ويكيبيديا

    "progresos en materia de desarme nuclear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقدم صوب نزع السلاح النووي
        
    • التقدم في مجال نزع السلاح النووي
        
    • من التقدم في نزع السلاح النووي
        
    • التقدم بشأن نزع السلاح النووي
        
    • إحراز تقدم بشأن نزع السلاح النووي
        
    • إحراز تقدم في مجال نزع الأسلحة النووية
        
    • إحراز تقدم في نزع السلاح النووي
        
    Aumento de la transparencia en materia de capacidad nuclear como medida voluntaria de fomento de la confianza para apoyar nuevos progresos en materia de desarme nuclear UN تعزيز الشفافية في مجال القدرات النووية كتدبير طوعي لبناء الثقة من أجل دعم إحراز المزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي
    Aumento de la transparencia en materia de capacidad nuclear como medida voluntaria de fomento de la confianza para apoyar nuevos progresos en materia de desarme nuclear UN تعزيز الشفافية في مجال القدرات النووية كتدبير طوعي لبناء الثقة من أجل دعم إحراز المزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي
    Ese es el motivo por el cual no cejaremos en exhortarlos a que tomen las medidas necesarias para lograr nuevos progresos en materia de desarme nuclear de manera verificable e irreversible. UN ولهذا لن نتوقف عن حثها على اتخاذ الإجراءات الضرورية لإحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي على نحو يمكن التحقق منه ولا يمكن الرجوع عنه.
    Esto significa que cualesquiera nuevos progresos en materia de desarme nuclear exigirán la solución de toda una gama de cuestiones específicas. UN وهذا يعني أن إحراز قدر أكبر من التقدم في مجال نزع السلاح النووي سيكون مرهوناً بتسوية مجموعة كاملة من المسائل المحددة.
    18. Además, el Tratado establece claramente que los progresos en materia de desarme nuclear no deben estar condicionados a los que se realicen en materia de desarme general y completo y que, en la medida en que se basa en obligaciones mutuas, ningún grupo de Estados debe poder decidir por sí solo el ritmo al que se debe aplicar. UN 18 - وكما أن المعاهدة تذكر بوضوح أن التقدم في مجال نزع السلاح النووي ينبغي ألا يكون حبيسا للتقدم المحرز في مجال نزع السلاح العام الكامل، وبما أن المعاهدة تفرض التزامات متبادلة، ينبغي ألا يسمح لمجموعة من الدول بأن تحدد بمفردها سرعة تطبيقها.
    Debe concebirse un mecanismo en el marco de la Conferencia de Desarme para el intercambio de información y el debate sustantivo sobre cuestiones relativas al desarme nuclear a fin de estudiar la posibilidad de realizar nuevos progresos en materia de desarme nuclear mediante la aplicación de iniciativas nacionales, bilaterales y multilaterales. UN 8 - ينبغي وضع آلية في مؤتمر نزع السلاح لتبادل المعلومات وإجراء محادثات فنية بشأن مواضيع نزع السلاح النووي، بغرض استكشاف احتمالات إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي من خلال اتخاذ مبادرات وطنية وثنائية ومتعددة الأطراف.
    18. Además, el Tratado establece claramente que los progresos en materia de desarme nuclear no deben estar condicionados a los que se realicen en materia de desarme general y completo y que, en la medida en que se basa en obligaciones mutuas, ningún grupo de Estados debe poder decidir por sí solo el ritmo al que se debe aplicar. UN 18 - وكما أن المعاهدة تذكر بوضوح أن التقدم في مجال نزع السلاح النووي ينبغي ألا يكون حبيسا للتقدم المحرز في مجال نزع السلاح العام الكامل، وبما أن المعاهدة تفرض التزامات متبادلة، ينبغي ألا يسمح لمجموعة من الدول بأن تحدد بمفردها سرعة تطبيقها.
    Cada vez es más evidente que los esfuerzos de ambas Potencias nucleares, aun siendo las principales, no son suficientes para lograr nuevos progresos en materia de desarme nuclear. UN ولقد بات جلياً أن الجهود التي تبذلها القوتان النوويتان، على الرغم من كونهما عظميان، ليست كافية لإحراز المزيد من التقدم في نزع السلاح النووي.
    No sería erróneo afirmar que los progresos en materia de desarme nuclear prácticamente están en un punto muero. UN وليس من الخطأ تأكيد أن التقدم بشأن نزع السلاح النووي قد بلغ طريقاً مسدوداً.
    El Movimiento de los Países No Alineados hace hincapié en que los progresos en materia de desarme nuclear y no proliferación en todos sus aspectos son fundamentales para fortalecer la paz y la seguridad internacionales. UN وتشدد حركة عدم الانحياز على أن إحراز تقدم بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار في جميع جوانبه أمر ضروري لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    La falta de progresos en materia de desarme nuclear representa un obstáculo importante para el objetivo de la universalización del Tratado declarado en 1995. UN ويعد عدم إحراز تقدم في مجال نزع الأسلحة النووية عائقا هاما في تحقيق عالمية المعاهدة المعلنة في عام 1995.
    Aunque la amenaza de armas nucleares pueda estar menos presente en las mentes y los medios de comunicación hoy de lo que lo estaba durante la guerra fría, realizar progresos en materia de desarme nuclear continúa siendo uno de los principales retos de la comunidad internacional. UN ومع أن تهديد الأسلحة النووية قد يكون أقل حضوراً في الأذهان وفي وسائل الإعلام اليوم منه إبان الحرب الباردة، فإن إحراز تقدم في نزع السلاح النووي يظل أحد التحديات الرئيسة التي تواجه المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد