ويكيبيديا

    "prorrogar por un año" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تمدد
        
    • يمدد لفترة سنة واحدة
        
    • تمدد لسنة واحدة
        
    11. Decide prorrogar por un año más el mandato del Relator Especial, establecido en la resolución 1992/77 de 5 de marzo de 1992 de la Comisión; UN ١١- تقرر أن تمدد لسنة إضافية الولاية المسندة للمقرر الخاص بموجب قرار اللجنة ١٩٩٢/٧٧ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٢؛
    En su resolución 1997/57, la Comisión decidió prorrogar por un año el mandato de la Relatora Especial. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٧٥، أن تمدد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة.
    23. Decide prorrogar por un año el mandato del Relator Especial y pedirle que presente un informe sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones; UN ٢٣- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وأن ترجوه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    5. Decide prorrogar por un año el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Burundi; UN 5- يقرر أن يمدد لفترة سنة واحدة ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي؛
    En su decisión 1994/269, el Consejo, tras tomar nota de la resolución 1994/85 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de prorrogar por un año el mandato del Relator Especial con objeto de que estableciera o mantuviera contactos directos con el Gobierno y el pueblo de Myanmar, inclusive los dirigentes políticos privados de libertad, sus familias y sus abogados. UN وافق المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٦٩، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٨٥، على ما قررته اللجنة من أن تمدد لسنة واحدة ولاية المقرر الخاص المعني الرامية إلى إقامة أو مواصلة الاتصالات المباشرة مع حكومة ميانمار وشعبها، بمن فيهم الزعماء السياسيون المحرومون من حريتهم، وأسرهم ومحاموهم.
    INTRODUCCION 1. En su resolución 1995/76, de 8 de marzo de 1995, la Comisión de Derechos Humanos decidió prorrogar por un año más el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq. UN ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٦٧ المؤرخ في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق لمدة سنة أخرى.
    a) prorrogar por un año el mandato del experto para el proceso especial relativo a las personas desaparecidas, y apoya la petición de la Comisión de que le siga informando al respecto; UN )أ( أن تمدد لمدة عام واحد ولاية خبير العملية الخاصة التي تعنى بمسألة اﻷشخاص المفقودين، وأن ترجو منه أن يواصل تقديم تقاريره إلى اللجنة بشأن هذه المسألة؛
    38. Decide prorrogar por un año el mandato del experto para el proceso especial relativo a las personas desaparecidas y le pide que siga informando a la Comisión al respecto; UN ٨٣- تقرر أن تمدد لمدة عام واحد ولاية خبير العملية الخاصة التي تعنى بمسألة اﻷشخاص المفقودين، وترجو منه أن يواصل تقديم تقاريره إلى اللجنة بشأن هذه المسألة؛
    El Consejo también hizo suya la decisión de la Comisión de prorrogar por un año más el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo y de pedir a éste que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones e informara a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN وأيد المجلس أيضا قرار اللجنة أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة سنة أخرى، وأن تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    En su resolución 1998/82, la Comisión decidió prorrogar por un año el mandato del Relator Especial y le pidió que presentase un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones y a la Comisión en su 55º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٢٨، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    En su resolución 1999/10, la Comisión decidió prorrogar por un año el mandato del Relator Especial y le pidió que presentase un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones y a la Comisión en su 56º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها 1999/10، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    a) prorrogar por un año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y pide que el futuro experto independiente informe al respecto a la Comisión en su 58.º período de sesiones; UN (أ) أن تمدد ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إلى الخبير المستقل الذي سيعين في المستقبل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    En su resolución 2000/81, la Comisión decidió prorrogar por un año el mandato de la experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y le pidió que le presentase un informe en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2000/81، أن تمدد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبت إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إليها تقريرا في دورتها السابعة والخمسين.
    La Comisión decidió prorrogar por un año el mandato del Grupo de Trabajo y que éste celebrara su séptimo período de sesiones antes del 62° período de sesiones de la Comisión, durante 10 días laborables, cinco de los cuales se asignarían a la segunda reunión del equipo especial de alto nivel, que se celebrará con suficiente antelación al período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN كما قررت أن تمدد ولاية الفريق العامل لمدة سنة، وأن تدعوه إلى عقد دورته السابعة قبل عقد دورتها الثانية والستين لفترة عشرة أيام عمل، تخصص خمسة أيام منها للاجتماع الثاني لفرقة العمل الرفيعة المستوى الذي سيعقد قبل دورة الفريق العامل بوقت كاف.
    2. En su 50º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos decidió, en su resolución 1994/84, de 9 de marzo de 1994, prorrogar por un año el mandato del Relator Especial, prórroga que el Consejo Económico y Social confirmó en su decisión 1994/268, de 25 de julio de 1994. UN ٢ - وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الخمسين، بقرارها ١٩٩٤/٨٤ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة، وهو التمديد الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٦٨ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    3. Decide prorrogar por un año el mandato de la experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Liberia; UN 3- يقرر أن يمدد لفترة سنة واحدة ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا؛
    a) Decidió prorrogar por un año el mandato de la experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Liberia; UN (أ) يقرر أن يمدد لفترة سنة واحدة ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبريا؛
    a) Decidió prorrogar por un año el mandato de la Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Liberia; UN (أ) قرر أن يمدد لفترة سنة واحدة ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا؛
    En su decisión 1994/269, el Consejo, tras tomar nota de la resolución 1994/85 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de prorrogar por un año el mandato del Relator Especial con objeto de que estableciera o mantuviera contactos directos con el Gobierno y el pueblo de Myanmar, inclusive los dirigentes políticos privados de libertad, sus familias y sus abogados. UN وافق المجلس، بالمقــرر ١٩٩٤/٢٦٩، وبعــد أن أحاط علمــا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٨٥، على ما قررته اللجنة من أن تمدد لسنة واحدة ولاية المقرر الخاص المعني الرامية إلى إقامة أو مواصلة الاتصالات المباشرة مع حكومة ميانمار وشعبها، بمن فيهم الزعماء السياسيون المحرومون من حريتهم، وأسرهم ومحاموهم.
    a) prorrogar por un año el mandato del experto independiente encargado de prestar asistencia al Gobierno de la República Democrática del Congo en materia de derechos humanos y pedir al Secretario General que proporcionase al experto independiente toda la asistencia necesaria para el cumplimiento de su mandato; UN (أ) أن تمدد لسنة واحدة ولاية الخبير المستقل المكلف بتوفير المساعدة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في ميدان حقوق الإنسان، وأن تطلب إلى الأمين العام أن يزود الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته؛
    a) prorrogar por un año el mandato del experto independiente encargado de prestar asistencia al Gobierno de la República Democrática del Congo en materia de derechos humanos y pedir al Secretario General que proporcione al experto independiente toda la asistencia necesaria para el cumplimiento de su mandato; UN (أ) أن تمدد لسنة واحدة ولاية الخبير المستقل المكلف بتوفير المساعدة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في مجال حقوق الإنسان، وأن تطلب إلى الأمين العام أن يزود الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد