¿Propones que raspemos el fondo del barril por 12 de nuestros peores chicos? | Open Subtitles | تقترح بأن نقوم بهذه التجربة على أسوء 12 طالب في الثانوية |
Antes de tomar el camino que me propones quiero considerar todas mis opciones. | Open Subtitles | قبل أن أذهب في الطريق الذي تقترح أريد أن أنظر في كل خياراتي |
Y aún así propones una tarea igualmente imposible. | Open Subtitles | مع ذلك تقترح مهمة مطابقة للاستحالة في فعلها |
Muy bien, Callie. ¿Qué propones que hagamos ahora? | Open Subtitles | حسنا كيلي ماذا تقترحين ان تكون خطوتنا التالية ؟ |
Qué propones que deberíamos hacer si nos contagiamos? | Open Subtitles | مالذي تقترح أن نقوم به إن أردنا الدخول الى مكان الوباء؟ |
El video quedó a medias. ¿Cómo propones que lo resolvamos? | Open Subtitles | الفيديو انقطع . اذن ماذا تقترح لحل هذا ؟ |
¿Propones que dejemos a un hombre inocente en prisión, mientras el criminal sigue libre? | Open Subtitles | هل تقترح بأن نجعل بريئاً يذهب للسجن ؟ بينما المجرمون خارج السجن ؟ |
Tengo entendido que propones que trabajemos juntos en una aventura conjunta. | Open Subtitles | أفهم أنك تقترح أن نعمل معا على مشروع مشترك |
propones una adivinanza pero no me das tiempo para adivinar. | Open Subtitles | تقترح لعبة تخمين ثم لاتعطيني وقت كاف لأخمّن |
Lo que propones lo construimos aquí | Open Subtitles | هذا المجتمع الفكري الذي تقترح أن نبني هنا |
¿Y cómo propones que introduzcamos a alguien en el avión con él? | Open Subtitles | وكيف تقترح بأن نجلب شخصًا معه على الطائرة؟ |
¿Cómo propones que lo hagamos con nuestros nuevos amigos afuera? | Open Subtitles | كيف تقترح أن نفعل ذلك، مع وجود أصدقائنا الجدد في الخارج. |
¿Qué propones que hagamos, Cyrus? | Open Subtitles | لا يمكنه أن يستمر هكذا. ماذا تقترح أن نفعل سايرس؟ |
¿qué disfunción sexual propones que tratemos? | Open Subtitles | ما العجز الجنسي الذي تقترح أنّنا نعالجه؟ |
¿qué disfunción sexual propones que tratemos? | Open Subtitles | ما العجز الجنسي الذي تقترح أنّنا نعالجه؟ |
¿Y cómo propones que lo hagamos? Dijiste a las ocho. | Open Subtitles | وكيف تقترحين أن نفعل ذلك؟ لقد قلت الثامنة |
Que propones que debo hacer? | Open Subtitles | مالذي تقترحين بأنه يجب أن نقوم به؟ |
¿Qué es exactamente lo que propones? | Open Subtitles | ما الذي تقترحينه بالضبط ؟ |
Ni siquiera me dijiste cómo te propones... | Open Subtitles | أنت حتى لم تخبرَني كيف تَقترحُ إلى |
Pero tú forzaste la situación y activar el sistema de armas, la forma en que lo propones es completamente imprudente. | Open Subtitles | وقمت بتفعيل نظام الاسلحة, طريقة اقتراحك متهورة تماماً. |
¿Y qué propones que hagamos, dar vueltas tres veces y ponerle cola al mapa? | Open Subtitles | وماذا تقترحي أن نفعل ندور ثلاث دورات ونضع الدبوس على الخريطة ؟ |
¿Y cómo propones que hagamos eso? | Open Subtitles | ما هو إقتراحك لفعل ذلك؟ |
¿Qué clase de descuento propones? | Open Subtitles | ما نوع التخفيض الذي تعرضه هنا ؟ |
Dime lo que propones. | Open Subtitles | قل لي ماذا تقترحون. |
¿Y exactamente quién propones que sería lo suficientemente tonto para pilotear el platillo volador a la Luna? | Open Subtitles | و بالضبط هاذا الذي تقترحونه من سيكون أحمق بما فيه الكفاية من سيطير بالمركبة نحو مصدر الطاقة على القمر |
- ¿Qué propones, Jesse? | Open Subtitles | ما هو غرضك يا جيس ؟ |
¿Ahora propones aliviar tu conciencia por desertar? | Open Subtitles | تعتزم الآن تلطيف تأنيب ضميرك لفرارك من الجندية؟ |
Si te lo propones, puedes conseguir lo que sea. | Open Subtitles | إذا وضعت فى رأسك أى شىء فستستطيع إنجازه. |
CA: Por último, esto que propones que no es una religión, sino otra cosa, ¿requiere un líder? ¿Te postulas a papa? | TED | كريس: واخيرا هل هذا شيء جديد تقترحه والذي هو ليس دين ولكنه شيء اخر هل يحتاج قائد وهل تتطوع لتكون البابا؟ |