Después de la votación, el Secretario General pronunció un discurso ante el Consejo, en el que calificó la resolución de histórica y sin precedentes. | UN | وألقى الأمين العام كلمة أمام المجلس بعد التصويت، وصف فيها القرار بأنه تاريخي وغير مسبوق. |
También en la primera sesión el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، وجه بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، كلمة إلى المجلس. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، وجه بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، كلمة إلى المجلس. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة خطابا أمام المجلس. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة خطابا أمام المجلس. |
También en la primera sesión el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس. |
También en la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس. |
También en la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس. |
También en la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس. |
También en la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة، بان كي - مون، كلمة أمام المجلس. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس. |
En su 22ª sesión, el Secretario General pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 110 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 9 تموز/يوليه، وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة خطابا أمام المجلس. |
En la misma sesión, el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى نائب الأمين العام للأمم المتحدة خطابا أمام المجلس. |
En la misma sesión, el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى نائب الأمين العام للأمم المتحدة خطابا أمام المجلس. |
En la 12a sesión, celebrada el 30 de junio, Gérard Latortue, Primer Ministro de Haití, pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 43 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى كلمة رئيسية من رئيس وزراء هايتي، السيد جيرار لاتورتو. |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة كلمة في المجلس. |
En la misma sesión, pronunció un discurso ante el Consejo el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Hoshyar Zebari, quien fue invitado a intervenir de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. | UN | وفي نفس الوقت، تحدث إلى المجلس أيضا هوشيار زيباري وزير خارجية العراق، الذي دُعي إلى الاشتراك في الاجتماع وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
En la 20ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Vicesecretario General, Sr. Jan Eliasson, pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 17 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 6 تموز/يوليه، خاطب المجلس يان إلياسون نائب الأمين العام. |