ويكيبيديا

    "prorrogar el mandato de la operación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمديد ولاية العملية
        
    • تمديد ولاية عملية
        
    • مواصلة ولاية العملية
        
    • تجديد ولاية عملية
        
    • بموجبه ولاية العملية
        
    También figuran las estimaciones de gastos para el mantenimiento de la ONUMOZ correspondientes al período comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 y el 31 de octubre de 1994, si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la Operación. UN كما إنه يقدم تقديرات التكاليف لﻹبقاء على العملية في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١، إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية العملية.
    c) Prorratear la suma de 438.585.581 dólares a razón de 39.754.833 dólares al mes en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Operación. UN (ج) قسمة مبلغ 581 585 438 دولارا الوارد أعلاه على أساس معدل شهري يبلغ 833 754 39 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    c) Prorratear la suma de 463.649.416 dólares a razón de 42.149.958 dólares al mes en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Operación. UN (ج) تقسيم مبلغ 416 649 463 دولارا بمعدل شهري قدره 958 149 42 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    1. Decide prorrogar el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB) hasta el 15 de enero de 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 15 كانون الثاني/ يناير 2006؛
    1. Decide prorrogar el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB) hasta el 15 de enero de 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 15 كانون الثاني/ يناير 2006؛
    b) Prorrateo de la suma que figura en el apartado a) supra a razón de 4.392.841 dólares al mes, en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Operación. UN (ب) تقدير المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 841 392 4 دولار إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية العملية.
    3. Decide prorrogar el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI), establecido en la resolución 1933 (2010), hasta el 30 de junio de 2011; UN 3 - يقرر تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، على النحو المحدد في القرار 1933 (2010)، حتى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    Desde entonces, el Consejo ha prorrogado el mandato de la ONUCI en resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 1981 (2011), por la que se prorrogó el mandato hasta el 31 de julio de 2011, y la resolución 2000 (2011), por la cual se decidió prorrogar el mandato de la Operación hasta el 31 de julio de 2012. UN وقد مدد مجلس الأمن منذ ذلك الحين ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بقرارات لاحقة، آخرها القرار 1981 (2011)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 31 تموز/يوليه 2011، ثم القرار 2000 (2011)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 31 تموز/يوليه 2012.
    En caso de que el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la Operación después del 31 de julio de 2009, los gastos de mantenimiento de la Operación se limitarían a las sumas aprobadas por la Asamblea General para el período 2009/2010. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية المختلطة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2009، فإن تكلفة الإنفاق لن تتجاوز المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة للفترة 2009/2010.
    b) Prorratear la suma indicada en el apartado a), a razón de 41.044.642 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Operación. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) بمعدل شهري قدره 642 044 41 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    Si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Operación más allá del 31 de julio de 2010, el costo del mantenimiento de la UNAMID se limitaría a la suma aprobada por la Asamblea General para el ejercicio económico 2010/11. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية لما بعد 31 تموز/يوليه 2010، فلن تتجاوز تكاليف الإنفاق على العملية المختلطة المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة للفترة المالية 2010/2011.
    c) Prorratear la suma 228.159.652 dólares para el período comprendido entre el 16 de diciembre de 2006 y el 30 de junio de 2007 a razón de 35.014.600 dólares al mes, en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Operación. A. Asamblea General UN (ج) توزيع مبلغ 652 159 228 دولارا على الفترة الممتدة من 16 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بمعدل شهري قدره 600 014 350 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    b) Prorrateo de la suma que figura en el apartado a) supra a razón de 39.527.908 dólares al mes en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Operación. UN (ب) قسمة الأنصبة المقررة فيما يتعلق بالمبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه على أساس معدل شهري يبلغ 908 527 39 دولار إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    1. Decide prorrogar el mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) enunciado en la resolución 1769 (2007) por un nuevo período de 12 meses, hasta el 31 de julio de 2009; UN 1 - يقرر تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على النحو المنصوص عليه في القرار 1769 (2007) لفترة 12 شهرا أخرى حتى 31 تموز/يوليه 2009؛
    1. Decide prorrogar el mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) enunciado en la resolución 1769 (2007) por un nuevo período de 12 meses, hasta el 31 de julio de 2009; UN 1 - يقرر تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على النحو المنصوص عليه في القرار 1769 (2007) لفترة 12 شهرا أخرى حتى 31 تموز/يوليه 2009؛
    c) Prorratear la suma de 1.640.293.600 dólares a razón de 149.117.600 dólares al mes si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Operación. UN (ج) قسمة مبلغ قدره 600 293 640 1 دولار كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 600 117 149 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    1. Decide prorrogar el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire hasta el 31 de julio de 2012; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حتى 31 تموز/يوليه 2012؛
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas decidió prorrogar el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) hasta el 30 de junio de 2014. UN وقرر بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    El 20 de septiembre, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana adoptó una medida importantísima consistente en prorrogar el mandato de la Operación de la Unión Africana hasta el 31 de diciembre de 2006. UN وفي 20 أيلول/سبتمبر، اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي خطوة مهمة جدا هي تمديد ولاية عملية الاتحاد الأفريقي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) anterior a razón de 40.486.633 dólares mensuales si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Operación. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه على أساس معدل شهري يبلغ 633 486 40 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية العملية.
    f) Prorratear la suma de 95.864.487 dólares, a razón de 34.441.100 dólares por mes, para el período comprendido entre el 5 de abril y el 30 de junio de 2005, en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Operación. UN (و) قسمة مبلغ 487 864 95 دولارا كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 100 441 33 دولار للفترة من 5 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه، إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية العملية.
    3. Decide prorrogar el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI), establecido en la resolución 1933 (2010), hasta el 30 de junio de 2011; UN 3 - يقرر تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، على النحو المحدد في القرار 1933 (2010)، حتى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    Desde entonces, el Consejo ha prorrogado el mandato de la ONUCI en resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 2000 (2011), por la que el Consejo decidió prorrogar el mandato de la Operación hasta el martes, 31 de julio de 2012, y la resolución 2062 (2012), por la cual el Consejo prorrogó el mandato hasta el 31 de julio de 2013. UN وقد مدد مجلس الأمن منذ ذلك الحين ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بقرارات لاحقة، آخرها القرار 2000 (2011)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 31 تموز/يوليه 2012، ثم القرار 2062 (2012)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 31 تموز/يوليه 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد