ويكيبيديا

    "programas de la junta de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء
        
    • بالبرامج التابعتان لمجلس الرؤساء
        
    • بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء
        
    • للبرامج التابعة لمجلس الرؤساء
        
    A este respecto, el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos decidió apoyar la preparación de un conjunto de instrumentos para incorporar en las políticas y programas el empleo y el trabajo decente. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة دعم إعداد مجموعة أدوات لتعميم مراعاة العمالة والعمل الكريم.
    ONU-Océanos es un mecanismo de coordinación creado en 2003 por el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, cuya tarea consiste en coordinar las cuestiones relativas a los océanos y las zonas costeras. UN وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات هي آلية تنسيق أنشأتها عام 2003 اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    El Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación podría ofrecer una plataforma para promover una mayor cooperación y un mayor diálogo a nivel interinstitucional. UN ويمكن أن توفر اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين منصة للتشجيع على تعزيز التعاون والحوار بين الوكالات.
    Reunión conjunta El Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE), celebrarán una reunión conjunta (privada) el jueves 9 de octubre de 2014, de las 9.00 a las 18.00 horas, en el Salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. UN اجتماع مشترك ستعقد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعتان لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق اجتماعا مشتركا (مغلقا) يوم الخميس 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 9:00 إلى 18:00، في قاعة هنري لابويس، في دار اليونيسيف.
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE), celebrarán una reunión conjunta (privada) el jueves 9 de octubre de 2014, de las 9.00 a las 18.00 horas, en el Salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. UN ستعقد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعتان لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق اجتماعا مشتركا (مغلقا) يوم الخميس 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 9:00 إلى 18:00، في قاعة هنري لابويس، في دار اليونيسيف.
    Se presentará un informe anual a la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas y, si es necesario o conveniente, dicho informe será transmitido al Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN ويقدم تقرير سنوي إلى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، ويُحال، إذا اقتضى الأمر أو كان مستصوبا، إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. الباب الثاني
    El Grupo recomendó que los miembros estudiaran medios concretos de aumentar su apoyo financiero al Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales y pidió al Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos que adoptaran medidas para reforzar su situación financiera. UN وأوصى الفريق بأن يستطلع الأعضاء السبل العملية لتعزيز دعمهم المالي لدائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، وطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين اتخاذ إجراء لتعزيز الموقف المالي للدائرة.
    El Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (JJE) especificará medidas, parámetros de referencia y calendarios en su programa de trabajo (julio de 2005) UN وتحدد اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق إجراءات/منطلقات للمقارنة/أطرا زمنية في برنامج عملها الذي تقدمه في تموز/يوليه 2005.
    vi) Prestación de servicios sustantivos a reuniones interinstitucionales: coordinación y enlaces interinstitucionales mediante la participación en el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y las reuniones interinstitucionales en el sistema de las Naciones Unidas; UN `6` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: التنسيق والتواصل بين الوكالات بالمشاركة في أعمال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفي الاجتماعات المشتركة بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    En 2013, el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación preparó una serie de recomendaciones y resultados para el diálogo de alto nivel. UN 97 - وفي عام 2013، أعدت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مجموعة من التوصيات والنتائج للحوار الرفيع المستوى.
    El conjunto de resultados y recomendaciones fue preparado bajo los auspicios del Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, bajo la dirección del UNFPA y la OIM. UN وأعِدت مجموعة النتائج والتوصيات تحت رعاية اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وبقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمة الدولية للهجرة.
    El GNUD llevaba a cabo esas tareas en estrecha colaboración con el Comité del Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas; se espera que el Grupo de Trabajo presente su informe final en enero de 2006; UN وكانت المجموعة تقوم بهذه المهام في تعاون وثيق مع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، ومن المقرر تقديم تقرير نهائي من الفريق العامل بحلول كانون الثاني/يناير 2006؛
    20. En su reunión celebrada en Nueva York los días 20 y 21 de septiembre de 2007, el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación hizo suya la recomendación de UN-Energy de que el Director General de la ONUDI pasara a ser su próximo Presidente. UN 20- وأقرّت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، خلال اجتماعها المعقود في نيويورك يومي 20 و21 أيلول/سبتمبر 2007، توصية شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة بأن يصبح المدير العام لليونيدو الرئيس المقبل للشبكة.
    El Departamento propone que el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas, al nivel superior, se integre en la preparación de las reuniones semestrales del Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas como medio de vincular más sólidamente las políticas y las comunicaciones de las Naciones Unidas, tal como recomendó anteriormente el Grupo de Comunicaciones. UN وتقترح الإدارة أن يتم إدماج فريق الأمم المتحدة للاتصالات على مستوى الرتبة الرئيسية، في التحضير للاجتماعات النصف سنوية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة لأمم المتحدة المعني بالتنسيق، ليكون ذلك وسيلة لربط السياسات والاتصالات في الأمم المتحدة على نحو أوثق، على نحو ما أوصى به فريق الاتصالات للأمم المتحدة في وقت سابق.
    Ello se refleja, por ejemplo, en el informe del Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre su reunión de marzo de 2011 y en las deliberaciones del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales celebradas en febrero de 2011. UN وشمل ذلك، على سبيل المثال، تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في اجتماعه المعقود في آذار/مارس 2011، ومناقشات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعقودة في شباط/فبراير 2011.
    11. Alienta al Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación que considere la posibilidad de adoptar nuevas medidas para promover la coherencia normativa de todo el sistema en materia de trabajo decente y crecimiento económico inclusivo, equitativo y sostenido. UN 11 - يشجع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على النظر في اتخاذ تدابير إضافية لتعزيز ترابط السياسات على نطاق المنظومة في مجال توفير العمل الكريم وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد المنصف الشامل للجميع.
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE), celebrarán una reunión conjunta (privada) el jueves 9 de octubre de 2014, de las 9.00 a las 18.00 horas, en el Salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. UN ستعقد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعتان لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق اجتماعا مشتركا (مغلقا) يوم الخميس 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 9:00 إلى 18:00، في قاعة هنري لابويس، في دار اليونيسيف.
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE), celebrarán una reunión conjunta (privada) el jueves 9 de octubre de 2014, de las 9.00 a las 18.00 horas, en el Salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. UN تعقد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعتان لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق اجتماعا مشتركا (مغلقا) يوم الخميس 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 9:00 إلى 18:00، في قاعة هنري لابويس، في دار اليونيسيف.
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE) celebrarán una reunión conjunta (privada) hoy, 9 de octubre de 2014, de las 9.00 a las 18.00 horas, en el Salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. UN تعقد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعتان لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق جلسة مشتركة (مغلقة) اليوم، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 9:00 إلى 18:00، في قاعة هنري لابويس، في دار اليونيسيف.
    De conformidad con el mandato elaborado por el Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los Jefes Ejecutivos y aprobado por esta Junta, la finalidad general del grupo será la de servir de nexo de información y coordinación entre las múltiples partes interesadas sobre las actividades interinstitucionales relacionadas con la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN ووفقا لصلاحياته، التي وضعتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين والتي أيدها المجلس، سيتمثل الغرض العام من الفريق في العمل مع أصحاب المصلحة المتعددين بوصفه حلقة وصل فيما يتعلق بالمعلومات والتنسيق للأنشطة المشتركة بين الوكالات المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Esto facilitaría el acceso al Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y atraería el apoyo de los jefes ejecutivos para que participaran y contribuyeran a la labor de ONU-Océanos. UN ومن شأن ذلك تيسير الوصول إلى اللجنة الرفيعة المستوى للبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وحشد دعم الرؤساء التنفيذيين للمشاركة في أعمال الشبكة والإسهام فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد