Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
P. 11ª Reunión de Expertos del Programa de las Naciones Unidas en materia de Administración y Finanzas Públicas | UN | عين - الاجتمــاع الحــادي عشــر لخبــراء برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان الادارة العامة والمالية العامة |
11ª Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de Administración y Finanzas Públicas | UN | الاجتماع الحادي عشر لخبراء برنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة |
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración pública | UN | استعراض برامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة |
Informe del Secretario General sobre la 15a Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas | UN | تقرير الأمين العام عن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة |
Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
V. Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Funciones de gestión de la información del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | وظائف برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال إدارة المعلومات |
5. Cooperación técnica y fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. | UN | ٥ ـ التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
11. Se dijo que el Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal constituía un marco apropiado para una coordinación de ámbito mundial. | UN | ١١ ـ وقيل ان برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يوفر اطارا مناسبا للتنسيق العالمي. |
Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Esto constituye la base para el desarrollo de la cooperación entre el Programa de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y esas organizaciones. | UN | وهذا هو اﻷساس الذي يستند إليه تطوير التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وتلك المنظمات. |
El Programa de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos promueve la creación de tales instituciones. | UN | ويشجع برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان على إنشاء أمثال تلك المؤسسات. |
Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Cabe al Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal cumplir una función fundamental en este sentido y es preciso reforzarlo. | UN | وأضافت أنه يتعين على برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن يؤدي دورا أساسيا في هذا الصدد ويجب تعزيزه. |
" 1999/23 Labor del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | 1999/23 أعمال برامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
" 1999/23 Labor del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | 1999/23 أعمال برامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Labor del Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas en su 15ª reunión | UN | أعمال فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالـَي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
El Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas puede desempeñar un papel fundamental en la movilización y difusión de esa información de importancia decisiva para los gobiernos, especialmente mediante el centro de intercambio de información previsto. | UN | ويمكن لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة أن يؤدي دورا هاما في تعبئة المعلومات ذات اﻷهمية الحيوية للحكومات ونشرها، ولا سيما من خلال مركز جمع وتبادل المعلومات المزمع إنشاؤه. |
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas Anexo | UN | طاء - استعراض برنامج الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والمالية العامة |
Las deliberaciones y el examen realizados anualmente por el Consejo de Seguridad han servido para reafirmar la cuestión de los niños afectados por los conflictos armados como parte integrante del Programa de las Naciones Unidas en materia de paz y seguridad. | UN | وقد أتاح النقاش والاستعراض السنويان لمجلس الأمن التأكيد على أن قضية الأطفال والصراعات المسلحة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول أعمال الأمم المتحدة للسلم والأمن. |