ويكيبيديا

    "programa contra el delito" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برنامج الجريمة
        
    • برنامج مكافحة الجريمة
        
    • برنامج منع
        
    • وبرنامج منع الجريمة
        
    • البرنامج المعني بالجريمة
        
    • مراقبة الجريمة
        
    • برنامج المخدّرات
        
    • برنامج المخدرات
        
    El crecimiento en el programa contra el delito obedece al aumento de los mandatos y la financiación para proyectos nuevos y más amplios; UN ويستند النمو في برنامج الجريمة إلى زيادة الولايات والتمويل للمشاريع الجديدة والأكبر؛
    51. Está previsto que los gastos del programa contra el delito aumenten en un 98% en 2006-2007 en comparación con 2004-2005. UN 51- ويتوقع أن تنمو النفقات في برنامج الجريمة بنسبة 98 في المائة في الفترة 2006-2007، مقارنة بالفترة 2004-2005.
    Se opinó que la estrategia de la ONUDD tendría un efecto beneficioso en la eficacia a largo plazo del programa contra el delito. UN وارتئي أن استراتيجية المكتب سوف يكون لها أثر مفيد على فعالية برنامج الجريمة على المدى الطويل.
    Directrices de política del programa contra el delito de la ONUDD UN التوجيهات السياساتية بشأن برنامج مكافحة الجريمة التابع للمكتب
    Cabe señalar también que en la actualidad casi el 50% de los ingresos de fondos para fines generales del programa contra el delito depende de un solo donante. UN ويجب أيضا ملاحظة أن برنامج منع الجريمة يعتمد حاليا على جهة مانحة وحيدة توفر زهاء 50 في المائة من إيراداته العامة الغرض.
    para fines generales del programa contra el delito UN برنامج الجريمة الصناديق المخصصة لأغراض عامة
    para fines especiales del programa contra el delito UN برنامج الجريمة الصناديق المخصصة لأغراض خاصة
    vii) El Fondo del programa contra el delito incluye una subcuenta para el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia; UN ' 7` وتتضمن حسابات صندوق برنامج الجريمة حسابا فرعيا خاصا بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة؛
    Fondo del Programa contra la Droga y Fondo del programa contra el delito, subcuenta del UNICRI UN صندوق برنامج المخدرات والحساب الفرعي الخاص بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة في صندوق برنامج الجريمة
    Fondo del Programa contra la Droga y Fondo del programa contra el delito UN صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة
    Directrices de política del programa contra el delito UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج الجريمة التابع لمكتب
    Por su parte, los fondos para fines especiales del fondo del programa contra el delito disminuirían de 75,3 millones de dólares a 48,4 millones de dólares. UN وفي المقابل، سوف تنخفض الأموال الخاصة الغرض لصندوق برنامج الجريمة من 75.3 مليون دولار إلى 48.4 مليون دولار.
    49. Programa contra el delito: necesidades de recursos por componentes, 2004-2005 UN برنامج الجريمة: الاحتياجات من الموارد حسب المكونات لفترة السنتين 2004-2005
    50. Programa contra el delito: necesidades de recursos del presupuesto ordinario, 2004-2005 UN برنامج الجريمة: الاحتياجات من الموارد للميزانية العادية، 2004-2005
    En 2004-2005 los gastos en el marco del programa contra el delito aumentarán en más de un 300% en comparación con 2002-2003. UN وفي الفترة 2004-2005، سيزداد الإنفاق في إطار برنامج الجريمة بأكثر من 300 في المائة مقارنة بالفترة 2002-2003.
    Directrices de política para el programa contra el delito UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة
    Directrices de política del programa contra el delito de la UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة
    Fondos del Programa contra la Droga y el programa contra el delito UN صندوق برنامج مراقبة المخدرات وصندوق برنامج منع الجريمة
    Además de recibir contribuciones en efectivo, el Fondo del Programa contra la Droga y el Fondo del programa contra el delito también recibieron contribuciones voluntarias en especie. UN بالإضافة إلى التبرعات النقدية، تلقى صندوقا برنامج مراقبة المخدرات وبرنامج منع الجريمة أيضا تبرعات عينية.
    6. Actividades operacionales del programa contra el delito ejecutadas entre 2000 y 2003 en todas las esferas temáticas UN الأنشطة العملياتية في البرنامج المعني بالجريمة: جميع المجالات المواضيعية، من عام 2000 إلى عام 2003
    18. Presupuesto ordinario, programa contra el delito: recursos necesarios por componente UN الميزانية العادية، مراقبة الجريمة: الاحتياجات من الموارد حسب المكوّنات
    Esto explica la diferencia entre las cifras de este cuadro y las de los cuadros 1 y 2 del programa contra el delito. UN وهذا يفسّر الاختلاف في الأرقام بين هذا الجدول والجدولين 1 و 2 الواردين في إطار برنامج المخدّرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد