Bueno, prometiste que si perdía, me enseñarías. | Open Subtitles | وعدتني أنك ستعلمني إن خسرت ثانيةً |
¡Me prometiste que sería la chica de Miller Wax y ahora dice el Sr. Miller que ni siquiera va a ver una! | Open Subtitles | أنت وعدتني بأن اكون فتاة اعلان ورنيش ميلر و الأن مستر ميلر يقول انه لا يعلم شيء عن الموضوع! |
- No te van a matar pero prometiste que no te lastimarían que no terminarías internado o paralizado. | Open Subtitles | ـ لن تتعرض للقتل, لكنك وعدتني بأنك لن تتعرض للاذى. لن تصبح مصاباً في المستشفى. |
Me prometiste que serías un buen judío. Que no te acercarías a ella. | Open Subtitles | .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها |
Sólo han pasado unos días. Me prometiste que le harías caso a los médicos. | Open Subtitles | لم تمض إلا أيام قليلة لقد وعدت أن تسمع للأطباء |
AI entrar a la escuela para esperma, prometiste... que fertilizarías un huevo o morirías intentándolo. | Open Subtitles | كل يدخل المدرسة للمنى ، وعدت أنك تخصب بيضة أو تموت محاولا ذلك |
Pero Brian, me prometiste que por lo menos lo intentarías. | Open Subtitles | ولكنك يا براين وعدتني أنك ستحاول على الأقل |
prometiste que lo dejarías fuera de problemas. | Open Subtitles | وعدتني أنك ستبقيه بمنآى عن المشاكل |
Me prometiste que te olvidarias de esto. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنك ستبقين خارج الموضوع. |
prometiste que nos iríamos de esta pocilga. Se llevaron los $5,000. | Open Subtitles | وعدتني بأن نغادر جحر الجحيم هذا وكذلك هم اخذو أموالنا الـ 5000 دولار |
prometiste que yo obtendría un aumento. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن أحصل على خزانة جديدة ووعدتني بالحصول على علاوة |
prometiste que solo comerias 6 porciones de cerdo a la semana. | Open Subtitles | وعدتني بأنك ستتناول ست وجبات لحم خنزير فقط في الإسبوع |
No es cuestión de no deber es que me prometiste que no falsificarías más ése es el punto. | Open Subtitles | المسألة ليست مسألة وجوبها السؤال هو بأنك وعدتني بأنك ستتخلص من هراء التزوير هذا المغزى نعم، لكن هؤلاء محبون للفن حقيقة |
prometiste que dejarías de ver esa tele y que me llevarías de vacaciones. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تتوقف عن مشاهدة التلفاز وتأخذني بعطلة |
Cuando llegué aquí, me prometiste que el fútbol estaría limpio, y claramente no lo está. | Open Subtitles | عندما قدمتُ إلى هنا وعدتني أن تسير كرة القدم بشكل نظامي و من الواضح أنها ليست كذلك |
prometiste que siempre me cuidarías. | Open Subtitles | و قد وعدت أن تهتم بي بي دائماً ؟ |
Acordamos y prometiste que este año tu harías la cena pero cocinas mucho mejor que yo hermana | Open Subtitles | لقد تعاهدنا، وأنت وعدت أنك ستطبخين هذا العام ولكنك تطبخين أفضل مما أفعل أنا |
Me prometiste que me enseñarías la base... esta vez sin tres horas volando en círculos. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن تريني القاعدة دون الحاجة لطيران لمدة ثلاث ساعات هذه المرة |
Oh y mi vestido es de Xela. Y ese es mi auto. Me prometiste que conseguiría buena publicidad. | Open Subtitles | وانا ارتدي فستان من محل شيلا هذه سيارتي بقد وعدتني ان احصل على دعايه جيده |
Me prometiste que no te involucrarías emocionalmente. | Open Subtitles | انتي وعدتني انك لن ترتبطي عاطفياً |
En secundaria me prometiste que nunca nos separaríamos. | Open Subtitles | في السنة الأولى، لقد وعدتني بأننا لن نفترق أبداً |
Jessi, me prometiste que no te exigirías demasiado. | Open Subtitles | جيسي , لقد وعدتيني بأنكِ ستتوقفين عن إجهاد نفسك |
Tiene 22 años, Casey, me prometiste que esto no seguiría de este modo. | Open Subtitles | لقد مرت 22 سنة وعدتني أنه لن يستمر على هذا المنوال |
prometiste que nunca olvidarías aquella noche en el fuego de primavera. | Open Subtitles | لقد وعدت بأنك لن تنسى تلك الليلة في نار الينابيع |
Castle, prometiste que me ayudarías con algo cuando llegase la hora. | Open Subtitles | -لن أغادر . (كاسل)، لقد وعدت أنّك ستُساعدني بشيءٍ عندما يحين الوقت. |