ويكيبيديا

    "profesional y el empleo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المهني والعمالة
        
    • المهني والتوظيف
        
    • المهني والعمل
        
    • المهني والتشغيل
        
    • المهني وتشغيل
        
    • المهني وتوفير فرص العمل
        
    • المهارات والعمل
        
    • المهني واستخدام
        
    • المهني وعمالة
        
    • المهني وفرص العمل
        
    • مهنياً وتوظيفهم
        
    • المهني وتوظيف
        
    La ley prohíbe toda discriminación directa o indirecta de esas personas en la rehabilitación profesional y el empleo y durante el ejercicio de este. UN ويحظر القانون التمييز المباشر أو غير المباشر ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال إعادة التأهيل المهني والعمالة وأثناء العمل.
    Se pidieron mayores detalles sobre las iniciativas previstas en la esfera de la formación profesional y el empleo y en la esfera de la protección del medio ambiente, especialmente en lo que guardaba relación con las actividades del Banco Mundial en esta esfera. UN وطلب مزيد من التفاصيل بشأن المبادرات المتوقعة في مجال التدريب المهني والعمالة وفي مجال حماية البيئة، وبخاصة فيما يتعلق بأنشطة البنك الدولي في هذا الميدان.
    - Jordania ratificó, en 2003, el Convenio Nº 159 de la OIT sobre la readaptación profesional y el empleo (personas inválidas). UN - مصادقة الأردن على اتفاقية العمل رقم 159 لسنة 1983 بشأن التأهيل المهني والعمالة (المعوقين) في سنة 2003؛
    Muchas veces sufren discriminación en la atención médica y la rehabilitación, la educación, la readaptación profesional y el empleo. UN وهي تتعرض كثيرا للتمييز في الرعاية الصحية والتأهيل، والتعليم، والتأهيل المهني والتوظيف.
    :: Contribuir a fortalecer la vinculación entre la formación profesional y el empleo en el país. UN :: المساهمة في تدعيم الربط بين التدريب المهني والعمل في البلد.
    259. El sector público: la organización del sector, la evaluación de su rendimiento, la concepción y la ejecución de las políticas de promoción de la formación y la coordinación entre los diferentes actores públicos y privados corren a cargo del Ministerio de la Formación profesional y el empleo. UN 259- القطاع العام: تضطلع وزارة التكوين المهني والتشغيل بتنظيم القطاع وتقييم نتائجه ورسم وتنفيذ سياسات النهوض بالتدريب والتنسيق بين مختلف الجهات العاملة العامة والخاصة.
    A través de prestaciones destinadas a promover activamente el empleo, se deben realizar esfuerzos para eliminar las actuales desventajas y superar los mercados específicos para cada género en la formación profesional y el empleo. UN وستبذل الجهود من خلال منح مزايا تعزز العمالة تعزيزا فعالا، وذلك بغية القضاء على الأضرار الموجودة وحرصا على تخطي الأسواق الجنسانية في مجالي التدريب المهني والعمالة.
    Côte d ' Ivoire también ratificó, el 8 de mayo 1999, el Convenio núm. 159 de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la readaptación profesional y el empleo de las personas inválidas. UN وصدقت كوت ديفوار أيضا في 8 أيار/مايو 1999 على الاتفاقية رقم 159 لمكتب العمل الدولي بشأن التأهيل المهني والعمالة.
    24. Convenio (No. 159) sobre la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas, 1983 UN ٢٤ - الاتفاقية )رقم ١٥٩( بشأن إعادة التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ١٩٨٣
    Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo (personas inválidas), 1983 (Nº 159) UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ٩٥١(
    Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo (personas inválidas), 1983 (Nº 159) UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ٩٥١(
    Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo (personas inválidas), 1983 (Nº 159) UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ١٥٩(
    Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo (personas inválidas), 1983 (Nº 159) UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ٩٥١(
    Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo (personas inválidas), 1983 (Nº 159) UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ٩٥١(
    Se retomarán igualmente las siguientes medidas, que conciernen particularmente al Servicio público valón de la formación profesional y el empleo, el FOREM. UN وسنشير من جديد أيضا إلى التدابير التالية التي تخص بالتحديد الدائرة العامة الوالونية للتدريب المهني والتوظيف.
    Mayor capacidad de la Secretaría de Estado para la Formación profesional y el empleo para formular políticas y estrategias de empleo para la juventud UN تحسنت قدرة وزارة الدولة للتدريب المهني والتوظيف على صياغة سياسات واستراتيجيات توظيف الشباب
    Hasta ese momento, 51 países han ratificado su Convenio de 1983 sobre la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas. UN وقد صادق حتى اﻵن ٥١ بلدا على اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام ١٩٨٣ المتعلقة بالتأهيل المهني والعمل )للمعوقين(.
    - La falta de apoyo en los campos de la educación, la formación profesional y el empleo. UN - انعدام الدعم في ميادين التعليم والتدريب المهني والعمل.
    Ministerio de la Formación profesional y el empleo (ATFP)1 UN وزارة التكوين المهني والتشغيل
    a) Programa experimental " Aplicación de la Ley sobre la rehabilitación profesional y el empleo de personas con discapacidad " UN (أ) البرنامج الرائد المعنون " تنفيذ القانون بشأن إعادة التأهيل المهني وتشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة "
    :: La capacitación profesional y el empleo para los jóvenes; UN :: التدريب المهني وتوفير فرص العمل للشباب؛
    Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo (personas inválidas) (Convenio Nº 159 de la OIT) UN د.ح.ت :2/6/1985 الاتفاقية رقم 159 بشأن التأهيل المهني واستخدام المعاقين
    D. Promoción de la capacitación profesional y el empleo juvenil UN دال - تعزيز التدريب المهني وعمالة الشباب
    Las mujeres deben tener igualdad de oportunidades por lo que respecta al acceso a la educación, la formación profesional y el empleo. UN ويجب أن تتاح للمرأة السبل على قدم المساواة للحصول على التعليم والتدريب المهني وفرص العمل.
    476. También es de aplicación el Convenio N° 159 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas, de 1983. UN 476- كذلك فإن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 159 لعام 1983 الخاصة بتأهيل المعوقين مهنياً وتوظيفهم واجبة التطبيق.
    En 2009 se promulgó legislación nacional sobre la prevención de la discriminación de las personas con discapacidad junto con una ley relativa a la rehabilitación profesional y el empleo de las personas con discapacidad, que se aprobó con el fin de velar por la aplicación de un enfoque inclusivo y de derechos humanos al empleo de las personas con discapacidad. UN وقد سُنّ التشريع الوطني المتعلق بمنع التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة عام 2009 إلى جانب قانون عن إعادة التأهيل المهني وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة سُنّ لضمان نهج شامل وقائم على الحقوق في توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد