ويكيبيديا

    "propuestas sobre la utilización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقترحات بشأن استخدام
        
    Como se ha indicado en el párrafo 2 supra la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la sección 34 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998–1999. UN ٨ - وكما جاء في الفقرة ٢ أعلاه، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Pide al Secretario General que presente propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en una nueva sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 que habrá de presentarse lo antes posible, y a más tardar el 31 de julio de 1998, a los órganos intergubernamentales competentes; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في إطار باب جديد ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    " 6. Pide al Secretario General que presente propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, que habrán de presentarse a los órganos intergubernamentales competentes lo antes posible y a más tardar el 31 de julio de 1998; " . UN " ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام عرض مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في إطار الباب ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وذلك لتقديمها إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ " ؛
    6. Pide al Secretario General que presente a los órganos intergubernamentales competentes lo antes posible, y a más tardar el 31 de julio de 1998, propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la sección 34 (Cuenta para el Desarrollo) del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Como se ha indicado en el párrafo 2 supra la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la sección 34 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998 - 1999. UN 8 - وكما جاء في الفقرة 2 أعلاه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن استخدام الأموال المتاحة في الباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que presentara a los órganos intergubernamentales competentes propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la sección 34, Cuenta para el Desarrollo, del presupuesto por programas para el bienio 1998–1999. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٤٣، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que presentara a los órganos intergubernamentales competentes propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la sección 34, Cuenta para el desarrollo, del presupuesto por programas para el bienio 1998–1999. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    El orador considera que la invitación de la Asamblea General al Secretario General a que determine nuevas medidas para generar ingresos y la petición del Comité de Conferencias de que la Secretaría prepare propuestas sobre la utilización de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, incluso por entidades no pertenecientes a las Naciones Unidas, son aplicables al Centro de Conferencias de Addis Abeba. UN ويرى المتكلم أن دعوة الجمعية العامة للأمين العام لكي يحدد تدابير جديدة لتوليد الإيرادات، وطلب لجنة المؤتمرات أن تُعد الأمانة العامة مقترحات بشأن استخدام مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما في ذلك من جانب كيانات غير متصلة بالأمم المتحدة، ينطبقان على مركز المؤتمرات في أديس أبابا.
    Roskosmos elaboró propuestas sobre la utilización de telescopios espaciales para observar los asteroides y los cometas en el espacio. UN وأعدّت وكالة الفضاء الاتحادية الروسية (روسكوسموس) مقترحات بشأن استخدام مقاريب فضائية لمراقبة الكويكبات والمذنّبات في الفضاء.
    54. El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas inició las actividades en Belarús en julio de 1993 y ya se han recibido propuestas sobre la utilización de los servicios de expertos voluntarios de Turquía en las esferas comercial y administrativa y de las exportaciones e importaciones. UN ٥٤ - واسترسل قائلا إن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة قد بدأ في تموز/يوليه ١٩٩٣ أنشطته في بيلاروس، وجرى بالفعل تلقي مقترحات بشأن استخدام المتطوعين من الخبراء اﻷتراك في ميدان اﻷعمال التجارية واﻹدارة والتصدير والاستيراد.
    En el párrafo 6 de su resolución 52/235, de 26 de junio de 1998, titulada “Cuenta para el Desarrollo”, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la nueva sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. UN ٢ - وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى اﻷمين العام في الفقرة ٦ من قرارها ٥٢/٢٣٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والمعنون " حساب التنمية " ، أن يقدم مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في باب جديد من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ هو الباب ٣٤.
    Como usted ya sabe, en el párrafo 6 de su resolución 52/235, de 26 de junio de 1998, sobre la Cuenta para el Desarrollo, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara a los órganos intergubernamentales propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la sección 34, Cuenta para el Desarrollo, del presupuesto por programas para el bienio 1998–1999. UN كما تعلمون، فقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة ٦ من قرارها ٥٢/٢٣٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والمعنون " حساب التنمية " إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية المختصة، مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية.
    En el párrafo 6 de su resolución 52/235, de 26 de junio de 1998, titulada " Cuenta para el Desarrollo " , la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara propuestas sobre la utilización de los fondos disponibles en la nueva sección 34 (Cuenta para el Desarrollo) del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. UN 2 - وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 6 من قرارها 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 والمعنون " حساب التنمية " ، أن يقدم مقترحات بشأن استخدام الأموال المتاحة في باب جديد من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999 هو الباب 34 " حساب التنمية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد