Por último, la Subcomisión decidió, caso de que la Comisión no pudiera hacerlo, proseguir el examen de esta cuestión en su 52º período de sesiones. | UN | وأخيراً قررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك. |
El OSACT acordó proseguir el examen de esta cuestión en su 18º período de sesiones. | UN | واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة. |
La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
22. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema `Adelanto de la mujer ' . " | UN | " 22 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' النهوض بالمرأة` " . |
El Consejo decidió que siguieran celebrándose consultas a ese respecto y, en su decisión 1997/311, acordó proseguir el examen de esta cuestión en la continuación de su período de sesiones sustantivo. | UN | وقرر المجلس مواصلة إجراء المزيد من المشاورات بشأن المسألة، وفي مقرره ١٩٩٧/٣١١، قرر مواصلة النظر في هذا البند في دورته الموضوعية المستأنفة. |
La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين. |
5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El OSE decidió proseguir el examen de esta cuestión en períodos de sesiones posteriores. | UN | وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها التالية. |
13. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | ٣١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة في إطار نفس بند جدول اﻷعمال. |
10. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 55º período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado “Cuestiones indígenas”. | UN | ٠١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
17. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 55º período de sesiones. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
13. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 52º período de sesiones dentro del mismo tema del programa. | UN | 13- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
12. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 12- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
12. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 54º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 12- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
156. En la misma resolución, la Comisión también decidió proseguir el examen de esta cuestión en su 63º período de sesiones. | UN | 156- وفي القرار نفسه، قررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين. |
12. Decide proseguir el examen de esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله. |
5. Decide proseguir el examen de esta cuestión de conformidad con el programa de trabajo del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمل مجلس حقوق الإنسان. |
24. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema " Adelanto de la mujer " . | UN | 24 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
La Comisión decidió asimismo tomar nota del informe final presentado por el Relator Especial sobre el estudio que le fue encomendado y proseguir el examen de esta cuestión en su 60.º período de sesiones con relación al mismo tema del programa. " | UN | " وقررت اللجنة أيضا أن تحيط علماً بالتقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص بشأن الدراسة المطلوبة، وأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال " . |
4. Insta a la Comisión de Derechos Humanos a que reemplace el grupo de expertos ad hoc por un nuevo grupo especial de la Subcomisión integrado por cinco miembros de ésta, con un mandato preciso de proseguir el examen de esta cuestión, teniendo debidamente en cuenta los resultados obtenidos hasta ahora. | UN | 4- تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تستعيض عن الفريق المخصص بفريق مخصص جديد تابع للجنة الفرعية يتكون من خمسة من أعضائها، تُناط به ولاية محددة تتمثل في مواصلة النظر في هذا الموضوع، على أن تؤخذ في الحسبان النتائج التي أحرزت حتى الآن. |
3. Decide proseguir el examen de esta cuestión teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. | UN | ٣ - يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة، واضعا في اعتباره مقررات الجمعية العامة ذات الصلة. |