ويكيبيديا

    "propuesta para el bienio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقترح لفترة السنتين
        
    • المقترح للفترة
        
    • المقترح الخاص بفترة السنتين
        
    4. Aprobar la dotación de personal propuesta para el bienio 2000 - 2001; UN 4 - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000-2001؛
    5. Aprobar la dotación de personal propuesta para el bienio 2000 - 2001; UN 5 - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000-2001؛
    Consignación revisada propuesta para el bienio 2006-2007 UN الاعتماد المنقح المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Consignación revisada propuesta para el bienio 2006-2007 UN الاعتماد المنقح المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    81. La plantilla de personal propuesta para el bienio 1994-1995 incluye un aumento neto de 41 puestos del cuadro orgánico. UN ٨١ - يشمل ملاك الموظفين المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ زيادة صافية مقدارها ٤١ وظيفة من الفئة الفنية.
    2.101 La plantilla del subprograma 6, Descolonización, propuesta para el bienio 1998-1999 figura en el cuadro 2.27. UN ٢-١٠١ يرد ملاك الوظائف اللازمة للبرنامج الفرعي ٦، إنهاء الاستعمار، المقترح لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ في الجدول ٢-٧٢.
    2.141 La continuación de la plantilla actual de la Oficina Ejecutiva propuesta para el bienio 1998-1999 figura en el cuadro 2.34. UN ٢-١٤١ يبين الجدول ٢-٣٤ استمرار الملاك الحالي لوظائف المكتب التنفيذي المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    2.101 La plantilla del subprograma 6, Descolonización, propuesta para el bienio 1998-1999 figura en el cuadro 2.27. UN ٢-١٠١ يرد ملاك الوظائف اللازمة للبرنامج الفرعي ٦، إنهاء الاستعمار، المقترح لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ في الجدول ٢-٧٢.
    2.141 La continuación de la plantilla actual de la Oficina Ejecutiva propuesta para el bienio 1998-1999 figura en el cuadro 2.34. UN ٢-١٤١ يبين الجدول ٢-٣٤ استمرار الملاك الحالي لوظائف المكتب التنفيذي المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    V.68 En el cuadro que figura a continuación se presenta información sobre la estructura de los subprogramas del bienio en curso y sobre la estructura propuesta para el bienio 1998-1999: UN خامسا - ٦٨ ويقدم الجدول الوارد أدناه معلومات عن هيكل البرنامج الفرعي الحالي والهيكل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ :
    V.68 En el cuadro que figura a continuación se presenta información sobre la estructura de los subprogramas del bienio en curso y sobre la estructura propuesta para el bienio 1998-1999: UN خامسا - ٦٨ ويقدم الجدول الوارد أدناه معلومات عن هيكل البرنامج الفرعي الحالي والهيكل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩:
    4. Aprueba la dotación de personal propuesta para el bienio 2000 - 2001; UN 4 - يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000 - 2001؛
    4. Aprueba la dotación de personal propuesta para el bienio 2000-2001; UN 4 - يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000 - 2001؛
    14. En el anexo II del informe figura un diagrama de la estructura orgánica de la UNODC propuesta para el bienio 2010-2011. UN 14- يرد في المرفق الثاني من التقرير مخطط لهيكل المكتب التنظيمي المقترح لفترة السنتين 2010-2011.
    Justificación de los puestos de la plantilla propuesta para el bienio 20102011 UN مبررات إنشاء المناصب في جدول التوظيف المقترح لفترة السنتين 2010- 2011
    La distribución de recursos propuesta para el bienio 1996-1997 está inspirada en las esferas prioritarias definidas para el período del plan de mediano plazo y desarrolladas en el esbozo del proyecto de presupuesto. UN ٨١ - وأردف قائلا إن توزيع الموارد المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مستوحى من المجالات ذات اﻷولوية المحددة من أجل الخطة المتوسطة اﻷجل والواردة في مشروع الميزانية.
    El orador señala que le preocupa asimismo la posibilidad de que la reducción de los recursos propuesta para el bienio 1996-1997 determine que dichos recursos sean inferiores a la cifra necesaria para desempeñar todas las actividades establecidas. UN ٠٥ - وأضاف قائلا إن القلق يساوره أيضا ﻷن تخفيض الموارد المقترح لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ لن يترك في الميزانية إلا مبلغا أقل من المبلغ اللازم للاضطلاع بجميع اﻷنشطة التي تم التفويض بالاضطلاع بها.
    La segunda medida consistió en aplicar las nuevas tasas de vacantes (del 5% en el caso del cuadro orgánico y del 2,5% en el del cuadro de servicios generales) a la plantilla propuesta para el bienio 1998-1999. UN وتمثلت بعد ذلك الخطوة الثانية في تطبيق معدلات الشغور الجديدة )٥ في المائة لفئة الوظائف الفنية و ٢,٥ في المائة لفئة وظائف الخدمات العامة( على جدول ملاك الموظفين المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    La plantilla propuesta para el bienio 1998-1999 refleja la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales. UN ويشمل مستوى الملاك المقترح للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla propuesta para el bienio 1998-1999 refleja la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales. UN ويشمل مستوى الملاك المقترح للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    IS3.14 La propuesta para el bienio 2004-2005 consiste en unas medidas de transición para pasar de las actividades actuales a un nuevo sistema definitivo. UN ب إ 3-14 ويمثل المقترح الخاص بفترة السنتين 2004-2005 ترتيبا انتقاليا يصل بالعملية الراهنة إلى صورتها النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد