ويكيبيديا

    "promoción y protección del derecho al desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز وحماية الحق في التنمية
        
    • تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار
        
    Las tres nuevas subdivisiones tienen por objeto que el Centro pueda realizar una labor cada vez más amplia como la promoción y protección del derecho al desarrollo. UN والهدف من الفروع الثلاثة الجديدة هو تمكين المركز من الاستجابة للتحديات المتزايدة، مثل تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    Fortalecimiento de la función de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la promoción y protección del derecho al desarrollo UN تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية
    Entre las principales responsabilidades de una de ellas se contará la promoción y protección del derecho al desarrollo, las segunda brindará servicios de apoyo y la tercera será responsable de los programas y actividades. UN سيتولى أحد هذه الفروع، ضمن مسؤولياته اﻷساسية، تعزيز وحماية الحق في التنمية. وسيوفر الفرع الثاني خدمات الدعم. أما الفرع الثالث فسيكون مسؤولا عن البرامج واﻷنشطة.
    DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS EN LA promoción y protección del derecho al desarrollo 71 - 80 26 UN سادسا- تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الانسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية 71-80 29
    e) Alentar la inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en la cooperación técnica a los países que lo soliciten. UN (ه( تشجيع إدراج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار المساعدة المقدمة للبلدان في إطار التعاون التقني، بناء على طلبها.
    ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS EN LA promoción y protección del derecho al desarrollo UN سادساً - تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية
    DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS EN LA promoción y protección del derecho al desarrollo 71 - 80 26 UN سادساً- تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية 71-80 29
    Impone obligaciones, ante todo, a los Estados individuales, pero también a la comunidad internacional, que no puede eludir su responsabilidad colectiva por una cooperación internacional eficaz en la promoción y protección del derecho al desarrollo. UN فهو يفرض التزامات، أولاً، على كل دولة بمفردها ولكنه يفرضها أيضاً على المجتمع الدولي، الذي لا يمكنه التهرّب من مسؤوليته الجماعية المتعلقة بإقامة تعاون دولي فعال في مجال تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    Destacó en particular el papel de la sociedad civil en la promoción y protección del derecho al desarrollo e insistió en que su participación era esencial no solo para determinar los desafíos y los obstáculos existentes, sino también para buscar soluciones a los problemas actuales. UN وأبرزت على وجه الخصوص دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية الحق في التنمية وشددت على أن إشراكه ضروري لتحديد التحديات والعقبات ولإيجاد الحلول للمشاكل الراهنة كذلك.
    14. El Sr. NDIAYE (Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) dice que la labor realizada en el marco del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo es de particular pertinencia para el mandato y las actividades de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en el ámbito de la promoción y protección del derecho al desarrollo. UN ١٤ - السيد إندياي )مفوضية حقوق اﻹنسان(: قال إن العمل الذي تم في إطار مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ذو صلة وثيقة بولاية وأنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مجال تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    a) Una mayor integración e inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo con miras a lograr su plena realización, en particular en todo el programa de derechos humanos y en los programas de trabajo pertinentes de los departamentos y oficinas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las principales organizaciones y foros internacionales que se ocupan de esta cuestión UN (أ) توسيع نطاق دمج و/أو إدراج مسألة تعزيز وحماية الحق في التنمية الذي يرمي إلى الإعمال الكامل للحق في التنمية بخاصة في جميع برامج حقوق الإنسان وبرامج العمل ذات الصلة الخاصة بإدارات الأمم المتحدة ومكاتبها والوكالات المتخصصة والمنظمات والمنتديات الدولية الكبرى المعنية بهذه المسألة؛
    e) Alentar la inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en la cooperación técnica a los países que lo soliciten. UN (ه( تشجيع إدراج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار المساعدة المقدمة للبلدان في إطار التعاون التقني، بناء على طلبها.
    c) Alentar la inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en la cooperación técnica con los países que la soliciten; UN (ج) تشجيع إدراج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار المساعدة المقدمة للبلدان في إطار التعاون التقني، بناء على طلبها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد