ويكيبيديا

    "programa de oficiales de apoyo operacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برنامج موظفي دعم العمليات
        
    • برنامج مسؤول دعم العمليات
        
    • برنامج موظفي الدعم التشغيلي
        
    • برنامج موظف دعم العمليات
        
    programa de oficiales de apoyo operacional en la Ribera Occidental y programa internacional y oficial de enlace para la Franja de Gaza UN برنامج موظفي دعم العمليات في الضفة الغربية والبرنامج الدولي وموظف اتصال لقطاع غزة
    programa de oficiales de apoyo operacional, Ribera Occidental UN برنامج موظفي دعم العمليات في الضفة الغربية
    Llamamiento de emergencia de 2008: programa de oficiales de apoyo operacional en Gaza y la Ribera Occidental UN نداء الطوارئ لعام 2008: برنامج موظفي دعم العمليات في غزة والضفة الغربية
    Llamamiento de emergencia de 2008: programa de oficiales de apoyo operacional en Gaza y la Ribera Occidental UN نداء الطوارئ لعام 2008: برنامج مسؤول دعم العمليات في غزة والضفة الغربية
    programa de oficiales de apoyo operacional. El programa de oficiales de apoyo operacional fue concebido y llevado a la práctica por el Organismo durante el período que se examina, con objeto de ayudar a mitigar las repercusiones adversas que las restricciones impuestas por las autoridades israelíes estaban teniendo en la prestación de servicios humanitarios. UN 150 - برنامج موظفي الدعم التشغيلي - صمّمت الوكالة برنامج موظفي الدعم التشغيلي ونفذته خلال الفترة المشمولة بالتقرير. وكان الغرض من البرنامج هو أن يساعد في التخفيف من الآثار السلبية للقيود التي تفرضها السلطات الإسرائيلية على تقديم الخدمات الإنسانية من جانب الوكالة.
    El programa de oficiales de apoyo operacional ha continuado tanto en la Ribera Occidental como en la Franja de Gaza. UN 255 - استمر برنامج موظفي دعم العمليات في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة.
    53. El programa de oficiales de apoyo operacional ha continuado tanto en la Ribera Occidental como en la Franja de Gaza. UN 53 - واستمرت أعمال برنامج موظفي دعم العمليات في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة.
    programa de oficiales de apoyo operacional, Franja de Gaza UN برنامج موظفي دعم العمليات في قطاع غزة
    El programa de oficiales de apoyo operacional ha continuado tanto en la Ribera Occidental como en la Franja de Gaza. UN 51 - وواصل برنامج موظفي دعم العمليات أعماله في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة.
    El programa de oficiales de apoyo operacional ha continuado tanto en la Ribera Occidental como en la Franja de Gaza. UN 60 - وواصل برنامج موظفي دعم العمليات أعماله في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة.
    El programa de oficiales de apoyo operacional continuó tanto en la Ribera Occidental como en la Franja de Gaza. UN 46 - وواصل برنامج موظفي دعم العمليات أعماله في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة.
    El programa de oficiales de apoyo operacional continuó tanto en la Ribera Occidental como en la Franja de Gaza. UN 46 - وواصل برنامج موظفي دعم العمليات أعماله في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة.
    36. El programa de oficiales de apoyo operacional continuó tanto en la Ribera Occidental como en la Franja de Gaza y en septiembre se puso en marcha, además, en el Líbano. UN 36 - وواصل برنامج موظفي دعم العمليات أعماله في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة وأنشئ مثله في لبنان في أيلول/سبتمبر.
    El programa de oficiales de apoyo operacional continuó tanto en la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y el Líbano. UN 37 - وواصل برنامج موظفي دعم العمليات تنفيذ أنشطته في قطاع غزة والضفة الغربية ولبنان.
    El programa de oficiales de apoyo operacional continuó su actividad en la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y el Líbano. UN 41 - وواصل برنامج موظفي دعم العمليات تنفيذ أنشطته في قطاع غزة والضفة الغربية ولبنان.
    El programa de oficiales de apoyo operacional continuó sus actividades en la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y el Líbano. UN 33 34 - وواصل برنامج موظفي دعم العمليات تنفيذ أنشطته في قطاع غزة والضفة الغربية ولبنان.
    El programa de oficiales de apoyo operacional, iniciado durante el período a que corresponde el informe anterior, fue diseñado para ayudar al Organismo a mitigar los efectos negativos que las restricciones impuestas por las autoridades de Israel en la prestación de servicios humanitarios y a aumentar la eficacia operacional de los programas que ejecutaba el Organismo. UN 159 - برنامج موظفي الدعم التشغيلي - أعد هذا البرنامج، الذي بدأ العمل فيه خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق، من أجل مساعدة الوكالة في التخفيف من الآثار السلبية التي تسببها القيود التي تفرضها السلطات الإسرائيلية على تقديم الخدمات الإنسانية وفي تحسين الفعالية التشغيلية للبرامج الجارية للوكالة.
    programa de oficiales de apoyo operacional. Durante el período de que se informa, el programa de oficiales de apoyo operacional ha sido ampliado en la Ribera Occidental, de seis a 10 funcionarios de contratación internacional, y ha vuelto a ponerse en práctica en la Faja de Gaza, donde al final del período trabajaban cuatro oficiales de apoyo operacional de contratación internacional. UN 162- برنامج موظفي الدعم التشغيلي - اتسع نطاق برنامج موظفي الدعم التشغيلي في الضفة الغربية خلال الفترة المشمولة بالتقرير من ستة إلى عشرة موظفين دوليين وأعيد العمل بــه في قطاع غزة حيث شمل، فـي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، أربعة موظفين عاملين في مجال الدعم التشغيلي.
    Fondos destinados a la prolongación del programa de oficiales de apoyo operacional en Gaza y la Ribera Occidental UN تمديد برنامج موظف دعم العمليات في غزة والضفة الغربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد