ويكيبيديا

    "prorrogar la labor de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمديد أعمال
        
    • تمديد عمل
        
    • تمديد أنشطة
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo en prorrogar la labor de la Segunda Comisión hasta el viernes, 7 de diciembre de 2007? No hay objeciones. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ ديسمبر 2007؟ لا أرى اعتراضا.
    Como recordarán los miembros, en su 73ª sesión plenaria, celebrada el 13 de diciembre de 2007, la Asamblea acordó prorrogar la labor de la Quinta Comisión hasta el miércoles 19 de diciembre. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية وافقت في جلستها العامة الثالثة والسبعين، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر2007، على تمديد أعمال اللجنة الخامسة إلى غاية يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر.
    En su 61ª sesión plenaria, celebrada el 2 de diciembre de 2008, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Segunda Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el jueves, 11 de diciembre de 2008. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 61، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، بناء على طلب رئيسة اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة حتى يوم الخميس الموافق 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En la misma sesión, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el lunes, 22 de diciembre de 2008. UN وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الاثنين الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo en prorrogar la labor de la Quinta Comisión hasta el martes 21 de diciembre de 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الثلاثاء، 21 كانون الأول/ ديسمبر 2010؟
    En vista de la función muy positiva que está desempeñando actualmente la UNTOP, así como de la necesidad permanente de apoyo que tiene el país en sus esfuerzos por consolidar la paz, y con el acuerdo del Gobierno de Tayikistán, tengo la intención de prorrogar la labor de la UNTOP por un período adicional de un año hasta el 1° de junio de 2003. UN ونظرا للدور الإيجابي للغاية الذي يقوم به المكتب حاليا، فضلا عن حاجة البلد المستمرة لدعم جهودها الرامية إلى بناء السلام، وبعد الاتفاق مع حكومة طاجيكستان، اعتزم تمديد أنشطة المكتب لمدة عام آخر حتى 1 حزيران/يونيه 2003.
    En la misma sesión, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió volver a prorrogar la labor de la Comisión hasta el martes, 23 de diciembre de 2008. UN وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة مرة أخرى إلى يوم الثلاثاء الموافق 23 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En su 49ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 2009, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Segunda Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 4 de diciembre de 2009. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 49، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 4 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En su 57ª sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2009, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Segunda Comisión, decidió volver a prorrogar la labor de la Comisión hasta el miércoles, 9 de diciembre de 2009. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 57، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة مرة أخرى إلى يوم الأربعاء الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En su 61ª sesión plenaria, celebrada el 10 de diciembre de 2009, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Segunda Comisión, decidió volver a prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 11 de diciembre de 2009. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 61، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة مرة أخرى إلى يوم الجمعة الموافق 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En la misma sesión, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 18 de diciembre de 2009. UN وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 18 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En la misma sesión, la Asamblea General, a propuesta de su Presidente, decidió volver a prorrogar la labor de la Quinta Comisión hasta el martes, 22 de diciembre de 2009. UN وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على اقتراح رئيسها، تمديد أعمال اللجنة الخامسة إلى يوم الثلاثاء الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En su 67ª sesión plenaria, celebrada el 22 de diciembre de 2009, la Asamblea General, a propuesta de su Presidente, decidió volver a prorrogar la labor de la Quinta Comisión hasta el miércoles, 23 de diciembre de 2009. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 67، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على اقتراح رئيسها، تمديد أعمال اللجنة الخامسة مرة أخرى إلى يوم الأربعاء الموافق 23 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 23 de noviembre de 2010, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Segunda Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el miércoles, 1 de diciembre de 2010. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بناء على طلب رئيسة اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الأربعاء الموافق 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En la misma sesión, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 17 de diciembre de 2010. UN وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En su 68ª sesión plenaria, celebrada el 16 de diciembre de 2010, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el martes, 21 de diciembre de 2010. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 68، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الثلاثاء الموافق 21 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En su 70ª sesión plenaria, celebrada el 21 de diciembre de 2010, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el miércoles, 22 de diciembre de 2010. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 70، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الأربعاء الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 9 de noviembre de 2011, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Sexta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 11 de noviembre de 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة السادسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    En su 63ª sesión plenaria, celebrada el 22 de noviembre de 2011, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Segunda Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 2 de diciembre de 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 63، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    En su 72ª sesión plenaria, celebrada el 2 de diciembre de 2011, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Segunda Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 9 de diciembre de 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 72، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Sin embargo, el Presidente de la Quinta Comisión me ha informado de que la Comisión necesitará una reunión adicional para completar su trabajo. ¿Por lo tanto, puedo considerar que la Asamblea acuerda prorrogar la labor de la Quinta Comisión por una reunión adicional? UN غير أن رئيس اللجنة الخامسة أبلغني بأن اللجنة ستحتاج إلى عقد جلسة إضافية لإنجاز عملها. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة لعقد جلسة إضافية؟
    Carta de fecha 26 de abril de 2002 (S/2002/501) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, por la que informaba al Consejo de su intención de prorrogar la labor de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Tayikistán por un período adicional de un año, hasta el 1° de junio de 2003. UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/501) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يبلغ فيها المجلس عن اعتزامه تمديد أنشطة مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان لمدة عام آخر حتى 1 حزيران/يونيه 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد