ويكيبيديا

    "prostíbulos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدعارة
        
    • المواخير
        
    • مواخير
        
    • بيوت دعارة
        
    • بيت للدعارة
        
    • بيوت البغاء
        
    • بيوت للدعارة
        
    • بيت البغاء
        
    • للمواخير
        
    • ماخوراً
        
    Los prostíbulos que funcionan en diversas partes del país se rigen por la Ley de Higiene General No. 1593. UN وبيوت الدعارة المفتوحة في شتى أنحاء البلد تخضع للتنظيم في إطار قانون الصحة العامة رقم ١٥٩٣.
    Diez de esas mujeres y niñas habían sido llevadas presuntamente por traficantes desde Viet Nam a prostíbulos de Camboya, sin ningún documento oficial. UN وقيل إن عشر نساء كن قد نقلن من فييت نام إلى دور الدعارة المحلية، دون أن يحملن أي وثائق رسمية.
    Las niñas despedidas al llegar a la pubertad pueden terminar en prostíbulos. UN أما الفتيات اللواتي يسرحن من الخدمة فقد يكون مصيرهن العمل في بيوت الدعارة.
    Este alquilaba habitaciones en hoteles o prostíbulos para hacer videopelículas de niñas y había mostrado a las niñas las películas de sus propias actividades sexuales. UN وكان يستأجر غرفا في الفنادق أو المواخير لتصوير فتيات على أشرطة فيديو ويعرض لهن أيضا اﻷفلام عن أنشطتهن الجنسية.
    Nepal parece ser la fuente más importante y reconocible de los niños obligados a prostituirse en los prostíbulos de la India. UN ويبدو أن نيبال هي أهم مصدر يمكن التعرف عليه للبغايا من اﻷطفال من أجل المواخير الهندية.
    Operaciones de rescate y rehabilitación de niñas de prostíbulos de Mumbai UN مداهمات إنقاذ الفتيات القاصرات من مواخير مومباي، وإعادة تأهيلهن
    En cambio, las hermanas fueron vendidas a prostíbulos o servicios de compañía con fines de prostitución, todo ello a cambio de una tasa de mediación. UN وبدلاً من ذلك، تم بيع الشقيقتين إلى بيوت دعارة أو خدمات المرافقة لغرض ممارسة البغاء، وكل هذا مقابل أجرة نظير الوساطة.
    Muchos propietarios de prostíbulos al parecer reciben la protección de la policía local u otros funcionarios. UN ويبدو أن العديد من أصحاب بيوت الدعارة يتمتعون بحماية الشرطة المحلية أو مسؤولين آخرين.
    Para practicar la prostitución y poder trabajar en prostíbulos, las mujeres deberán registrarse como prostitutas. UN ومتى ثبت أن امرأة تعمل في الدعارة، فإنه يمكنها أن تزاول مهنتها في بيوت الدعارة إذا شاءت أن تسجﱠل بهذه الصفة.
    A los niños se les fuerza a permanecer en prostíbulos empleando la violencia o por medio de la drogadicción y otras formas de coacción. UN ويحتجز اﻷطفال بالقوة في بيوت الدعارة باستخدام العنف واﻹدمان على المخدرات وغير ذلك من أشكال اﻹكراه.
    Tampoco comprende por qué se habla de prostíbulos y de prostitución en relación con el empleo y la educación de las mujeres. UN كما أنه عاجز عن فهم اﻷسباب التي تدعو إلى ذكر الدعارة والبغاء اقترانا بعمل المرأة وتعليمها.
    Existe una red creciente y cada vez más poderosa y bien relacionada de compradores, intermediarios y prostíbulos que sustentan esta trata ilícita. UN وهناك شبكة متنامية ومتزايدة القوة من المشترين والوسطاء وبيوت الدعارة تدعم هذه التجارة غير المشروعة.
    Muchos propietarios de prostíbulos parecen gozar de la protección de la policía local o de otros funcionarios. UN ويبدو أن كثيرا من أصحاب بيوت الدعارة يتمتعون بحماية الشرطة المحلية أو بحماية موظفين آخرين.
    Se dice que algunos prostíbulos en Rotterdam, particularmente donde trabajan niños, hacen películas pornográficas y existen informes de la existencia de " snuff movies " (películas de sexo, tortura y muerte) presuntamente producidas en los Países Bajos. UN وأفيد بأن، بعض بيوت الدعارة في روتردام، لا سيما تلك التي يعمل فيها صبيان، تنتج أفلاماً إباحية، وتفيد بعض التقارير بوجود أفلام قتل في نهاية الممارسة الجنسية يُزعم أنها أُنتجت في هولندا.
    Se dice que muchas de las niñas que trabajan en los prostíbulos son antiguas sirvientas. UN ويدعى أن عدداً كبيراً من الفتيات اللاتي يعملن في بيوت الدعارة قد عملن في مرحلة الطفولة كخادمات بالمنازل.
    No obstante, se prevén sanciones penales de diversos grados de severidad por los delitos de mantener de prostíbulos e inducir a las mujeres a la depravación, así como por proxenetismo. UN وفي الوقت نفسه، فإن إدارة المواخير وإغواء المرأة على الانحلال والقوادة يعاقب عليها بأحكام تتفاوت في شدتها.
    En algunos prostíbulos, se obliga a las mujeres a usar anticonceptivos, mientras que en otros puede obligárseles a abortar si quedan embarazadas. UN وتجبر النساء في بعض المواخير على استعمال موانع الحمل في حين قد يجبرن في أماكن أخرى على اللجوء إلى الإجهاض عندما يحملن.
    El análisis de la actitud de la mujer demuestra que ésta no ve riesgos sociales en el aumento de la prostitución y la creciente red de prostíbulos. UN ويظهر تحليل مواقف النساء أنهن لا يرين أية مخاطر اجتماعية في تفشي البغاء وتزايد عدد المواخير.
    Es muy triste ver que las hermosas islas del Caribe se convierten en prostíbulos con luces de neón para los japoneses. Open Subtitles من المحزن أن نرى جزر الكاريبي الجميلة تتحول إلى مواخير مُجهّزة لليابانيين
    Bayti también informó de que existían prostíbulos de chicos, pero que eran totalmente clandestinos y muy difíciles de descubrir. UN وأشارت جمعية بيتي أيضاً إلى وجود بيوت دعارة للفتيان وإن كانت تعمل بدرجة قصوى من السرية ومن الصعب للغاية تحديدها.
    La ley prohíbe mantener o gestionar prostíbulos, emplear estas instalaciones para la prostitución, vivir del dinero sacado de la prostitución o detener a una persona en contra de su voluntad en un prostíbulo. UN ويحظر القانون الاحتفاظ ببيت للدعارة أو إدارته أو استعمال المبنى لغرض البغاء، أو الاقتيات بأموال اكتُسبت بممارسة البغاء، أو احتجاز شخص رغم إرادته أو إرادتها في بيت للدعارة.
    Cuando la trata de seres humanos ya no sea lucrativa, los propietarios de prostíbulos buscarán otras fuentes de ingresos, y cabe esperar que sean fuentes legales. UN وعندما لا يعود الاتجار مربحاً، سيبحث أصحاب بيوت البغاء عن سبل أخرى لإدرار الدخل، ويُؤمل أن تكون سبلاً قانونية.
    Muchas niñas de tan sólo 10, 11 ó 12 años de edad continúan siendo descubiertas en prostíbulos o dadas por desaparecidas por sus padres. UN وما زالت هناك فتيات كثيرات لا تتجاوز أعمارهن عشر سنوات أو ١١ أو ٢١ سنة يعثر عليهن في بيوت للدعارة أو يبلﱢغ آباؤهن وأمهاتهن باختفائهن.
    Incitación al libertinaje; dirección de prostíbulo; frecuentación de prostíbulos UN الحض على الفجور - إدارة بيت البغاء - التردد على بيت البغاء
    Visitar prostíbulos es considerado una actividad natural de los hombres, siempre y cuando tengan suficiente dinero. UN ويعتبر ارتياد الرجال للمواخير نشاطا طبيعيا بشرط أن يكون لديهم المال الكافي لذلك.
    Se afirma que la edad promedio de la muchacha nepalesa que ingresa en los prostíbulos indios es de 10 a 14 años, y que todos los años se venden a la India entre 5.000 y 7.00 muchachas nepalesas. UN ويقال إن متوسط عمر الفتاة النيبالية التي تدخل ماخوراً هندياً هو ما بين ٠١ سنوات و٤١ سنة، ويجري نقل نحو ٠٠٠ ٥ إلى ٠٠٠ ٧ منهن بين نيبال والهند سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد