ويكيبيديا

    "prorrateadas pendientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقررة غير
        
    • المقررة المستحقة
        
    • المقررة المعلقة السداد المستحقة القبض
        
    • المقدّرة غير
        
    A esa fecha, el total de las contribuciones prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN وبلغ مجموع التبرعات المقررة غير المدفوعة المتعلقة بجميع عمليات حفظ السلم مبلغا قدره ١,٩ بليون دولار حتى تاريخه.
    El total de contribuciones prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 1.500 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المتعلقة بجميع عمليات حفظ السلم حتى هذا التاريخ ١,٥ بليون دولار.
    El total de las cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz al 8 de octubre de 1996 ascendía a 1.804 millones de dólares. UN وفي نفس التاريخ بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام ٨٠٤ ١ مليون دولار.
    Por consiguiente, es aún más imperioso recaudar las contribuciones prorrateadas pendientes de pago. UN لذلك من الضرورة القصوى تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة.
    El total de las cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.779,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة المستحقة لعمليات حفظ السلام كافة ٧٧٩,٣ ١ مليون دولار.
    Recomendó que la Administración buscara una solución adecuada para la valoración de las cuotas prorrateadas pendientes de pago. UN وأضاف أن المجلس يوصي بأن تجد اﻹدارة حلولا مناسبة للتقييم الموضوع للاشتراكات المقررة المعلقة السداد المستحقة القبض.
    Cuotas prorrateadas pendientes de pago/total de los ingresos procedentes de las cuotas prorrateadas UN الاشتراكات المقدّرة غير المسددة/إجمالي إيرادات الاشتراكات المقدّرة
    El total de contribuciones prorrateadas pendientes para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 1.600 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة حتى ذلك التاريخ لجميع عمليات حفظ السلام ٦,١ بليون دولار.
    El monto total de las contribuciones prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 1.700 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة حتى ذلك التاريخ لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار.
    El total de cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 1.600 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى هذا التاريخ ١,٦ بليون دولار.
    El total de las contribuciones prorrateadas pendientes de pago en esa fecha para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.409.000 dólares. UN وفي نفس التاريخ بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 000 409 1 دولار.
    En esa misma fecha, el total de cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.400 millones de dólares. UN وقد بلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.4 بليون دولار.
    En esa misma fecha, el total de las cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.200 millones de dólares. UN وبلغ مجموع المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 2.2 بليون دولار.
    El total de cuotas prorrateadas pendientes de todas las operaciones del mantenimiento de la paz ascendía a 2.900 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.9 بليون دولار.
    El total de cuotas prorrateadas pendientes de todas las operaciones de mantenimiento de la paz hasta esa fecha ascendía a 1.900 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 1.9 بليون دولار.
    El total de contribuciones prorrateadas pendientes al pago respecto de todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 2.922 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة في جميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 922 2 مليون دولار.
    Al 31 de julio de 1994, el total de contribuciones prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz es de 2.535,8 millones de dólares. UN واعتبارا من ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، كان المبلغ الكلي للحصص المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم ٥٣٥,٨ ٢ مليون دولار.
    Al 15 de noviembre de 1995, el total de cuotas prorrateadas pendientes de pago ascendía a 2.700 millones de dólares. UN وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة ٢,٧ من بلايين الدولارات.
    El total de las cuotas prorrateadas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz al 31 de octubre era de 1.774 millones de dólares. UN بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ٠٠٠ ٧٧٤ ١ مليون دولار في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Al 31 de diciembre de 1997, el total de las cuotas prorrateadas pendientes de pago a la Cuenta Especial de la UNOMIG ascendía a 6,4 millones de dólares. UN ٣٧ - وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة، في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، للحساب الخاص التابع للبعثة ٦,٤ مليون دولار.
    Sin embargo, no sugiere que se tengan por canceladas las cuotas prorrateadas pendientes muy atrasadas. UN على أنه لا يقترح إلغاء الاشتراكات المقررة المستحقة القبض المعلقة السداد منذ فترة طويلة.
    La Junta también comprobó una incertidumbre material respecto de la valoración de las cuotas prorrateadas pendientes de pago y por lo tanto formuló reservas en su dictamen sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, pues estima que es dudoso el cobro de una parte de esas cuotas. UN ٦ - وذكر أن المجلس واجهته شكوك مادية بشأن التقييم الذي وضع للاشتراكات المقررة المعلقة السداد المستحقة القبض ولذلك أورد تحفظات في رأيه بشأن البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، حيث أنه يعتقد أن من المشكوك فيه أن يتحقق قبض نسبة من تلك الاشتراكات.
    Cuotas prorrateadas pendientes de pago/total del activo1 Activo/pasivo2 UN الاشتراكات المقدّرة غير المسددة/إجمالي الأصول(1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد