ويكيبيديا

    "programa económico internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأعمال الاقتصادي الدولي
        
    • البرنامج الاقتصادي الدولي
        
    • البرامج الاقتصادية الدولية
        
    • الخطة الاقتصادية الدولية
        
    • جدول أعمال المسائل الاقتصادية الدولية
        
    • الأعمال الاقتصادي العالمي
        
    • خطة عمل الأونكتاد
        
    - las principales características y tendencias que determinan el programa económico internacional desde el punto de vista del desarrollo; UN :: السمات والاتجاهات الرئيسية التي تحدد جدول الأعمال الاقتصادي الدولي من منظور التنمية؛
    Creación de capacidad en las principales cuestiones del programa económico internacional UN بناء القدرات المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    CURSO PRÁCTICO SOBRE CUESTIONES FUNDAMENTALES DEL programa económico internacional DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 166 UN دورة تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي عملاً بأحكام الفقرة 166 من
    2. Cursos de formación sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN 2- دورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي
    El subprograma también hizo contribuciones a los cursos sobre temas clave del programa económico internacional. UN وقدم البرنامج الفرعي أيضاً مساهمات إلى الدورات الدراسية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في الخطة الاقتصادية الدولية.
    Las principales características y tendencias del programa económico internacional desde el punto de vista del desarrollo; UN :: السمات والاتجاهات الرئيسية التي تحدد جدول الأعمال الاقتصادي الدولي من منظور التنمية.
    Por lo tanto, el desarrollo únicamente puede recuperar su papel central si las Naciones Unidas asumen el control del programa económico internacional. UN وبالتالي، فإن مركزية التنمية لا يمكن استعادتها إلا إذا أمسكت الأمم المتحدة بزمام جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    De ahí la importancia de la reforma de las Naciones Unidas en curso y de que se restablezca su función de definir el programa económico internacional. UN ومن هنا تأتي أهمية الإصلاح الجاري للأمم المتحدة الذي ستستعيد به مهمتها في تحديد جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Cursos de capacitación sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN دورات تدريبية في مجال المسائل الأساسية بشأن جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    Cursos de capacitación sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN الدورات التدريبية المعنية بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    Cursos regionales sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN الدورات التدريبية المتعلقة بقضايا رئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    Por el contrario, es un elemento clave del programa económico internacional. UN بل على العكس، هي عنصر رئيسي لجدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    En este sentido, la UNCTAD también llevará a cabo las nuevas actividades convenidas en la X UNCTAD, incluidos los cursos de capacitación sobre cuestiones clave del programa económico internacional. UN وفي هذا الصدد، سيضطلع الأونكتاد أيضاً بالأنشطة الجديدة التي اتُفق عليها في الأونكتاد العاشر، بما في ذلك توفير دورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    A ese respecto, la UNCTAD también llevará a cabo las nuevas actividades convenidas en su décimo período de sesiones, entre ellas, la organización de cursos sobre cuestiones de importancia fundamental del programa económico internacional. UN وفي هذا الصدد، سوف يقوم الأونكتاد كذلك بالأنشطة الجديدة التي اتُّـفق عليها في دورته العاشرة، بما في ذلك تقديم دورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    A ese respecto debían apoyarse y fortalecerse los esfuerzos realizados en las recientes conferencias de Doha, Monterrey y Johannesburgo para que el desarrollo ocupara un lugar central en el programa económico internacional. UN وفي هذا الصدد، لا بد من دعم وتعزيز الجهود التي بذلت في المؤتمرات التي نظمت مؤخراً في الدوحة ومونتيري وجوهانسبرغ لوضع التنمية في مركز اهتمامات جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Forman parte de esos programas los cursos sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional y TrainForTrade. UN ومن بين هذه البرامج الدورات التدريبية التي تُنظم بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي وبرنامج التدريب في مجال التجارة.
    En ese contexto, subrayó la necesidad de mejorar la coherencia y compatibilidad del sistema económico internacional y de que el desarrollo sea prioritario en el programa económico internacional. UN وفي هذا السياق، سلط الضوء على الحاجة إلى تعزيز التماسك والاتساق في النظام الاقتصادي الدولي بحيث تحتل التنمية مركز البرنامج الاقتصادي الدولي.
    En las encuestas de seguimiento, alrededor del 70% de los funcionarios respondieron que el curso había contribuido significativamente a su comprensión de cuestiones fundamentales del programa económico internacional. UN ورد نحو 70 في المائة من المسؤولين، من خلال استقصاءات المتابعة، بأن الدورة التدريبية أسهمت إسهاما كبيرا في فهمهم القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي.
    Además, el subprograma también hizo contribuciones en materia de comercio a los cursos sobre temas clave del programa económico internacional. UN وإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج الفرعي مساهمات في القضايا التجارية إلى الدورات الدراسية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في الخطة الاقتصادية الدولية.
    Todos los participantes consideraron que se habían cubierto con éxito en este curso las principales características y tendencias del programa económico internacional desde el punto de vista del desarrollo. UN ورأى معظم المشاركين أن هذه الدورة التدريبية قد نجحت في تناول السمات والاتجاهات الرئيسية التي تحدد جدول أعمال المسائل الاقتصادية الدولية من الناحية الإنمائية.
    Curso de capacitación sobre el párrafo 166 en relación con cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN الدورة التدريبية المتعلقة بالفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد في لبنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد