ويكيبيديا

    "propietario de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مالك
        
    • لمعيل
        
    • ومالك
        
    Ni siquiera sabía que el Sr. Idris era el propietario de la fábrica Al-Shifa. UN بل إنها لم تكن تعرف أن السيد إدريس هو مالك مصنع الشفاء.
    Es muy difícil encontrar un artículo sobre cualquier juicio contra el propietario de la fábrica ilegal de materiales de desecho de hace 13 años. Open Subtitles التى تربط مالك المصنع ب التخلص من مواد كيماويه قابله للانفجار لقد كنت قادرا فحسسب على الحصول على قصاصات صغيرة
    Se considera que el iniciador ha confiado su mensaje al propietario de la red por cuyo conducto envía su mensaje. UN ويفترض أن المنشئ قد ائتمن مالك الشبكة رسالته التي تم إرسالها عن طريق تلك الشبكة.
    La Sra. Perol denunció enseguida el incidente a las autoridades correspondientes e incluso al propietario de la vivienda, un general militar. UN وقد أبلغت السيدة بيرول السلطات المختصة بالحادث على الفور، بمن فيهم مالك المنزل، وهو جنرال في الجيش.
    Sr. Purcell, ¿quién escribió esta carta al propietario de la guardería de su hija? Open Subtitles سيد (بورسيل)، من كتب ذلك الخطاب لمعيل ابنتك؟
    Así pues, el modelo de responsabilidad e indemnización de daños causados por la contaminación de hidrocarburos actualmente en vigor y reconocido internacionalmente determina que el armador y el propietario de la carga comparten la responsabilidad. UN وهكذا فإن النظام الحالي المتفق عليه دوليا للمسؤولية والتعويض عن التلويث النفطي يعتبر مالك السفينة ومالك الحمولة مسؤولين بالتضامن.
    Si esto no es posible, el Gobierno debe firmar un contrato de alquiler con el propietario de la vivienda ocupada. UN وإذا تعذّر ذلك، يتحتّم على الحكومة أن توقّع عقد إيجار مع مالك المنـزل المشغول.
    Por una parte, el propietario de la instalación no suele estar dispuesto a permitir que terceros se acerquen a sus centrifugadoras, protegiendo así sus secretos comerciales legítimos. UN فمن جهة، غالباً ما يمانع مالك المرفق في السماح لأشخاص من الخارج بإلقاء نظرة عن كثب على طارداته المركزية، حمايةً لأسراره التجارية المشروعة.
    Por una parte, el propietario de la instalación no suele estar dispuesto a permitir que terceros se acerquen a sus centrifugadoras, protegiendo así sus secretos comerciales legítimos. UN فمن جهة، غالباً ما يمانع مالك المرفق في السماح لأشخاص من الخارج بإلقاء نظرة عن كثب على طارداته المركزية، حمايةً لأسراره التجارية المشروعة.
    El titular de la licencia comercial declaró que el reclamante pakistaní no era propietario de la empresa hasta después de la liberación de Kuwait y que sigue siendo propietario de la misma. UN وبيَّن صاحب الترخيص أن صاحب المطالبة الباكستاني لم يصبح مالك المحل إلا بعد تحرير الكويت وأنه لا يزال يملكه حتى اليوم.
    El Grupo llega a la conclusión de que el reclamante no ha demostrado ser el propietario de la empresa, por lo que recomienda que no se otorgue ninguna indemnización por las supuestas pérdidas comerciales. UN ويستنتج الفريق أن صاحب المطالبة لم يثبت أنه مالك المحل التجاري ولذلك يوصي بعدم دفع تعويض عن الخسائر التجارية المدعاة.
    :: Si el propietario de la empresa comete actos de acoso sexual se le impone una multa de hasta 10 millones de won. UN :: وإذا قام مالك المؤسسة التجارية بمضايقات جنسية، تُفرض غرامة تصل إلى 10 ملايين وُن.
    Si no se cumple esta regla se impone una multa al propietario de la empresa. UN وفي حالة عدم التقيد بهذه القاعدة، يتعرض مالك المؤسسة التجارية لفرض غرامة.
    En el ejemplo 1, el bien gravado son los derechos del propietario de la propiedad intelectual. UN فالموجودات المرهونة، في المثال 1، هي حقوق مالك.
    Si es arrendatario, presentar la copia de los servicios básicos y la cédula de ciudadanía del propietario de la vivienda. UN وفي حال كان السكن بالإيجار، تقدم نسخة عن الخدمات الأساسية وتذكرة مواطنية مالك السكن؛
    Si es arrendatario, presentar la copia de los servicios básicos y la cédula de ciudadanía del propietario de la vivienda. UN وفي حال كان السكن بالإيجار، تقدم نسخة عن الخدمات الأساسية وتذكرة مواطنية مالك السكن؛
    Por el airado propietario de la galeria, exigiendo que le reembolse por los daños a uno de sus pinturas. Open Subtitles مالك معرض متهيج يطالب أن أعيد رد الضرر لما حصل للوحاته
    El propietario de la Bronco ha estado muerto por 20 años. Open Subtitles مالك تلك السيارة كان متوفًّى منذ 20 عامًا
    Es el último en salir. El propietario de la galería llevaba la corona cuando salió de la galería. Open Subtitles كان مالك صالة العرض يحمل التاج عند خروجه
    Soborné al propietario de la casa de Will Schuester, para poner pequeñas camaras abajo de su sofá, y debajo de su cama. Open Subtitles لقد رشوت مالك شقة ويل شيستر ليخبئ أداة تصنت تحت أريكته و تحت سريره
    HACE 10 AÑOS Sr. Purcell, ¿quién escribió esta carta al propietario de la guardería de su hija? Open Subtitles منـذ عشـرة سنـوات سيد (بورسيل)، من كتب ذلك الخطاب لمعيل ابنتك؟
    El nombre inicial de la isla, Ellice, es el apellido de un político inglés del siglo XIX, Edward Ellice, diputado por Coventry y propietario de la nave Rebecca, con la que el Capitán Arent De Pryster descubrió el atolón de Funafuti en 1819. UN وقد حملت الجزيرة اسم إليس، وهو اسم سياسي إنكليزي من القرن التاسع عشر، إدوارد إليس، النائب عن كوفنتري ومالك السفينة ريبيكا التي اكتشف بها الكابتن أرينت دي برايستر جزيرة فونافوتي المرجانية عام 1819.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد