولم تبلغ الحكومة عن حدوث حالات نقل وإلقاء منتجات ونفايات سمية وخطرة بشكل غير قانوني في الفلبين.
    3. Una de las esferas que podría ser objeto de cooperación inmediata es la coordinación de los mecanismos entre comisiones regionales para vigilar y prevenir el tráfico ilícito de productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN ٣ - ويبدو أن أحد مجالات التعاون الفورية هو تنسيق اﻵليات فيما بين اللجان اﻹقليمية، لرصد الاتجار غير المشروع بالمنتجات والنفايات السامة والخطرة ومنعه.
    El tercer componente consiste en preparar anualmente una lista de los países y de las empresas transnacionales que participan en el traslado ilícito de productos y desechos tóxicos y peligrosos a los países en desarrollo. UN ويتمثل العنصر الثالث في إعداد قائمة سنوية بالبلدان والشركات عبر الوطنية المتورطة في الاتجار غير المشروع بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة في البلدان النامية.
    El tercer componente consistía en preparar anualmente una lista de los países y de las empresas transnacionales que participan en el traslado ilícito de productos y desechos tóxicos y peligrosos a los países en desarrollo. UN أما العنصر الثالث فيتمثل في إعداد قائمة سنوية بالبلدان والشركات عبر الوطنية المتورطة في الاتجار غير المشروع بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة في البلدان النامية.
    61. Las consecuencias internacionales del tráfico y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos también están relacionadas estrechamente con el problema de la seguridad. UN ١٦- كما أن اﻵثار الدولية المترتبة على الاتجار بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة وإلقائها على نحو غير مشروع ترتبط ارتباطاً وثيقاً بمشكلة اﻷمن.
    III. TENDENCIAS DEL TRASLADO Y VERTIMIENTO ILÍCITOS DE productos y desechos tóxicos y peligrosos UN ثالثاً - الاتجاهات المسجلة فـي الاتجار غير المشروع بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة وفي إلقائها
    Efectos nocivos sobre el disfrute de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos: proyecto de resolución UN ما لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان: مشروع قرار
    2. Efectos nocivos sobre el disfrute de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN اﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان
    Efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN اﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان
    La Relatora Especial considera que la prevención de violaciones de los derechos humanos es de importancia fundamental, por lo que investigará todos los movimientos de productos y desechos tóxicos y peligrosos que tengan efectos nocivos o potencialmente nocivos sobre el goce de los derechos humanos. UN وترى المقررة الخاصة أن منع انتهاك حقوق اﻹنسان أمر أساسي اﻷهمية وتحقق في جميع تحركات المنتجات والنفايات السامة والخطرة التي لها أثر ضار أو يحتمل أن يكون ضاراً بالتمتع بحقوق اﻹنسان.
    132. Las consecuencias del vertimiento de productos y desechos tóxicos y peligrosos para los derechos humanos han sido un tema tratado con preocupación en los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos. UN ٢٣١- كان أثر إلقاء المنتجات والنفايات السامة والخطرة على حقوق اﻹنسان موضوع قلق في هيئات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    El Consejo insta a todos los Estados a adoptar y aplicar con energía las convenciones existentes relacionadas con el vertimiento de productos y desechos tóxicos y peligrosos y a cooperar en la prevención del vertimiento ilícito. UN " ٧ - ويطلب المجلس من جميع الدول أن تعتمد وتنفذ بقوة الاتفاقيات الحالية ذات الصلة بالتخلص من المنتجات والنفايات السامة والخطرة وأن تتعاون على منع التخلص منها بصورة غير مشروعة.
    34. El Relator Especial observa que se han señalado a su atención muchos casos de controversias entre ciudadanos y gobiernos de países en desarrollo y entre países en desarrollo y empresas transnacionales, referentes al traslado de productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN 34- ويشير المقرر الخاص إلى كثرة الحالات التي وصلت إلى علمه بشأن منازعات وقعت بين مواطنين وحكومات في بلدان نامية وبين بلدان نامية وشركات عبر وطنية تتعلق بعمليات نقل منتجات ونفايات سمية وخطرة.
    121. La Relatora Especial examinará e investigará los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos de todos los aspectos del tráfico y vertimiento de productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN ١٢١- وستنظر المقررة الخاصة وتحقق في اﻵثار الضارة على التمتع بحقوق اﻹنسان لجميع جوانب اﻹتجار بالمنتجات والنفايات السامة والخطرة وإلقائها.
    En la medida de lo posible, estos datos se incluirán en los informes segundo y tercero, dándose máxima importancia a la mujer como víctima de la degradación ambiental causada por el traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN وهذه البيانات ستدرج، بقدر المستطاع، في التقريرين الثاني والثالث، مع التركيز على المرأة كضحية للتدهور البيئي الناجم عن نقل المنتجات والنفايات السمية والخطرة وإلقائها بصورة غير مشروعة؛
    Efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN الآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان
    Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos (E/CN.4/2002/61 sec. VI) UN استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء النفايات السميّة والمنتجات والنفايات الخطرة بصورة غير مشروعة، على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/61، الفرع السادس)
    Informe del Relator Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN تقرير مقدَّم من المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السُمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان
    La Comisión, el 16 de abril de 2004, aprobó la resolución 2004/17, titulada " Efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos " . UN واعتمدت اللجنة في 16 نيسان/أبريل 2004، القرار 2004/17 المعنون الآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان.
    Afirmando que el traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos constituye una amenaza grave para el derecho humano a la vida y a la salud de las personas, en particular en los países en desarrollo que carecen de las tecnologías necesarias para el tratamiento de esos productos y desechos, UN وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المواد والنفايات السمية والخطرة غير المشروعين يشكلان تهديداً خطيراً لحق اﻷفراد اﻹنساني في الحياة وفي الصحة، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها،
    El presente informe se centra en los efectos de los conflictos armados en la exposición a productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN يركز هذا التقرير على تأثير النـزاعات المسلحة في التعرض للمنتجات والنفايات السمية والخطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد