propuestas para usos esenciales correspondientes a 2005 y 2006 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لعامي 2005 و2006 |
Decisión VII/28: propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 1996 y años siguientes | UN | المقرر 7/28: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 1996 وما بعده |
El Grupo de Trabajo puede examinar también las modificaciones propuestas por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica del manual sobre propuestas para usos esenciales. | UN | وقد ينظر الفريق العامل أيضاً في التغييرات التي يقترح الفريق إدخالها على دليل تعيينات الاستخدامات الضرورية. |
Cuadro 1: propuestas para usos esenciales en toneladas métricas para Partes que no operan al amparo del artículo 5 correspondientes a 2007 | UN | الجدول 1: تعيينات الاستخدامات الأساسية بالأطنان المترية من أجل الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لسنة 2007 |
Decisión XIII/8. propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para Partes que no operan al amparo del artículo 5 para el año 2002 y más adelante | UN | المقرر13/8- تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2002 وما بعــده |
Otra representante dijo que la tendencia en materia de exenciones era positiva y alentadora, y elogió a las Partes que habían decidido no presentar propuestas para usos esenciales en el año en curso. | UN | وقالت ممثلة أخرى إن الاتجاه في التعيينات إيجابي ومشجع وأثنت على الأطراف التي قررت عدم تقديم تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية في السنة الراهنة. |
propuestas para usos esenciales presentadas en 2009 para 2010, 2011 y 2012 (en toneladas métricas) | UN | التعيينات للاستخدامات الضرورية بالأطنان المترية المقدمة في عام 2009 للأعوام 2010 و2011 و2012 الطرف |
propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 2011 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2011 |
propuestas para usos esenciales PARA 2002-2004 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية للفترة 2002 - 2004 التي أوصى |
Decisión XV/5 -- Promoción del cese de la presentación de propuestas para usos esenciales para inhaladores de dosis medidas | UN | هاء- المقرر 15/5 - تشجيع وقف تعيينات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
En el capítulo 1 del informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica correspondiente a 2007 se exponen las propuestas para usos esenciales para inhaladores de dosis medidas. | UN | وتناقش تعيينات الاستخدامات الضرورية بشأن أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة في الفصل 1 من التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2007. |
XXII/4: propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 2011 | UN | المقرر 22/4: تعيينات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2011 |
Decisión XXIV/3: propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 2013 | UN | المقرر 24/3 تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2013 |
[A. Proyecto de decisión XXIV/[A]: propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 2013 | UN | [ألف - مشروع المقرر 24/[ألف]: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2013 |
A. Proyecto de decisión sobre propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 2013 | UN | ألف - مشروع مقرر بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2013 |
Decisión XIV/4. propuestas para usos esenciales de sustancias controladas presentadas por Partes que no operan al amparo del artículo 5 durante 2003 y 2004 | UN | المقرر 14/4: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 للمواد الخاضعة للرقابة لعامي 2003 و2004 |
propuestas para usos esenciales durante 2003-2004 autorizadas por la 14ª Reunión de las Partes | UN | تعيينات الاستخدامات الأساسية للفترة 2003 - 2004 المسموح بها من جانب الاجتماع الرابع عشر للأطراف |
Decisión XV/4 -- propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para Partes que no operan al amparo del artículo 5 para 2004 y 2005 | UN | دال- المقرر 15/4 - تعيينات الاستخدامات الأساسية للمواد الخاضعة للرقابة للعامين 2004 و2005 للأطراف غير العاملة بالمادة 5 |
a) El posible calendario de una producción unificada final de CFC para su uso en inhaladores de dosis medidas, teniendo en cuenta, entre otras cosas, las propuestas para usos esenciales para 2010 presentadas por las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5; | UN | (أ) التوقيت المحتمل لحملة إنتاج نهائية لمركبات الكربون الكلورية فلورية، مراعياً جملة أمور منها أي تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية في عام 2010 تقدّمها الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛ |
propuestas para usos esenciales presentadas en 2009 para 2010, 2011 y 2012 (en toneladas métricas) | UN | التعيينات للاستخدامات الضرورية بالأطنان المترية المقدمة في عام 2009 للأعوام 2010 و2011 و2012 الطرف |
propuestas para usos esenciales de CFC presentadas en 2013 para 2014 y 2015 | UN | تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية المقدمة في عام 2013 للعامين 2014 و2015 |
Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que examine esos informes al evaluar las propuestas para usos esenciales de cada Parte; | UN | 11 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن ينظر في مثل هذه التقارير عند تقييمه لتعيين الاستخدامات الضرورية الخاصة بكل طرف؛ |
En respuesta a cuestiones relativas a sus propuestas para usos esenciales para 2011, la Federación de Rusia manifestó que si se disponía de los fondos del FMAM la eliminación de lograría a finales de 2012. | UN | ورداً على أسئلة تتعلق بتعيينات الاستخدامات الضرورية الخاصة بالاتحاد الروسي لعام 2011 ذكر الأخير أنه إذا تم توفير الأموال المقدمة من مرفق البيئة العالمية فإنه سيتم إكمال التخلص التدريجي بحلول نهاية عام 2012. |