:: Normas para la práctica Profesional de la Auditoría Interna; | UN | :: معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات |
ii) Número de exámenes externos e internos de la calidad para evaluar las actividades de auditoría interna y dictaminar su conformidad general con las normas que rigen la práctica Profesional de la Auditoría Interna | UN | ' 2` عدد استعراضات الجودة الخارجية والداخلية التي تهدف إلى تقييم أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات وإبداء رأي مفاده أن الأنشطة متوافقة عموما مع معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات |
La adopción de un enfoque basado en el riesgo se ajusta a los requisitos establecidos por las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
La adopción de un enfoque basado en el riesgo se ajusta a los requisitos establecidos por las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Los servicios de auditoría y asesoramiento son elementos específicos de la práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ومراجعة الحسابات وتقديم المشورة هما عنصران محددان من عناصر الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
La adopción de un enfoque basado en el riesgo se ajusta a los requisitos establecidos por las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Proporcionará servicios de certificación y asesoramiento independientes y objetivos de conformidad con la Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ويضطلع بأنشطة تأكد موضوعي مستقل وبأنشطة استشارية طبقا للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
La tarea se llevó a cabo de conformidad con lo dispuesto en el manual de normas generales y específicas para la práctica Profesional de la Auditoría Interna en las organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | ولقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمعايير العامة والخاصة للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة. |
Las normas para la práctica Profesional de la Auditoría Interna dictadas por el Instituto constituyen los criterios con arreglo a los cuales se examinan y evalúan las operaciones de un departamento de auditoría interna. | UN | والمعايير التي يصدرها المعهد بشأن الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات هي المعايير التي تقيَّم وتقاس بها عمليات أي إدارة معنية بالمراجعة الداخلية للحسابات. |
ii) Número de exámenes de calidad externos e internos que evalúan las actividades de auditoría interna y expresan la opinión de que éstas se ajustan de manera general a las Normas para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna | UN | ' 2`عدد استعراضات الجودة الخارجية والداخلية التي تتناول بالتقييم أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات وتبدي رأيا مفاده أن هذه الأنشطة متوافقة عموما مع معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
ii) Número de exámenes de calidad externos e internos que evalúan las actividades de auditoría interna y expresan la opinión de que éstas se ajustan de manera general a las Normas para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna | UN | ' 2` عدد استعراضات الجودة الخارجية والداخلية التي تتناول بالتقييم أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات وتبدي رأيا مفاده أن هذه الأنشطة متوافقة عموما مع معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات |
Como consecuencia, la OSSI no puede cumplir plenamente las Normas para el ejercicio Profesional de la Auditoría Interna del Instituto de Auditores Internos. | UN | ونتيجة لذلك لم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من الامتثال بالكامل للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
La elaboración de un plan de trabajo basado en la evaluación de los riesgos se ajusta a las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna y las mejores prácticas de supervisión interna. | UN | ويتطابق تخطيط العمل القائم على تحديد المخاطر مع المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات وأفضل ممارسات الرقابة الداخلية. |
A. Generalidades Las normas internacionales para la práctica Profesional de la Auditoría Interna requieren que: | UN | 17 - تقتضي المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات ما يلي: |
También contribuyó a la introducción de un marco metodológico general fundado en un enfoque basado en los riesgos, que tiene por objeto mejorar las operaciones de la División y alinearlas con las Normas para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | كما أسهم في تطبيق إطار منهجي شامل منظَّم وفق نهج قائم على المخاطر، يهدف إلى تحسين عمليات الشعبة ومواءمتها مع المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
De conformidad con este Marco, la División lleva a cabo las funciones de auditoría interna con arreglo a las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ووفقاً لهذا الإطار، تضطلع الشعبة بمهمات مراجعة داخلية للحسابات طبقاً للمعايير الدولية الناظمة للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
La OAI hace auditorías de conformidad con las Normas para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna y el Código de Ética establecidos por el Instituto de Auditores Internos (IIA). | UN | ويُجري المكتب عمليات مراجعة وفقا للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات ومدونة الأخلاقيات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
El enfoque concuerda en general con las prácticas recomendadas y con los aspectos pertinentes de las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ويتماشى النهج بصفة عامة مع أفضل الممارسات ومع المعايير الدولية ذات الصلة المتعلقة بالممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
En él se reflejan los cambios más recientes que el Instituto de Auditores Internos ha introducido en las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ويعكس الدليل أحدث التغييرات التي أجراها معهد مراجعي الحسابات الداخليين على المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
En él se reflejan los cambios más recientes que el Instituto de Auditores Internos ha introducido en las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | ويعكس الدليل أحدث التغييرات التي أجراها معهد مراجعي الحسابات الداخليين على المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
La División de Auditoría Interna se encarga de realizar auditorías internas exhaustivas, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna. | UN | 54 - وتتولى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات مسؤولية إجراء مراجعات داخلية شاملة للحسابات وفقا للأحكام ذات الصلة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير الدولية للممارسة المهنية لمراجعة الحسابات الداخلية. |