Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في |
Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في |
Montos por recibir respecto de las contribuciones prometidas para el año 2001 pendientes de pago | UN | المبالغ التي سيتم تلقيها في إطار التبرعات المعلنة لعام 2001 التي لا تزال مستحقة الدفع |
ii) Los ingresos diferidos incluyen las contribuciones prometidas para ejercicios futuros y los ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | `2 ' تشمل الإيرادات المؤجلة الاشتراكات المعلنة لفترات مقبلة والإيرادات الأخرى المتلقاة ولكنها لم تكسب بعد؛ |
Ingresos procedentes de contribuciones prometidas para 2008-2009 | UN | الإيرادات من التبرعات المعلنة للفترة 2008-2009 |
Nota 12 Contribuciones voluntarias prometidas para el presupuesto del programa anual correspondiente a 2010 | UN | الملاحظة 12: التبرعات التي تم التعهد بتقديمها للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2010 |
Cabe señalar que los datos presentados para 2001 y años anteriores representan los ingresos efectivos recibidos en el año respectivo y no las cantidades prometidas para ese año. | UN | ولا بد من الإشارة إلى أن البيانات المقدمة والمتعلقة بعام 2001 والسنوات السابقة له تمثل إيرادات فعلية متلقاة في السنة الخاصة بها، وليس المبالغ المعلن عن التبرع بها لتلك السنة. |
Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio que terminó el 31 de diciembre de 1997 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية |
Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio que terminó el 31 de diciembre de 2001 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Cuadro 1. Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 | UN | القائمة ١ - التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio que terminó el 31 de diciembre de 1997 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Contribuciones prometidas para 2006 al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | التبرعات المعلنة لعام 2006 لصالح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Contribuciones prometidas para 2006 al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización | UN | التبرعات المعلنة لعام 2006 لصالح صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
Contribuciones prometidas para 2006 al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | التبرعات المعلنة لعام 2006 لصالح صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
ii) Los ingresos diferidos incluyen las contribuciones prometidas para ejercicios futuros y los ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 2` تشمل الإيرادات المؤجلة الاشتراكات المعلنة لفترات مقبلة والإيرادات الأخرى المتلقاة ولكنها لم تكسب بعد؛ |
i) Los ingresos diferidos comprenden las contribuciones prometidas para períodos futuros; | UN | `1 ' تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مستقبلية؛ |
Sumas recaudadas de las contri- buciones prometidas para | UN | المبالغ المحصلة عن التبرعات المعلنة للفترة 2004-2005 |
Contribuciones prometidas para | UN | التبرعات المعلنة للفترة |
Además, según el Gobierno Provisional, sólo ha recibido el 10% de las sumas prometidas para sus proyectos en las conferencias celebradas en París y Ginebra en 2000 y 2001. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ووفقا لما ذكرته الحكومة الانتقالية، فإن الصندوق لم يتلق سوى 10 في المائة من مجموع المبالغ التي تم التعهد بتقديمها لمشاريعه في مؤتمر باريس في عام 2000 ومؤتمر جنيف في عام 2001. |
Hay que señalar que las cifras presentadas para 2002 y años anteriores representan los ingresos efectivos recibidos en el año respectivo y no las cantidades prometidas para ese año. | UN | ولا بد من الإشارة إلى أن البيانات المقدمة والمتعلقة بعام 2002 والسنوات السابقة له تمثل الإيرادات الفعلية المتلقاة في السنة الخاصة بها، وليس المبالغ المعلن عن التبرع بها لتلك السنة. |
Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
En el Fondo del Programa contra la Droga, los saldos de caja negativos se han financiado con anticipos del capital de operaciones para fines generales y se cubren con las contribuciones prometidas para fines especiales pendientes de pago. | UN | وبالنسبة لصندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات، مُوِّلت الأرصدة النقدية السالبة بسُلف من رأس المال العامل المخصص للأغراض العامة وتغطى بالتبرعات المعلنة المخصصة الغرض غير المسددة. |
c Además de esas promesas, se prevé que las siguientes cantidades aumentarán las contribuciones prometidas para 1995 a 969.978.745 dólares de los EE.UU.: | UN | )ج( باﻹضافة الى هذه التبرعات المعقودة، ينتظر أن تدفع المبالغ التالية حيث يصل مجموع التبرعات المعلنة المقدرة لعام ١٩٩٤، الى ٧٤٥ ٩٧٨ ٩٦٩ من دولارات الولايات المتحدة: |
Contribuciones prometidas para 2002 y 2003 Revalo-raciones | UN | التبرعات المعلنة لسنتي 2002 و 2003 |