Reducir la demanda mundial de mercurio relacionada con su utilización en productos y procesos de producción | UN | الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية. |
Además, los países en desarrollo suelen importar antes que desarrollar innovaciones científicas y tecnológicas y sus aplicaciones a nuevos productos y procesos de producción. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ، فإن البلدان النامية عادة ما تكون مستوردة لا مستحدثة للابتكارات العلمية والتكنولوجية ولتطبيقاتها في المنتجات والعمليات الإنتاجية الجديدة. |
REDUCIR LA DEMANDA MUNDIAL DE MERCURIO RELACIONADA CON SU UTILIZACIÓN EN productos y procesos de producción | UN | 4-3 الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية |
Adoptar medidas sin demora para reducir el riesgo para la salud humana y el medio ambiente que presenta, a escala mundial, el mercurio en productos y procesos de producción (basadas en la decisión 23/9 del Consejo de Administración del PNUMA). | UN | القدرات التقنية 59 - اتخاذ إجراء فوري بشأن الحد من المخاطر على صحة البشر والبيئة الناجمة على المستوى العالمي، عن الزئبق وعمليات إنتاجه (على أساس مقرر مجلس الإدارة 23/9) |
69. Adoptar medidas sin demora para reducir el riesgo para la salud humana y el medio ambiente que presenta, a escala mundial, el mercurio en productos y procesos de producción (basadas en la decisión 23/9 del Consejo de Administración del PNUMA). | UN | القدرات التقنية 69 - اتخاذ إجراء فوري بشأن الحد من المخاطر على صحة البشر والبيئة الناجمة على المستوى العالمي، عن الزئبق وعمليات إنتاجه (على أساس مقرر مجلس الإدارة 23/9) |
Reducción de la demanda mundial de mercurio relacionada con su utilización en productos y procesos de producción | UN | 3 - الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية |
Reducción de la demanda mundial de mercurio relacionada con su utilización en productos y procesos de producción | UN | 3 - الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية |
Cuadro 4.3: Disminuir la demanda de mercurio a nivel mundial en relación con su uso en productos y procesos de producción | UN | الجدول 4-3: الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية |
La aplicación de tecnologías ambientalmente inocuas a los desechos de mercurio y de campañas de concienciación al respecto pueden llevar a prevenir esos desechos mediante tecnologías alternativas, a una producción menos contaminante y a reducir la utilización del mercurio en muchos productos de consumo, todo lo cual contribuiría a reducir la demanda mundial de mercurio relacionada con su utilización en productos y procesos de producción. | UN | ويمكن أن يؤدي تطبيق التكنولوجيات الصديقة للبيئة وإزكاء الوعي بنفايات الزئبق إلى تلافي النفايات عن طريق التكنولوجيات البديلة، والإنتاج النظيف، والحد من استخدام الزئبق في كثير من المنتجات الاستهلاكية، وجميعها من شأنها أن تساعد في الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية. |
Esos efectos positivos se aplicarían especialmente a las prioridades relativas al comercio internacional, a saber, reducir la demanda mundial de mercurio relacionada con su utilización en productos y procesos de producción y, en menor medida, reducir el suministro mundial de mercurio. | UN | وتنطبق هذه الآثار الإيجابية على وجه الخصوص على الأولويات المتصلة بالتجارة الدولية، أي الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية() وبدرجة أقل، الحد من المعروض من الزئبق عالمياً. |
69. Adoptar medidas sin demora para reducir el riesgo para la salud humana y el medio ambiente que presenta, a escala mundial, el mercurio en productos y procesos de producción (basadas en la decisión 23/9 del Consejo de Administración del PNUMA). | UN | القدرات التقنية 69 - اتخاذ إجراء فوري بشأن الحد من المخاطر على صحة البشر والبيئة الناجمة على المستوى العالمي، عن الزئبق وعمليات إنتاجه (على أساس مقرر مجلس الإدارة 23/9) |
Adoptar medidas inmediatas para reducir el riesgo para la salud humana y el medio ambiente que plantea, a escala mundial, el mercurio en productos y procesos de producción (basadas en la decisión 23/9 del Consejo de Administración del PNUMA). | UN | القدرات التقنية 59 - اتخاذ إجراء فوري بشأن الحد من المخاطر على صحة البشر والبيئة الناجمة على المستوى العالمي، عن الزئبق وعمليات إنتاجه (على أساس مقرر مجلس الإدارة 23/9) |
Adoptar medidas sin demora para reducir el riesgo para la salud humana y el medio ambiente que presenta, a escala mundial, el mercurio en productos y procesos de producción (basadas en la decisión 23/9 del Consejo de Administración del PNUMA). | UN | القدرات التقنية 59 - اتخاذ إجراء فوري بشأن الحد من المخاطر على صحة البشر والبيئة الناجمة على المستوى العالمي، عن الزئبق وعمليات إنتاجه (على أساس مقرر مجلس الإدارة 23/9) |
Adoptar medidas inmediatas para reducir el riesgo para la salud humana y el medio ambiente que plantea, a escala mundial, el mercurio en productos y procesos de producción (basadas en la decisión 23/9 del Consejo de Administración del PNUMA). | UN | 59 - اتخاذ إجراء فوري بشأن الحد من المخاطر على صحة البشر والبيئة الناجمة على المستوى العالمي، عن الزئبق وعمليات إنتاجه (على أساس مقرر مجلس الإدارة 23/9). |