ويكيبيديا

    "promoción de instrumentos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز الصكوك
        
    • ترويج الصكوك
        
    • تعزيز اﻷدوات
        
    • الترويج للصكوك
        
    • تعزيز أدوات
        
    • وتعزيز الصكوك
        
    • والترويج للصكوك
        
    • لتعزيز الصكوك
        
    i) Promoción de instrumentos jurídicos apropiados, con inclusión de la preparación de directrices y normas UN ' ١ ' تعزيز الصكوك القانونية المناسبة، بما في ذلك وضع المبادئ التوجيهية والمعايير
    i) Promoción de instrumentos jurídicos apropiados, con inclusión de la preparación de directrices y normas UN ' ١ ' تعزيز الصكوك القانونية المناسبة، بما في ذلك وضع المبادئ التوجيهية والمعايير
    i) Promoción de instrumentos jurídicos apropiados, incluida la preparación de directrices y principios respecto de los siguientes textos: UN ' ١` تعزيز الصكوك القانونية المناسبة، بما في ذلك وضع المبادئ التوجيهية والمبادئ في المجالات التالية:
    i) Promoción de instrumentos jurídicos apropiados, incluida la preparación de directrices y principios respecto de los siguientes textos: UN ' ١` تعزيز الصكوك القانونية المناسبة، بما في ذلك وضع المبادئ التوجيهية والمبادئ في المجالات التالية:
    v) Promoción de instrumentos jurídicos: la Carta, el Estatuto del Personal, la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas; UN ' 5` تعزيز الصكوك القانونية: الميثاق، والنظامان الإداري والأساسي، واتفاقية حصانات وامتيازات الأمم المتحدة؛
    vi) Promoción de instrumentos jurídicos: evaluaciones políticas, documentos de investigación, compilaciones, material de referencia y de información, temas de debate y declaraciones; UN ' 6` تعزيز الصكوك القانونية: تقييمات سياسية، وورقات بحثية ومواد مصنفة، ومواد معلومات أساسية، وإحاطات إعلامية، ونقاط حوار وبيانات؛
    Esto podría incluir también la Promoción de instrumentos financieros coordinados en el plano internacional. UN ويمكن أن يشمل ذلك أيضا تعزيز الصكوك المالية المنسقة دوليا.
    iv) Promoción de instrumentos jurídicos: la Carta, el Estatuto y el Reglamento del Personal, la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: الميثاق، والنظامان الإداري والأساسي للموظفين، واتفاقية حصانات وامتيازات الأمم المتحدة؛
    vi) Promoción de instrumentos jurídicos: evaluaciones políticas, documentos de investigación, compilaciones, material de referencia y de información, temas de debate y declaraciones; UN ' 6` تعزيز الصكوك القانونية: تقييمات سياسية، وورقات بحث، ومجموعات مواد، ومواد معلومات أساسية، وإحاطات إعلامية، ونقاط حوار، وبيانات؛
    vi) Promoción de instrumentos jurídicos: evaluaciones políticas, documentos de investigación, compilaciones, elaboración de material de referencia, escritos, puntos de debate y declaraciones; UN ' 6` تعزيز الصكوك القانونية: إعداد تقييمات سياسية وورقات بحثية وتصنيفات، ومواد معلومات أساسية، وتقارير موجزة، ونقاط حوار، وبيانات؛
    Promoción de instrumentos jurídicos: promoción y supervisión del código de las Naciones Unidas de normas y procedimientos uniformes para la realización de estudios sobre la ventilación de las cargas de carbón. UN تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز ورصد تطبيق مدونة اﻷمم المتحدة للمعايير والاجراءات الموحدة المتعلقة بإنجاز عمليات المسح المتقاطع لشحنات الفحم.
    Promoción de instrumentos jurídicos: promoción y supervisión del código de las Naciones Unidas de normas y procedimientos uniformes para la realización de estudios sobre la ventilación de las cargas de carbón. UN تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز ورصد تطبيق مدونة اﻷمم المتحدة للمعايير والاجراءات الموحدة المتعلقة بإنجاز عمليات المسح المتقاطع لشحنات الفحم.
    iii) Promoción de instrumentos jurídicos: provisión de asesoramiento de expertos y apoyo sustantivo a los componentes de derechos humanos de las operaciones de mantenimiento de la paz; apoyo a las visitas oficiales del Alto Comisionado a los países; UN ' 3` تعزيز الصكوك القانونية: تقديم مشورة الخبراء والدعم الفني للعناصر المتصلة بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام؛ ودعم الزيارات القطرية الرسمية للمفوض السامي؛
    iv) Promoción de instrumentos jurídicos: promoción de actividades relacionadas con la Convención sobre la prestación de recursos de telecomunicaciones para la mitigación de los efectos de los desastres y las operaciones de socorro; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة المتصلة باتفاقية توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛
    iv) Promoción de instrumentos jurídicos: creación de asociaciones y mecanismos institucionales para la cooperación con diversas organizaciones que puedan prestar asistencia electoral a los Estados Miembros; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: إقامة مشاركات وآليات مؤسسية للتعاون مع مختلف المنظمات التي يمكن أن تسهم في تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء؛
    vi) Promoción de instrumentos jurídicos: evaluaciones de cuestiones políticas, documentos de investigación, compilaciones, material de antecedentes, sesiones de información, temas de debate y declaraciones; UN ' 6` تعزيز الصكوك القانونية: تقييمات سياسية، وورقات بحثية، ومصنفات، ومواد معلومات أساسية، وإحاطات إعلامية، ونقاط حوار؛ وبيانات؛
    ii) Promoción de instrumentos jurídicos: prestación de asesoramiento de expertos sobre el ejercicio de los derechos económicos, sociales y culturales y la promoción, la protección y la incorporación de los derechos de la mujer en las actividades; UN ' 2` تعزيز الصكوك القانونية: توفير مشورة الخبراء بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز حقوق المرأة وحمايتها وتعميم مراعاتها؛
    ii) Promoción de instrumentos jurídicos: preparación de comunicaciones enviadas por los relatores y representantes especiales, expertos y grupos de trabajo que tienen mandatos de los órganos normativos, en nombre de presuntas víctimas de violaciones de los derechos humanos. UN ' 2` تعزيز الصكوك القانونية: إعداد الرسائل التي يوجهها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون والخبراء والأفرقة العاملة، الذين تكلفهم هيئات صنع القرار، باسم الضحايا المزعومين لانتهاكات حقوق الإنسان.
    Oficina Regional para América Latina y el Caribe: Promoción de instrumentos jurídicos, incluida la asistencia para la elaboración de normas y códigos UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ترويج الصكوك القانونية بما في ذلك دعم تطوير المعايير والمدونات
    a) Contribuir a crear e institucionalizar un enfoque facilitador y participativo de la gestión del desarrollo de los asentamientos humanos mediante la Promoción de instrumentos de política apropiados, incluidos marcos reglamentarios y disposiciones institucionales que promuevan un diálogo abierto e inclusivo entre todas las partes interesadas; UN )أ( المساهمة في ظهور نهج قائم على التمكين والمشاركة يتبع في إدارة تنمية المستوطنات البشرية وإضفاء الطابع المؤسسي على هذا النهج، عن طريق تعزيز اﻷدوات المناسبة المتعلقة بالسياسة، بما في ذلك اﻷطـر التنظيمية والترتيبات المؤسسية التي تشجـع على إجـراء حوار علني وشامل فيما بين جميع اﻷطراف المهتمة؛
    iv) Promoción de instrumentos jurídicos UN `4 ' الترويج للصكوك القانونية:
    En relación con el papel de la industria a efectos de la Promoción de instrumentos de gestión empresarial, los participantes destacaron que estaba aumentando la utilización de determinados instrumentos, como los sistemas de ordenación ambiental. UN ٢٨ - وفيما يتعلق بدور الصناعة في تعزيز أدوات إدارة الشركات، أحاط المشتركون علما بأن استخدام أدوات من قبيل نظم اﻹدارة البيئية آخذ في الازدياد.
    Son ejemplos de este tipo de actividades el apoyo a las negociaciones intergubernamentales, los buenos oficios, la Promoción de instrumentos jurídicos y la coordinación y consulta con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN ومن اﻷمثلة على هذا النوع من النشاط الدعم المقدم إلى المفاوضات الحكومية الدولية، والمساعي الحميدة، وتعزيز الصكوك القانونية، والتنسيق والتشاور مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    La Secretaría también ha participado en actividades de capacitación, en la Promoción de instrumentos relativos al arbitraje y la conciliación y en la prestación de apoyo a la labor legislativa en curso. UN كما عملت على تنفيذ أنشطة التدريب والترويج للصكوك المتعلقة بالتحكيم والتوفيق بالإضافة إلى دعم العمل التشريعي الجاري.
    Con respecto al subprograma 5, Armonización y unificación progresivas del derecho mercantil internacional, señala que en la descripción de las actividades de Promoción de instrumentos jurídicos habla de " Estados en proceso de reforma de reciente independencia con economías en transición " . UN ٢٤ - وفيما يختص بالبرنامج الفرعي ٥، التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي، أوضحت أن وصف اﻷنشطة المضطلع بها لتعزيز الصكوك القانونية قد أشار الى " دول اﻹصلاح المستقلة حديثا التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد