ويكيبيديا

    "programa de remoción de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برنامج إزالة
        
    • برنامج الأعمال المتعلقة
        
    • برامج إزالة
        
    Desde esta tribuna quiero expresar mi agradecimiento a todos aquellos países y organizaciones que han contribuido al Programa de Remoción de minas en Mozambique. UN وأود من على هذا المنبر أن أعرب عن امتناني لجميع البلدان والمنظمات التي تساهم في برنامج إزالة اﻷلغام في موزامبيق.
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de Remoción de Minas en Mozambique UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل برنامج إزالة الألغام في موزامبيق
    Se prevén créditos para financiar el costo de equipos de remoción de minas adicionales como parte del Programa de Remoción de minas. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة تدريب أفرقة إضافية ﻹزالة اﻷلغام كجزء من برنامج إزالة اﻷلغام.
    Fondo Fiduciario de Noruega para la asistencia al Programa de Remoción de minas de Bosnia y Herzegovina UN الصندوق الاستئماني النرويجي لتقديم المساعدة إلى برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك
    Fondo Fiduciario de Alemania para apoyar el Programa de Remoción de minas de Bosnia y Herzegovina UN الصندوق الاستئماني لألمانيا من أجل دعم برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك
    Permitiría disponer de medios financieros para la pronta adquisición de equipo vital necesario para iniciar un Programa de Remoción de minas y ejecutar operaciones de despeje de mayor importancia indispensables para el cumplimiento de las misiones de las Naciones Unidas en el plan nacional. UN وسيتيح الموارد المالية للتعجيل بشراء المعدات الحيوية اللازمة لبداية برامج إزالة اﻷلغام وتنفيذ عمليات التطهير اﻷساسية اللازمة لقيام بعثات اﻷمم المتحدة بمهامها في البلد المعني.
    A tal efecto, se designó a un director adjunto de la ONUCAH para que se encargara de la coordinación y la dirección del Programa de Remoción de minas. UN ولهذا الغرض، عين نائب مدير للمكتب لتولي مسؤولية تنسيق وإدارة برنامج إزالة اﻷلغام.
    El progreso realizado finalmente en el Programa de Remoción de minas llega con retraso pero señala la dirección correcta. UN أما التقدم الذي أخذ يُحرز مؤخرا في برنامج إزالة اﻷلغام فقد طال انتظاره، ولكنه يمضي في الاتجاه الصحيح.
    En consecuencia, no hubo tiempo suficiente para celebrar los contratos para obtener el equipo y los servicios necesarios para la ejecución de un Programa de Remoción de minas. UN ونتيجة لذلك لم يتسن للنتيجة وقت كاف ﻹبرام عقود بشأن توريد المعدات والخدمات اللازمة لتنفيذ برنامج إزالة اﻷلغام.
    En consecuencia, el Programa de Remoción de minas es de primordial importancia para el pueblo del Afganistán. UN لذلك فإن برنامج إزالة اﻷلغام ذو أهمية بالغة بالنسبة لشعب أفغانستان.
    Se creó un Centro dependiente de la Oficina de Ingeniería de la UNTAES con el objetivo de coordinar el Programa de Remoción de minas. UN وقد أنشئ مركز لتنسيق برنامج إزالة اﻷلغام في إطار مكتب مهندس القوات التابع ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية.
    El Programa de Remoción de minas del Afganistán, en el que participan 3.000 especialistas, es en realidad la actividad que da trabajo a más personas en ese país. UN ويمثل حاليا برنامج إزالة اﻷلغام في أفغانستان، الذي يعمل فيه ٠٠٠ ٣ نازع ألغام أكبر رب عمل في ذلك البلد.
    Fondo Fiduciario de Suecia de apoyo al Centro camboyano de remoción de minas para la ejecución del Programa de Remoción de minas en Camboya UN الصندوق الاستئماني السويدي لدعم برنامج إزالة اﻷلغام في كمبوديا بواسطة مركز أعمال اﻷلغام في كمبوديا
    El instituto de remoción de minas establecido en Angola se ha convertido en el núcleo del Programa de Remoción de minas. UN فقد أصبحت مدرسة إزالة اﻷلغام التي أنشئت في أنغولا لب برنامج إزالة اﻷلغام.
    En consecuencia, el Programa de Remoción de minas es de primordial importancia para el pueblo del Afganistán. UN لذلك فإن برنامج إزالة اﻷلغام ذو أهمية بالغة بالنسبة لشعب أفغانستان.
    Fondo Fiduciario de Noruega para la asistencia al Programa de Remoción de minas de Bosnia y Herzegovina UN الصندوق الاستئماني النرويجي لتقديم المساعدة إلى برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك
    Fondo Fiduciario de Alemania para apoyar el Programa de Remoción de minas de Bosnia y Herzegovina UN الصندوق الاستئماني لألمانيا من أجل دعم برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك
    Fondo Fiduciario de Noruega para la asistencia al Programa de Remoción de minas de Bosnia y Herzegovina UN الصندوق الاستئماني النرويجي لتقديم المساعدة إلى برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك
    Además de recursos humanos y técnicos, la UNAVEM III facilitará equipo, suministros y servicios para el Programa de Remoción de minas, así como de los recursos necesarios para la desmovilización de las fuerzas de la UNITA. UN وإضافة الى الموارد اﻹنسانية والتقنية، ستوفر البعثة المعدات واللوازم والخدمات من أجل برامج إزالة اﻷلغام فضلا عن الموارد اللازمة لتسريح قوات يونيتا.
    Fondo Fiduciario de Suecia de apoyo al Centro camboyano de remoción de minas para la ejecución del Programa de Remoción de minas en Camboya UN صندوق السويد الاستئماني " لدعم برامج إزالة اﻷلغام في كمبوديا من خلال المركز الكمبودي للعمليات المتعلقة باﻷلغام "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد