ويكيبيديا

    "prorrogar por otro año el mandato del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تمدد ولاية
        
    • أن تمدد لسنة أخرى ولاية
        
    a) Prorrogar por otro año el mandato del experto independiente y le pide que informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل لفترة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    a) Prorrogar por otro año el mandato del experto independiente y le pide que informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل لفترة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    En su resolución 1997/77, la Comisión decidió Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial y le pidió que presentase un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٧٧، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    En su resolución 1997/64, la Comisión decidió Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial y le pidió que presentase un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٤٦، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    a) Prorrogar por otro año el mandato del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo; UN (أ) أن تمدد لسنة أخرى ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية؛
    En su resolución 1998/63, la Comisión decidió Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial y le pidió que presentase un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 55º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٣٦، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    En su resolución 1997/17, la Comisión decidió Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial, según figuraba en la resolución 1992/58 de la Comisión, y le pidió que presentase un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones y que informase a la Comisión de Derechos Humanos en su 56º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها 1999/17، أن تمدد ولاية المقرر الخاص، كما ترد في قرارها 1992/58، لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقريرا إلـى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    En su decisión 2002/249, habiendo hecho suya la decisión adoptada por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2002/15 de Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial, el Consejo hizo suya la petición formulada al Relator Especial de que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq. UN في مقرره 2002/249، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/15 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص لسنة أخرى، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2002/88 de la Comisión de Derechos Humanos, de 26 de abril de 2002, hace suya la decisión de la Comisión de Prorrogar por otro año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y pedir que el experto independiente informe al respecto a la Comisión en su 59.º período de sesiones. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/88 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وأن تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    a) Prorrogar por otro año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y pide que el experto independiente informe al respecto a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2002/88 de la Comisión de Derechos Humanos, de 26 de abril de 2002, hace suya la decisión de la Comisión de Prorrogar por otro año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y pedir que el experto independiente informe al respecto a la Comisión en su 59.º período de sesiones. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/88 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وأن تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    a) Prorrogar por otro año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y pide que el experto independiente informe al respecto a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    En su decisión 2002/249, habiendo hecho suya la decisión adoptada por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2002/15 de Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial, el Consejo hizo suya la petición formulada al Relator Especial de que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq. UN في مقرره 2002/249، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/15 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص لسنة أخرى، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    a) Prorrogar por otro año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y pide que el experto independiente informe al respecto a la Comisión en su 60.º período de sesiones; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    301. En su resolución 2005/85, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/282, la Comisión decidió Prorrogar por otro año el mandato del experto independiente y pidió a este último que presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, y a la Comisión en su 62º período de sesiones . UN 301- وفي القرار 2005/85، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/282، قررت اللجنة أن تمدد ولاية الخبير المستقل سنة أخرى، وطلبت إليه تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    88. En su resolución 1997/59, la Comisión decidió Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial Sr. Gáspár Biro (Hungría) y le pidió que informarse sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN ٨٨- قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٩٥، أن تمدد ولاية المقرر الخاص السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    a) Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial señalado en la resolución 1992/58 de la Comisión, de 3 de marzo de 1992, y pedir al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones e informe a la Comisión en su 60.º período de sesiones; UN (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992، لمدة سنة أخرى، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    a) Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán y pide al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y que informe a la Comisión en su 60º período de sesiones sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán; UN " (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لفترة سنة إضافية، وترجو منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الستين عن حالة حقوق الإنسان في السودان؛
    a) Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial contenido en la resolución 1992/58 de la Comisión, de 3 de marzo de 1992, y pedir al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones e informe a la Comisión en su 61.º período de sesiones, y que incorpore una perspectiva de género en toda su labor; UN (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992، لمدة سنة أخرى، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين، وأن يأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في جميع أعماله؛
    En su decisión 2002/269, habiendo hecho suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos contenida en su resolución 2002/67 de Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, el Consejo hizo suya la petición formulada al Relator Especial de que presentara un informe provisional a la Asamblea en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN في مقرره 2002/269، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/67 من أن تمدد لسنة أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في ميانمار، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2002/269, habiendo hecho suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos contenida en su resolución 2002/67 de Prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, el Consejo hizo suya la petición formulada al Relator Especial de que presentara un informe provisional a la Asamblea en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN في مقرره 2002/269، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/67 من أن تمدد لسنة أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في ميانمار، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد