III. Presupuesto revisado propuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el | UN | ثالثا - الميزانية المنقحة المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
El presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 para el mantenimiento de la MINURSO es de 46.611.600 dólares en cifras brutas. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية للميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 لتأمين استمرار عمل هذه البعثة 600 611 46 دولار. |
Informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea correspondiente al período comprendido entre el 31 de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 y presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 | UN | تقرير الأداء المــالي للفترة من 31 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيــران/يونيــه 2003 لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Personal de información pública propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2004 | UN | ملاك موظفي الإعلام المقترح للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
Despliegue de personal propuesto para el período comprendido entre el 1° de abril y el 31 de diciembre de 2006 | UN | نشر الأفراد والموظفين المقترح للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | تقرير الأداء المـالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيــران/يونيــه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | تقرير الأداء المــالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيــران/يونيــه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 y presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 | UN | تقرير الأداء المــالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيــران/يونيــه 2005 لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
El presupuesto que se ha propuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se presentaría poco después a la Comisión Consultiva para su posterior presentación a la Asamblea General en mayo de 2007. | UN | وستُعرض الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على الجمعية العامة بُعيد ذلك بقليل، في شهر أيار/مايو 2007. |
Los comentarios de la Comisión Consultiva sobre la información contenida en el informe de la ejecución financiera respecto de cada objeto de gasto figuran, en los casos pertinentes, en las observaciones relativas al presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, que aparecen en los párrafos siguientes. | UN | 7 - ويمكن الاطلاع في الفقرات أدناه على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، حسب اللزوم، وذلك في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
El presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1° de mayo de 2004 y el 30 de junio de 2005 asciende a 428,3 millones de dólares, de los cuales 49,5 millones de dólares para el período comprendido durante el 1° de mayo y el 30 de junio de 2004 y 379 millones de dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. | UN | وقالت إن الميزانية المقترحة للفترة من 1 أيار/مايو 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بلغت 428.3 مليون دولار، منها 49.5 مليونا للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004، و 379 مليونا للسنة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información contenida en el informe de ejecución relativa a determinados objetos de gastos figuran, cuando procede, en su análisis del proyecto de presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 en los párrafos siguientes. | UN | 9 - وترد في الفقرات أدناه، حسب الاقتضاء، تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المذكورة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في إطار نظرها في الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
A/56/887/Add.9 Informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea correspondiente al período comprendido entre el 31 de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 y presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 (5 de abril de 2002) | UN | A/56/887/Add.9 تقريـر الأداء المـالي عن الفتـرة من 1 تموز/يوليه 2000 حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 حتى 30 حزيران/يونيه 2003 لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (5 نيسان/أبريل 2002) |
:: Informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 y presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, elaborado por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/58/759/Add.8) | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تقرير الأداء المــالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيــران/يونيــه 2005 لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (A/58/759/Add.8) |
El número de participantes propuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 es el siguiente: | UN | 78 - وفيما يلي عدد المشاركين المقترح للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012: |
A. Gastos de personal civil y gastos conexos autorizados para el período comprendido entre el 1º de julio y el 9 de noviembre de 1995 y del personal adicional propuesto para el período comprendido entre el 10 de noviembre y el 31 de diciembre de 1995 | UN | ألف - ملاك الموظفين المدنيين المأذون به والتكاليف ذات الصلة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وملاك الموظفين اﻹضافيين المقترح للفترة من ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
8. En el anexo V.C se dan detalles del despliegue real y propuesto del personal civil y militar al 31 de enero de 1996 y del despliegue propuesto para el período comprendido entre el 1º de febrero y el 30 de junio de 1996. | UN | ٨ - ويتضمن المرفق الخامس - جيم بيانا مفصلا للانتشار الفعلي والمقترح للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ والانتشار المقترح للفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦. |