En la misma sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas por la Sra. Rasmussen y el Sr. Tanabe. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة راسموسن وتانابي. |
En esa misma sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas por la Sra. Hussein y el Sr. Tanabe. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة فاطمة حسين والسيد تانابي. |
132. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Wittoeck. | UN | 132- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد ويتوك. |
En esa misma sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas cofacilitadas por la Sra. Hussein y la Sra. Plume. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية اشترك في تيسيرها السيدة حسين والسيدة بلوم. |
En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas cofacilitadas por el Sr. Osafo y Sr. Nikov. | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد أوسافو والسيد نيكوف. |
136. En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas cofacilitadas por la Sra. More y el Sr. Fuller. | UN | 136- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة مور والسيد فولر. |
20. En esa misma sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas por la Sra. Hussein y el Sr. Tanabe. | UN | 20- واتفقت الهيئة الفرعية، في الجلسة نفسها، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة فاطمة حسين والسيد تانابي. |
45. En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas conjuntamente por la Sra. Gan y el Sr. Hojesky. | UN | 45- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة غان والسيد هوجسكي. |
En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas por la Sra. Camacho y la Sra. Diane Barclay (Australia). | UN | واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة كاماتشو والسيدة ديان باركلي (أستراليا). |
En la misma sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Collin Beck (Islas Salomón). | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد كولين بيك (جزر سليمان). |
78. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar estos subtemas del programa en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Richard Merzian (Australia) y el Sr. Amjad Abdulla (Maldivas). | UN | 78- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذين البندين الفرعيين من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد ريتشارد ميرزيان (أستراليا) والسيد أمجد عبد الله (ملديف). |
126. En su primera sesión, el OSE convino en examinar este tema del programa en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Tony Carritt (Unión Europea). | UN | 126- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد طوني كاريت (الاتحاد الأوروبي). |
129. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Peter Wittoeck (Bélgica). | UN | 129- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد بيتر ويتوك (بلجيكا). |
60. En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas conjuntamente por el Sr. Giza Gaspar Martins (Angola) y el Sr. Marko Berglund (Finlandia). | UN | 60- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد جيزا غاسبار مارتان (أنغولا) والسيد ماركو بيرغلوند (فنلندا). |
68. En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas conjuntamente por el Sr. Dimitar Nikov (Francia) y el Sr. Yaw Osafo (Ghana). | UN | 68- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ديميتار نيكوف (فرنسا) والسيد يو اوسافو (غانا). |
154. En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Mpanu Mpanu. | UN | 154- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد مبانو مبانو. |
Tras las deliberaciones celebradas en el pleno, la Reunión decidió continuar con el examen de los dos temas del programa en consultas oficiosas coordinadas por Diego Malpede (Argentina), Vicepresidente. | UN | وبعد مداولات في الجلسة العامة، قرر الاجتماع مواصلة النظر في بندي جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يتولى تنسيقها دييغو مالبيدي (الأرجنتين) نائب الرئيس. |
130. En su segunda sesión, el OSE acordó examinar este tema del programa en consultas oficiosas organizadas por el Sr. Mark Berman (Canadá). | UN | 130- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية عقدها مارك بيرمان (كندا). |
En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas cofacilitadas conjuntamente por la Sra. Fatuma Hussein (Kenya) y la Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia). | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية اشترك في تيسيرها السيدة فطومة حسين (كينيا) والسيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا). |
En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa en consultas oficiosas cofacilitadas por el Sr. Gerhard Loibl (Austria) y la Sra. Thelma Krug (Brasil). | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد غيرهارد لويبل (النمسا) والسيدة تيلما كروغ (البرازيل). |
37. En su primera sesión, el OSE convino en examinar este tema del programa en consultas oficiosas cofacilitadas por la Sra. Ann Gann (Singapur) y el Sr. Dimitar Nikov (Francia). | UN | 37- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة آن غان (سنغافورة) والسيد ديميتار نيكوف (فرنسا). |