El informe del Administrador es la presentación bienal periódica del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) a la Junta Ejecutiva. | UN | إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي. |
El acuerdo se refiere al acuerdo entre las Naciones Unidas y Alemania sobre la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة: موجز الصناديق الممولة بموجب ترتيب التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) | UN | متطوعو الأمم المتحدة البنك الدولي المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: panorama de las actividades en 1998 y 1999 | UN | ثانيا - برنامج متطوعي الأمم المتحدة: نظرة عامة، عام 1998 إلى عام 1999 |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة المجموع الفرعي الاعتمادات |
Subfondo fiduciario del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | الصندوقان الاستئمانيان الفرعيان المنشآن في إطار برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
En 1999 continuó el crecimiento del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 65 - واصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموه في عام 1999. |
Nota de la Secretaría sobre la aportación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Todos podemos contemplar el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas como modelo para nuestros esfuerzos futuros. | UN | ونستطيع جميعا أن نعتبر برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموذجا لمساعينا في المستقبل. |
El ACNUDH reanudó asimismo los contactos con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas con objeto de prestar apoyo a las instituciones nacionales. | UN | كما جدّدت المفوضية الاتصالات مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتوفير الدعم للمؤسسات الوطنية. |
Cuando se redactó el presente documento, la Oficina contaba con 34 funcionarios locales, 6 funcionarios internacionales y 1 miembro del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وكان لدى المكتب وقت صياغة هذا التقرير 34 موظفاً وطنياً وستة موظفين دوليين وموظف من برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. | UN | وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن. |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la evaluación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
1. Expresa su agradecimiento al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) por sus actividades de promoción del voluntariado en favor del desarrollo; | UN | 1 - يعرب عن تقديره للأنشطة التي يضطلع بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تعزيز نهج التطوع من أجل التنمية؛ |
El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. | UN | وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن. |
El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas siguió demostrando la función fundamental que cumplen el voluntariado y las actividades de los voluntarios en la promoción del desarrollo económico y social. | UN | 8 - يواصل متطوعو الأمم المتحدة إثبات الدور الحيوي للعمل التطوعي في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
La Oficina de Camboya también agradece la continua cooperación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas durante 1997. | UN | كما يعرب مكتب كمبوديا عن تقديره لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة على تعاونه المستمر في عام ٧٩٩١. |
Declaración de la Cuarta Reunión Intergubernamental del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | الثاني - اﻹعلان الصادر عن الاجتماع الحكومي الدولي الرابع لمتطوعي اﻷمم المتحدة |
d) Consulta oficiosa sobre el proyecto de marco estratégico del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas para 2014-2017; | UN | (د) مشاورة غير رسمية بشأن مشروع الإطار الاستراتيجي لمتطوّعي الأمم المتحدة 2014-2017؛ |
Además, en 1996, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) realizó nueve evaluaciones de proyectos, la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) realizó dos, y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) realizó cinco. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية تسعة تقييمات للمشاريع، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييمين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة خمسة تقييمات في عام ١٩٩٦. |
PROPUESTA PARA TRASLADAR LA SEDE DEL Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas DE GINEBRA A BONN | UN | اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون |
B. Actividades programáticas Según se indica en el párrafo 2, el marco estratégico de resultados del PNUD se utiliza como marco de referencia para el examen y la evaluación de la participación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y de los VNU en las actividades programáticas. | UN | 14 - كما ذكر في الفقرة 2، يستخدم إطار النتائج الاستراتيجية المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمرجع لاستعراض وتقييم إسهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومتطوعي الأمم المتحدة في الأنشطة البرنامجية. |
Otros aspectos dignos de mención eran el apoyo de los donantes, el papel de los organismos de las Naciones Unidas, la atención prestada a la igualdad de género, la mayor utilización de especialistas del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, y el fortalecimiento de los sistemas locales. | UN | وقالت إن من الجوانب اﻷخرى الجديرة بالملاحظة الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة، ودور وكالات اﻷمم المتحدة، والاهتمام بالعدل بين الجنسين، وتحسين استخدام متطوعين اﻷمم المتحدة المتخصصين، وتعزيز النظم المحلية. |
Asimismo, exhortaron a los Estados miembros a contribuir al Fondo Fiduciario para Jóvenes Voluntarios del PNUD y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, entre otros. | UN | وأهابت الوفود بالدول الأعضاء أن تساهم في مواقع شتّى ومنها الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/متطوّعي الأمم المتحدة للمتطوّعين الشباب. |
El apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas figura en el intercambio de cartas entre la Organización y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وملاك دعم متطوعي الأمم المتحدة محدد في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Para difundir esa visión y su comprensión asignamos fondos para la celebración del Año Europeo del Voluntariado, y se tradujo al turco el primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ولنشر هذه الرؤية وهذا الفهم، خصصنا أموالاً للاحتفال بالسنة الأوروبية للعمل التطوعي وترجمنا إلى اللغة التركية أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم المعني بمتطوعي الأمم المتحدة. |
IX. Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | تاسعاً - متطوّعو الأمم المتحدة |