El mantenimiento del acceso a servicios energéticos modernos como parte de una estrategia nacional de equidad social y desarrollo sostenible, en particular el compromiso de mejorar los medios de vida rurales y proteger el medio ambiente, llevó al Gobierno de Cuba a promover la utilización de las tecnologías de energía renovable. | UN | عمدت حكومة كوبا إلى تعزيز استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة، انطلاقاً من رغبتها في مواصلة الحصول على خدمات الطاقة الحديثة في إطار استراتيجية وطنية للعدالة الاجتماعية والتنمية المستدامة، بما في ذلك التزامها بتحسين الأوضاع المعيشية في الأرياف وحماية البيئة. |
12. La Reunión señaló que la 58ª Asamblea Mundial de la Salud había aprobado la resolución WHA 58.28, de 25 de mayo de 2005, titulada " Cibersalud " , dirigida a promover la utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones en la salud. | UN | 12- ولاحظ الاجتماع أن الدورة الثامنة والخمسين لجمعية الصحة العالمية قد اعتمدت القرار ج ص ع 58-28 المؤرخ 25 أيار/مايو 2005، المعنون " الصحة الإلكترونية " ، والذي يهدف إلى تعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في مجال الصحة. |