a) Abstenerse de proporcionar todo tipo de apoyo a quienes participen en la comisión de actos de terrorismo; | UN | (أ) بالامتناع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم لمن يتورط في أعمال إرهابية()؛ |
Además, en la resolución 1373 (2001), se exhorta a los Estados que se abstengan de proporcionar todo tipo de apoyo a organizaciones terroristas y pongan fin al abastecimiento de armas a tales grupos. | UN | وعلاوة على ذلك، يطلب القرار 1373 (2001) إلى الدول الامتناع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم إلى المنظمات الإرهابية ومنع تزويد هذه الجماعات بالسلاح. |
En concreto, la resolución 1373 (2001) exige que los Estados se abstengan de proporcionar todo tipo de apoyo, activo o pasivo, a las entidades o personas que participen en la comisión de actos de terrorismo y que impidan la circulación de terroristas o de grupos terroristas imponiendo controles eficaces de fronteras; el Líbano también se ha negado a congelar los activos de Hezbolá y clausurar las organizaciones terroristas que operan en Beirut. | UN | أما قرار مجلس الأمن 1373 (2001) فهو بالذات يطلب من الدول الامتناع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم سواء كان إيجابياً أو سلبياً إلى الكيانات أو الأشخاص المتورطين في الأعمال الإرهابية فضلاً عن منع تحركات الجماعات الإرهابية من خلال ضوابط الرقابة على الحدود. كما أن لبنان رفض تجميد أصول حزب الله أو إغلاق المنظمات الإرهابية التي تعمل من بيروت. |
a) En el apartado a) del párrafo 2 de la resolución 1373 (2001), el Consejo de Seguridad decide que los Estados se abstengan de proporcionar todo tipo de apoyo a las entidades o personas que participen en la comisión de actos de terrorismo, inclusive " ... eliminando el abastecimiento de armas a los terroristas " ; | UN | (أ) تقرر الفقـرة 2 (أ) مـن القـرار 1373 (2001) أن على الدول أن تمتنع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم للكيانات أو الأشخاص الضالعين في الأعمال الارهابية، بوسائل منها " ... منع تزويد الارهابيين بالسلاح " ؛ |