Exposición escrita presentada por el Brasil a la Cumbre del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación nuclear y el desarme nuclear | UN | بيان خطي مقدم من البرازيل إلى قمة مجلس الأمن المعقودة في ما يتصل بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
Tiene objetivos gemelos que se refuerzan entre sí, que son: la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | إن للمعاهدة هدفين مزدوجين يعزز أحدهما اﻵخر هما عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Creemos que el Tratado es un paso importante para lograr los objetivos más amplios de la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | ونعتقد أنها تمثل خطوة هامة نحو تحقيق الهدفين اﻷكبر ألا وهما عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Esto nos debería impulsar a exigir a Israel que adhiera a los tratados sobre la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | ويجب أن يحفزنا هذا على أن نطالب إسرائيل بأن تنضم إلى معاهدتي عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
12. Encomia el papel constructivo desempeñado por la sociedad civil en la promoción de la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | 12 - تشجع الدور البنّاء الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
El Perú atribuye especial importancia a la no proliferación en todos sus aspectos, principalmente la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | وتعلق بيرو أهمية خاصة على عدم الانتشار بجميع جوانبه، لا سيما عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Es importante abordar paralelamente la adopción de medidas sobre la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | وقال إن من الأهمية تناول تدابير عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي في ذات الوقت. |
Es importante abordar paralelamente la adopción de medidas sobre la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | وقال إن من الأهمية تناول تدابير عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي في ذات الوقت. |
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son cuestiones que se refuerzan mutuamente. | UN | إن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares aspira a lograr la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | 7 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تهدف إلى تحقيق عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي معا. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares aspira a lograr la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | 7 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تهدف إلى تحقيق عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي معا. |
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear se refuerzan y complementan entre sí de manera mutua. | UN | إن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يعزز كل واحد منهما الآخر ويستكمله. |
Documento de concepto para la Reunión en la Cumbre del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación nuclear y el desarme nuclear | UN | ورقة مفاهيمية معدة لاجتماع قمة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
La Reunión en la Cumbre del Consejo de Seguridad prestará especial atención a la no proliferación nuclear y el desarme nuclear en sentido general sin centrarse en ningún país concreto. | UN | وستركز قمة مجلس الأمن على عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي عموما ولن تركز على أي بلد بعينه. |
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son objetivos que se complementan entre sí. | UN | وعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي هدفان يعزز أحدهما الآخر. |
Estos hechos contribuyen a indicar la energía con la que Indonesia apoya el objetivo de la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | وتشير هذه الحقائق إلى الالتزام القوي الذي تدعم به إندونيسيا هدف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear se complementan y refuerzan mutuamente. | UN | ومنع انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي هما خطوتان تكملان وتعززان بعضهما البعض. |
12. Encomia el papel constructivo desempeñado por la sociedad civil en la promoción de la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | 12 - تشجع الدور البنّاء الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
El TNP persigue la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | تتناول معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كلا من عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
El fondo del problema estriba en la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | ولُب هذه المشكلة يكمن في موضوع منع الانتشار ونزع السلاح النووي. |
Esperamos con interés que se renueve ese apoyo de todos los Estados que están comprometidos con la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | ونتطلع إلى تجديد ذلك الدعم من جانب كل الدول الملتزمة بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente. | UN | 28 - وتعزز عمليـتـا عدم الانتشار النووي ونزع الأسلحة النووية بعضهما بعضا. |
Para que las zonas libres de armas nucleares sean una contribución importante al desarme y la no proliferación nucleares en general y, por lo tanto, a la seguridad mundial, las partes en los tratados respectivos deben intensificar su cooperación y solidaridad con miras a alcanzar el objetivo común de la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. | UN | وأوضحت أنه لكي تشكل المناطق الخالية من الأسلحة النووية مساهمة رئيسية في عملية نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها عموما وكذا في الأمن العالمي - يتعين على أطراف المعاهدات المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية تحسين مستوى تعاونهم وتضامنهم بغرض تحقيق الهدف المشترك المتمثل في عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها. |