ويكيبيديا

    "programa de voluntarios de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • متطوعو الأمم المتحدة
        
    • لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
        
    • لمتطوعي اﻷمم المتحدة
        
    • لمتطوّعي الأمم المتحدة
        
    • ومتطوعو اﻷمم المتحدة
        
    • برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من
        
    • ومتطوعي الأمم المتحدة
        
    • متطوعين اﻷمم المتحدة
        
    • متطوّعي الأمم المتحدة
        
    • وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • بمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • متطوّعو الأمم المتحدة
        
    El informe del Administrador es la presentación bienal periódica del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) a la Junta Ejecutiva. UN إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي.
    El acuerdo se refiere al acuerdo entre las Naciones Unidas y Alemania sobre la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة: موجز الصناديق الممولة بموجب ترتيب التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة
    Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) UN متطوعو الأمم المتحدة البنك الدولي المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: panorama de las actividades en 1998 y 1999 UN ثانيا - برنامج متطوعي الأمم المتحدة: نظرة عامة، عام 1998 إلى عام 1999
    Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة المجموع الفرعي الاعتمادات
    Subfondo fiduciario del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN الصندوقان الاستئمانيان الفرعيان المنشآن في إطار برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    En 1999 continuó el crecimiento del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 65 - واصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموه في عام 1999.
    Nota de la Secretaría sobre la aportación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Todos podemos contemplar el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas como modelo para nuestros esfuerzos futuros. UN ونستطيع جميعا أن نعتبر برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموذجا لمساعينا في المستقبل.
    El ACNUDH reanudó asimismo los contactos con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas con objeto de prestar apoyo a las instituciones nacionales. UN كما جدّدت المفوضية الاتصالات مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتوفير الدعم للمؤسسات الوطنية.
    Cuando se redactó el presente documento, la Oficina contaba con 34 funcionarios locales, 6 funcionarios internacionales y 1 miembro del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وكان لدى المكتب وقت صياغة هذا التقرير 34 موظفاً وطنياً وستة موظفين دوليين وموظف من برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. UN وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la evaluación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    1. Expresa su agradecimiento al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) por sus actividades de promoción del voluntariado en favor del desarrollo; UN 1 - يعرب عن تقديره للأنشطة التي يضطلع بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تعزيز نهج التطوع من أجل التنمية؛
    El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. UN وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن.
    El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas siguió demostrando la función fundamental que cumplen el voluntariado y las actividades de los voluntarios en la promoción del desarrollo económico y social. UN 8 - يواصل متطوعو الأمم المتحدة إثبات الدور الحيوي للعمل التطوعي في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    La Oficina de Camboya también agradece la continua cooperación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas durante 1997. UN كما يعرب مكتب كمبوديا عن تقديره لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة على تعاونه المستمر في عام ٧٩٩١.
    Declaración de la Cuarta Reunión Intergubernamental del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN الثاني - اﻹعلان الصادر عن الاجتماع الحكومي الدولي الرابع لمتطوعي اﻷمم المتحدة
    d) Consulta oficiosa sobre el proyecto de marco estratégico del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas para 2014-2017; UN (د) مشاورة غير رسمية بشأن مشروع الإطار الاستراتيجي لمتطوّعي الأمم المتحدة 2014-2017؛
    Además, en 1996, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) realizó nueve evaluaciones de proyectos, la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) realizó dos, y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) realizó cinco. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية تسعة تقييمات للمشاريع، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييمين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة خمسة تقييمات في عام ١٩٩٦.
    PROPUESTA PARA TRASLADAR LA SEDE DEL Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas DE GINEBRA A BONN UN اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    B. Actividades programáticas Según se indica en el párrafo 2, el marco estratégico de resultados del PNUD se utiliza como marco de referencia para el examen y la evaluación de la participación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y de los VNU en las actividades programáticas. UN 14 - كما ذكر في الفقرة 2، يستخدم إطار النتائج الاستراتيجية المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمرجع لاستعراض وتقييم إسهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومتطوعي الأمم المتحدة في الأنشطة البرنامجية.
    Otros aspectos dignos de mención eran el apoyo de los donantes, el papel de los organismos de las Naciones Unidas, la atención prestada a la igualdad de género, la mayor utilización de especialistas del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, y el fortalecimiento de los sistemas locales. UN وقالت إن من الجوانب اﻷخرى الجديرة بالملاحظة الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة، ودور وكالات اﻷمم المتحدة، والاهتمام بالعدل بين الجنسين، وتحسين استخدام متطوعين اﻷمم المتحدة المتخصصين، وتعزيز النظم المحلية.
    Asimismo, exhortaron a los Estados miembros a contribuir al Fondo Fiduciario para Jóvenes Voluntarios del PNUD y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, entre otros. UN وأهابت الوفود بالدول الأعضاء أن تساهم في مواقع شتّى ومنها الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/متطوّعي الأمم المتحدة للمتطوّعين الشباب.
    El apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas figura en el intercambio de cartas entre la Organización y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وملاك دعم متطوعي الأمم المتحدة محدد في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Para difundir esa visión y su comprensión asignamos fondos para la celebración del Año Europeo del Voluntariado, y se tradujo al turco el primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ولنشر هذه الرؤية وهذا الفهم، خصصنا أموالاً للاحتفال بالسنة الأوروبية للعمل التطوعي وترجمنا إلى اللغة التركية أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم المعني بمتطوعي الأمم المتحدة.
    IX. Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN تاسعاً - متطوّعو الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد