ويكيبيديا

    "programa al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأعمال إلى
        
    • جدول أعمال الاجتماع في
        
    • اﻷعمال الى
        
    • البرامج حتى
        
    • البرنامج حتى
        
    • البرنامج الى
        
    Armenia se opuso al traslado de ese tema del programa al sexagésimo período de sesiones. UN وعارضت أرمينيا إحالة النظر في هذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة الستين.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión. UN على المجلس التنفيذي أن يقر جدول أعمال الاجتماع في بداية كل اجتماع.
    8. En la misma sesión, el Comité asignó el tema 3 del programa al Grupo de Trabajo I y el tema 4 del programa al Grupo de Trabajo II y decidió que todos los demás temas del programa se examinarían en sesiones plenarias. UN ٨- وفي نفس الجلسة عهدت اللجنة بالبند ٣ من جدول اﻷعمال الى الفريق العامل اﻷول، وبالبند ٤ من جدول اﻷعمال الى الفريق العامل الثاني، وقررت النظر في جميع البنود اﻷخرى في الجلسات العامة.
    Cuadro 5 a) Gastos por programa al 30 de junio de 2003 UN الجدول 5(أ) - النفقات بحسب البرامج حتى 30 حزيران/يونيه 2003
    Si se asigna o no el tema del programa al plenario de la Asamblea y a la Primera Comisión es una cuestión de detalle que podrá decidirse posteriormente. UN أما عن مسألة إحالة بند جدول الأعمال إلى الجلسة العامة للجمعية وإلى اللجنة الأولى، فذلك تفصيل يمكن البت فيه لاحقاً.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    Ha alentado a todos los Presidentes de las Comisiones a que hicieran un análisis de los criterios que deberían aplicarse al asignar los temas del programa al pleno de la Asamblea o a una comisión; se trata de un tema importante que debería abordarse con mayor transparencia. UN وشجع جميع رؤساء اللجان على تحليل المعيار الواجب تطبيقه عند إحالة بند في جدول الأعمال إلى الجلسات العامة للجمعية العامة أو إلى لجنة؛ فهذه مسألة هامة ويجب أن تكون هناك شفافية أكبر.
    71. En su quinto período de sesiones, la CP/RP remitió este tema del programa al OSE para que lo examinara. UN 71- وأحال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الخامسة، هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية كي تنظر فيه.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه.
    99. En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSE para que lo examinara. UN 99- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    124. En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSE para que lo examinara. UN 124- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    128. En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSE para que lo examinara. UN 128- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión. UN يقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الاجتماع في بداية الاجتماع.
    1. La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión. UN 1- على المجلس التنفيذي أن يقر جدول أعمال الاجتماع في بداية كل اجتماع.
    En la práctica, no obstante, los documentos que preparaba la secretaría respondían al mandato previo de la Junta, que no tenía las atribuciones de asignar temas del programa al Consejo Económico y Social. UN ومن الناحية العملية، يلاحظ، مع هذا، أن الوثائق التي تقوم اﻷمانة بإعدادها اﻵن مترتبة على ولاية سابقة كانت لدى المجلس التنفيذي، الذي لم يكن من حقه أن يحيل بنودا من بنود جدول اﻷعمال الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cuadro 5 a) Gastos por programa al 30 de junio de 2004 UN الجدول 5(أ)- النفقات بحسب البرامج حتى 30 حزيران/يونيه 2004
    f Porcentaje sobre la vigencia del programa al 30 de junio de 1999. UN )و( النسبة المئوية خلال فترة عمر البرنامج حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Los comités de condado, ciudad y municipio presentarán sus informes sobre la ejecución del programa al Comité Nacional. UN وتقدم لجان المقاطعة، والمدينة والبلدية تقاريرها بشأن تنفيذ البرنامج الى اللجنة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد